Категория: Мнемотехника

cravat перевод

Слово cravat перевод [krəˈvæt] — галстук, шейный платок, шарф

👔 Попалось слово CRAVAT, переводится вроде как галстук. Но мы то с вами знаем, что галстук — это TIE. Поэтому я указал на картинке, какой именно это галстук, т.е. ближе к шейному платку.

👤 Если четно, то ассоциация у меня к этому слову немного другая. Эта ассоциация звучит так КРоВАвый Такой галстук у разбойника с дикого запада. Как вы знаете, бандиты на диком западе одевали на нос себе шейные платки, вот этот платок и может быть кроваво красного цвета в нашей ассоциации про дикий запад.

cravat перевод

Примеры применения слова cravat перевод [krəˈvæt] — шейный платок

  1. cravat bandage — косыночная повязка
  2. wear the cravat — надеть пеньковый галстук

Примеры применения слова cravat перевод [krəˈvæt] — шейный платок в предложении

  1. Put the cards down, tighten your cravat and come on if it’ll cheer you up.- Положи карты, затяни потуже свой галстук да пошли, если тебя это взбодрит.
  2. Hair clippings, snuff boxes, garters, cravat pins. — Пряди волос, табакерки, подвязки, булавки галстуков.
  3. Except for a woman who appreciates a fine cravat.  Кроме женщины, которая ценит хорошие галстуки.
  4. You show up well-dressed with a silk cravat and a bold proposal. — Вы заявляетесь сюда весь такой разодетый, при шелковом галстуке и со смелым предложением.
  5. Gosh, I haven’t seen you this depressed since the cravat went out of style.  Боже, ты не был таким подавленным даже когда галстуки вышли из моды.
  6. So, if you see a 14-year-old kid wearing a Louis Vuitton cravat, you know who to thank.- Так что, если увидите 14-летку, носящего галстук от Луи Виттона, вы знаете, кого благодарить.
  7. Okay, what about Sir Isaac Newton’s cravat? — Ладно, что скажите насчет галстука сэра Исаака Ньютона?
  8. I can’t imagine not seeing him at the Everglades this winter with his brilliant collection of cravats. — Я не могу себе представить, не видя его в Эверглейдс этой зимой с его блестящей коллекции галстуков.
  9. Thomas loves that cravat. — Томас любит эту галстук.

deer перевод

Слово deer перевод [dɪə] —  олень, благородный олень, косуля, оленеводство, марал, олененок
(reindeer, red deer, roe, maral, fawn) / deer [dɪə] прилагательное —  оленеводческий, олений

deer перевод

🐅 Слово ОЛЕНЬ — DEER (ДИЭ) Запомнить его очень легко.

🌳 Следует его прописать пару раз и проговаривать «за  ДЕрЕвом прячется олень».

👀  Как вы видите, в английском слове DEER и русском ДЕрЕво первые 4 буквы совпадаю, не считая того, что буква Р «не на своём месте».

Примеры применения слова  deer перевод [dɪə] —  олень, благородный олень

deer forest — олений заповедник
fallow deer — лань
deer leather — оленья шкура
deer breeding — оленеводство
to trail a deer — выслеживать оленя
deer coloured — рыжевато-красный
bran deer — олень-самец с тёмно-коричневой грудью
musk deer — мускусный олень
bran-deer — олень-самец с тёмно-коричневой грудью
deer lick — участок солончаковой почвы, где олени лижут соль
deer raising — оленеводство
deer stealer — браконьер, убивающий и крадущий оленей
deer-stalking — охота на оленей
deer-stalker — охотничья войлочная шляпа
deer-skin — замша
deer shot — крупная дробь
deer’s eye — каштан
deer races — состязание оленей
deer race — раскол для оленей
deer foot — конец топорища, уширенный для удобства удержания его рукой
deer-forest — олений заповедник
deer got wind of the hunter — олени почуяли охотника; пронюхать
deer hair — дернистый камыш; шерсть оленя

еще примеры

deer-hair — шерсть оленя
deer hound — шотландская борзая
deer milk — оленье молоко
deer mobile target — глубоководная подвижная мишень
deer mouse — оленья мышь
deer neck — тонкая шея
deer fly — оленья муха
deer-park — олений заповедник
deer population — поголовье оленей
deer fly fever — кроличья лихорадка; мышиная болезнь; заячья болезнь
deer-stealer — браконьер, убивающий и крадущий оленей
stalk a deer — выслеживать оленя
deer farm — оленеводческая ферма
deer-fenced area — корраль для оленей
deer fly disease — кроличья лихорадка; мышиная болезнь; заячья болезнь

Примеры применения слова  deer перевод [dɪə] —  олень, благородный олень в предложении

  1. He shot at the deer. — Он выстрелил в оленя.
  2. A young deer is a fawn. — Детеныш оленя называется оленёнком.
  3. A female deer is a doe. — Самка оленя называется оленихой.
  4. The meat of a deer is venison. — Мясо оленя называется олениной.
  5. Deer are shy creatures.- Олени довольно пугливы. / Олени — животные пугливые.
  6. A male deer is a buck, stag.- Самец оленя называется олень-самец.
  7. The hunter brought down a deer.- Охотник подстрелил оленя.

 

trump перевод

Слово trump перевод [trʌmp] — козырь, козырная карта, превзойти, превосходить, козырнуть, козырять, козырной.

Конечно же, первое что приходит в голову для ассоциации слова TRUMP это президент Америки Дональд Трамп

trump перевод

Ну, я думаю, никто не будет спорить, что Дональд Трамп является вполне козырным мужчиной. Учитывая, что он продолжает династию богатых людей. А уж тем более зная, что его семья даже построила грандиозное высотное здание Trump building  на известной улице Wall street.

Примеры применения слова  trump перевод [trʌmp] — козырь

one’s best / trump card — самый веский довод, главный козырь
to concoct / cook up / fabricate / trump up a charge — фабриковать обвинение
to trump up a charge against somebody. — сфабриковать обвинение против кого-либо
trump saw — двуручная пила
one’s trump card — самый веский довод; козырь
play trump card — пустить в ход последнее средство; пустить в ход верное средство
a trump charge — сфабрикованное обвинение
trump up a charge — сфабриковать обвинение
the trump of doom — архангельская труба, которая зазвучит в день Страшного суда; конец света
trump ace — побить чьего-либо туза козырем; козырной туз

Примеры применения слова  trump перевод [trʌmp] — козырь в предложениях

  1. He called his trump. — Он назвал свой козырь.
  2. The need for blood donors trumps all other concerns. — Потребность в донорах крови затмевает все прочие проблемы.
  3. By wearing a simple but stunning dress, she had trumped them all.  — Она превзошла всех, надев хотя и простое, но потрясающее платье, .
  4. Their offer for the house was trumped by a higher bid. — Предложенная ими цена на дом была перебита более высокой ценой.
  5. They hold all the trump cards (=have things which could give them an advantage). — У них на руках все козыри (т.е. вещи, которые могут дать им преимущество).
  6. The ace of trumps is a sure winner. — Козырной туз означает верную победу.
  7. The promise of tax cuts proved, as always, to be the Republican Party’s trump card. — Обещание снизить налоги, как обычно, оказалось козырной картой республиканской партии.
  8. But then he decided to play his trump card. (=use his advantage). — Но затем он решил разыграть свой козырь. (т.е. использовать своё преимущество).

tramp перевод

Слово tramp перевод [træmp] — бродяга, бомж, босяк, бродяжка, бродяжничать, бродить.

Для создания ассоциации к этому слову нам пригодится заброшенный ТРАМвай, в ктором Поселился бродяга. Ещё раз:
TRAMP разбиваем на 2 части.
TRAM (трэм) — ТРАМвай
P (п) — Поселиться
Получаем ассоциацию: в ТРАМвае Поселился БРОДЯГА, что и представлено на картинке карточке для запоминания слова ниже.

tramp перевод

Тут главное не спутать со словом trump — козырь. Потому что перевод слова tramp абсолютно противоположен (козырный парень и бродяга).

Примеры применения слова tramp перевод [træmp] — бродяга, бродяжничать

little tramp – маленький бродяга
to tramp the streets — бродить по улицам
tramp corporation — корпорация, ведущая дела не в штате регистрации
tramp ten kilometres — проделать пешком десять километров
live as a tramp — бродяжничать
tramp down snow — утрамбовывать снег
be on tramp — бродить пешком
tramp down — утрамбовывать
tramp in — втаптывать; втоптать
tramp material — посторонние частицы; инородное вещество; инородное тело
tramp on the flowers — наступать на цветы

Примеры применения слова tramp перевод [træmp] — бродяга, бродяжничать в предложении

  1. He tramped the streets looking for work. — Он бродил по улицам в поисках работы.
  2. He tramped the streets looking for his dog. — Он бродил по улицам в поисках своей собаки.
  3. The young tramp cast him a wary glance. — Юный бродяга окинул его настороженным взглядом.
  4. We had to tramp the creeks. — Нам пришлось перейти вброд ручьи.
  5. The walk involved tramping through mud. — Во время прогулки пришлось пробираться по грязи.
  6. a long tramp through the snow — долгий, тяжёлый путь сквозь снега
  7. …a maudlin movie about a lovable tramp… — … грустный фильм о симпатичном бродяге…
  8. I look like a tramp. — Я похож на бродягу.
  9. You wan na go into Murmansk looking like a tramp? — Вы хотите зайти в Мурманск похожим на бродягу?
  10. He’s a tramp like all of us. — Такой же бродяга, как мы все.
  11. Of course, I’m a tramp. — Конечно, я бродяга.
  12. According to the law these boys are tramps! — По закону эти мальчишки — бродяги!

 

snicker перевод

Слово snicker перевод [ˈsnɪkə] — ржание, хихиканье, смешок, фырканье, хихикать, посмеиваться.

Ассоциация к этому слово довольно быстро составляется в памяти. Все прекрасно знают шоколадный батончик SNICKERs. Так вот этот батончик переводится словом ФЫРКАНЬЯ или ПОСМЕИВАНИЯ. Не знаю почему так решили, но факт остаётся фактом. И на карточке для запоминания слова ниже вы можете прочитать поподробнее.

snicker перевод

Можно ещё попробовать запомнить так. В 90-х молодежь посмеивалась над тем, кто не пробовал шоколадный батончик сникерс (snickers), так как этот батончик считался очень модным.

Примеры применения слова snicker перевод [ˈsnɪkə] — ржание

  1. She gave a snicker of derision when we heard their offer on the house. — Она презрительно хихикнула, когда мы услышали их предложение по поводу дома.
  2. Only hard-core fans of teen sex comedies will snicker at this lame attempt. — Только ярые поклонники подростковых секс-комедий будут ржать над этой убогой потугой.
  3. Do you remember that girl—’ He broke off to snicker lewdly again. — Помнишь ту девку? — спросил он сквозь смех.
  4. Now at this point, you can imagine the snickers of my classmates,- Уже этого было достаточно, можете себе предствать смешки моих одноклассников
  5. He snickered at that, and it relaxed him. — Вволю посмеявшись, он окончательно успокоился.
  6. The club snickered. — И все захохотали.
  7. Doc Daneeka snickered once and was soon immersed in problems of his own, which included Chief White Halfoat, who had been challenging him all that morning to Indian wrestle, and Yossarian, who decided right then and there to go crazy. — Дейника разок хихикнул и тут же погрузился в собственные думы. Размышлял он о Вожде Белый Овес, который вызвал его в то утро на соревнование по индейской борьбе, и о Йоссариане, который, по‑видимому, окончательно и бесповоротно решил сойти с ума.
  8. He snickered at that, and it relaxed him. — Вволю посмеявшись, он окончательно успокоился.
  9. And there’ s Dakota snickering at the idea that Edward would not be afraid — Дакота хмыкает, когда Эдвард говорит, что не боится

raw перевод

Слово raw перевод [rɔː] — необработанный, сырой, неочищенный, сырцовый, грубый, вид сырья.

raw перевод

raw перевод

Чтобы придумать ассоциацию к слову RAW , надо изучить его написание.
RAW (учитывая звучание РО) напоминает русское слово РОЖЬ. Как мы знаем, сырую рожь не едят. Зато рожь является сырьём для изготовления черного хлеба

Примеры использования слова raw перевод [rɔː] — необработанный, сырой

raw egg —сырое яйцо
raw material—сырьё
raw meat—сырое мясо
a raw draft of a thesis—черновая версия доклада
a raw recruit—новобранец

  1. He drank it raw. — Он выпил, не разбавляя.
  2. Cabbage can be eaten raw. — Капусту можно есть в сыром виде.
  3. In its raw state, cocoa is very bitter. — В сыром состоянии какао очень горькое.
  4. The skin on my feet was rubbed raw.  — Кожа на моих ногах была стёрта до крови.
  5. She shivered in the raw morning air. — Он продрогла на сыром утреннем воздухе.
  6. He entered the raw data into a spreadsheet. — Он ввёл исходные /первичные/ данные в электронную таблицу.
  7. Most of our soldiers are raw recruits. — Большинство наших солдат являются неопытными новобранцами.
  8. The shoes rubbed my heels raw. — Эти туфли стёрли мне пятки до крови.
  9. His time here provided the raw material for his novel. — Время, проведённое здесь, послужило исходным материалом для его романа.
  10. His throat was raw from the cold air. — Его горло саднило от холодного воздуха.
  11. His early sketches are raw and unpretentious. -Его ранние эскизы — сырые и незамысловатые.
  12. You may kill someone someday with your raw power. — Когда-нибудь ты кого-нибудь убьёшь своей силищей.
  13. Her voice has a raw poetic beauty. — В её голосе есть какая-то грубоватая поэтическая красота.
  14. Raw sewage had been dumped in the river. — Неочищенные сточные воды были сброшены в реку.
  15. The cost of our raw materials has risen significantly. — Стоимость сырья значительно возросла.
  16. Warhol used everyday items as the raw ingredients of his art. — В качестве исходного материала для своих работ Уорхол использовал предметы ежедневного обихода.
  17. Bradley received raw treatment from his friends. — Друзья обошлись с Брэдли несправедливо.

half перевод

Слово half перевод [hɑːf] — половина, часть, половинка,  полчаса, получас, наполовину, вполовину

half перевод

half перевод

Пример применения слова half перевод [hɑːf] — половина

half-hearted consent—вынужденное согласие
half dollar—пол-доллара
half face—в профиль
half fare—половинная стоимость
half (of) the city—полгорода
half the distance—половина расстояния
half an hour / half-hour time—полчаса
half a year—полгода
half-bound book—книга, имеющая корешок из кожи и бумажную обложку
half in half—уст. пополам

Пример применения слова half перевод [hɑːf] — половина в предложениях

  1. Cut the orange in half. — Разрежьте апельсин пополам.
  2. It’s half past one. — Сейчас половина второго.
  3. What is half of six? — Сколько будет, если шесть разделить пополам?
  4. A half cup of coffee — Половина чашки кофе
  5. He did only a half job. — Он выполнил работу лишь наполовину.
  6. She was half an hour late. — Она опоздала на полчаса.
  7. Two halves make a whole. — Две половинки составляют целое.
  8. The door was half open. — Дверь была приоткрыта.
  9. Trains depart every half hour. — Поезда отправляются каждые полчаса.
  10. Emily is my half sister.  Эмили — моя сводная сестра.
  11. He half ran to the door. — Он чуть не бегом кинулся к двери.
  12. You’re half an hour late. — Ты опоздал на полчаса.
  13. The house was half empty. -Дом был наполовину пуст.
  14. I waited a half hour in line. — Я ждал в очереди полчаса.
  15.  Here is half the summer past.  — Вот и прошла половина лета.

destiny перевод

Слово destiny перевод [ˈdestɪnɪ] — судьба, участь, удел, предопределение, предначертание,  предназначение

destiny перевод

destiny перевод

Примеры применения слова destiny перевод [ˈdestɪnɪ] — судьба

to believe in destiny—верить в судьбу
to decide / shape smb.’s destiny—решать чью-либо судьбу
strange destiny—странная судьба
inexorable destiny /fate/—неумолимая судьба
decide own destiny without foreign intervention—решать свою судьбу без иностранного вмешательства
priority of the people to decide their own destiny—право народа распоряжаться своей судьбой
be reconciled to destiny—примириться с судьбой
destiny of the people—судьба народа
entrust destiny—вручать свою судьбу
inexorable destiny—неумолимая судьба

Примеры применения слова destiny перевод [ˈdestɪnɪ] — судьба в предложениях

  1. They believed it was their destiny to be together. — Они верили, что их судьба быть вместе.
  2. She always had a strong sense of destiny. — У неё всегда было сильное предчувствие судьбы.
  3. She had always been mistress of her own destiny. — Она всегда была хозяйкой своей собственной судьбы.
  4. I believed it was my destiny to play for England. — Я верил, что мне предназначено судьбой играть за сборную Англии.
  5. We are helpless in the face of destiny. — Мы беспомощны перед лицом судьбы.
  6. Our country must be master of its own economic destiny. — Наша страна должна быть хозяином своей собственной экономической судьбы.
  7. John has been pollarded by Destiny, so he was now to grow up straight. — Джон был обижен судьбой, поэтому ему нужно было быть теперь особенно стойким.
  8. Nancy wondered whether it was her destiny to live in England and marry Melvyn. — Нэнси подумала о том, суждено ли ей жить в Англии и выйти замуж за Мелвина.
  9. motivated by a sense of destiny — движимый чувством судьбы

delve перевод транскрипция картинка

Слово delve перевод [delv] — углублять, рыть, копаться, проникнуть, проникать, тщательно исследовать

Ассоциация №1 к слову delve перевод [delv] — углублять, рыть

Для того, чтобы создать ассоциацию к слову delve углублять, рыть — разобьем его на 2 части
DEL (дел) — ДЕЛать
VE (в) — Выемку
Получаем ассоциацию «ДЕлать Выемки в земле, то есть рыться в земле» . Это и представлено на карточке для запоминания слова ниже.

delve перевод

Ассоциация №2 к слову delve перевод [delv] — углублять, рыть

delve перевод

Слово DELVE похоже на слово ДЕЛФины. Вот и представляем, как ДЕЛФины плавают на поверхности воды, как бы роются в воде.

Слово: delve
Перевод: рыться, копаться
Транскрипция:
[delv]

Примерное русское звучание: делв
Запоминаем слово: дельфины роются в воде
Место: море
Герой:  дельфины
Ситуация:  дельфины плавают в воде как кроты в земле — роются
Цвет детали: голубые дельфины

Пример применения слова delve перевод [delv] — углублять, рыть

  1. I like to delve into old books looking for forgotten history. — Я обожаю копаться в старых книгах в поисках забытых исторических фактов.
  2. Before he was appointed, the committee delved into his past record. — Перед тем, как утвердить его, комитет внимательно рассмотрел его послужной список.
  3. A poem in which a medieval knight encounters a mysterious beauty in a darkened delve. — Поэма, в которой средневековый рыцарь встречает загадочную красавицу в темной пещере.
  4. A delve into which I can put my thumb. — Пустота, в которую я могу засунуть большой палец.
  5. He quickly learns that every delve of his spade in the earth means money. — Он быстро понимает, что каждая лопата выкопанной земли означает деньги.
  6. I delved into her bag, and found the chocolate. — Порывшись в ридикюле, я достал плитку шоколада.
  7. Philip Philipovich delved deep and with a few twists he removed the testicles and some dangling attachments from Sharik’s body. — Филипп Филиппович залез в глубину и в несколько поворотов вырвал из тела Шарика его семенные железы с какими-то обрывками.
  8. It is not the purpose of this article to delve into the “nature-versus-nurture” debate. — В этой статье не ставится цель изучить природу гомосексуального поведения.

coin перевод транскрипция картинка

Слово coin перевод [kɔɪn] — монета, медаль, монетка, жетон

coin перевод

coin перевод

Пример применения слова coin перевод [kɔɪn] — монета

ancient coin – старинная монета
gold bullion coin – золотая монета
small copper coin – мелкая монета
sides of one coin – стороны одной медали
lucky coin – счастливая монетка

Пример применения слова coin перевод [kɔɪn] — монета в предложениях

  1. He’s coining money. — Он деньги лопатой гребёт.
  2. A new coin was issued. — Была пущена в обращение новая монета.
  3. This coin is a counterfeit. — Эта монета фальшивая.
  4. This coin will not pass. — Эту монету не примут.
  5. He fished for a coin in his pocket. — Он порылся в кармане в поисках монетки.
  6. He dug in his purse and took out a silver coin. — Он порылся в кошельке и достал оттуда серебряную монету.
  7. Chris fished in his pocket for a coin. — Крис выудил (достал) из кармана монету.
  8. I have a dollar in coins. — У меня есть доллар мелочью.
  9. Toss a coin to see who goes first. — Бросьте монетку, чтобы узнать, кто идет первым.
  10. The coach coined the phrase “refuse to lose.” — Тренер придумал фразу “не желаем проигрывать”.
  11. The toss of a coin decided who would go first. — Вопрос, кто пойдёт первым, решили, подбросив монетку.
  12. In the end the decision was made by the flip of a coin. — В конце концов решение было принято с помощью монетки (орёл или решка).
  13. The phone pips for another coin. — Телефон пищит, чтобы опустили ещё монетку.
  14. The nation plans to coin more money. — Государство планирует напечатать ещё денег.
  15. Coin may be obtained from the issuers, in exchange for notes. — Монеты можно получить у тех, кто их пускает в обращение, в обмен на банкноты.
  16. The sausage-shaped object contained twenty ten-rouble gold coins, all that was left of Father Theodore’s business ventures. — Колбаска содержала в себе двадцать золотых десяток – все, что осталось от коммерческих авантюр отца Федора.
  17. Yesterday at the ball Monsieur Jacques proposed to me.’ Natasha opened her fist and showed some gold coins. — Мне господин Жак вчера на балу сделал предложение. – Наташа разжала кулак и показала какие то золотые монеты.