Автор: localhost

mind перевод

Слово mind перевод [maɪnd] — разум, рассудок, ум, сознание, психика, помнить, вспомнить, запомнить, возражать

mind перевод

mind перевод

mind перевод

mind перевод

Пример применения слова mind перевод [maɪnd] — разум

human mind – человеческий разум
power of his mind – сила его разума
sensible mind – здравый рассудок
have a sharp mind – обладать острым умом
mind control – управление сознанием
sick mind – больная психика
human mind – человеческий разум
power of his mind – сила его разума
have a sharp mind – обладать острым умом
mind control – управление сознанием
righteous mind – праведная мысль
state of mind – состояние души
presence of mind – присутствие духа
mind map – карта памяти
subconscious mind – подсознательное мышление
lucid mind – светлая голова

Пример применения слова mind перевод [maɪnd] — разум в предложениях

  1. Do you mind if I turn off the light? — Вы не возражаете, если я выключу свет?
  2. He made up his mind to keep his plan secret. — Он решил хранить свой план в тайне.
  3. «Would you mind opening the window?» «Of course not.» — «Вы не против, если я открою окно?» — «Вовсе нет».
  4. Just mind your own business, please. — Просто занимайся своими делами, будь добр.
  5. Would you mind if I record this conversation? — Вы не возражаете, если я буду записывать этот разговор?
  6. Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity. — Читай ежедневно что-то, что никто другой не читает. Думай ежедневно о чём-то, о чём никто другой не думает. Делай ежедневно что-то, на что ни у кого другого не хватит глупости. На разуме плохо сказывается постоянное единогласие.
  7. Mind your head. — Не ударьтесь головой!
  8. Would you mind if I sat here? — Вы не будете возражать, если я сяду здесь?
  9. Tom changed his mind at the last minute. — Том передумал в последний момент.
  10. He made up his mind to be a teacher. — Он решил стать учителем.
  11. Great minds think alike. — Великие умы мыслят одинаково.Some sentences on Tatoeba really make me question the minds of their owners. — Иные предложения на Татоэбе явно заставляют задуматься, что же происходит в головах их создателей.

syllable перевод

Слово syllable перевод  [ˈsɪləbl] — слог, слоговый

syllable перевод

syllable перевод

Пример применения слова syllable перевод  [ˈsɪləbl] — слог

unstressed syllable – безударный слог
syllable code — слоговый код
to put the accent on the first syllable — делать ударение на первом слоге
open syllable — открытый слог
to stress a syllable — сделать ударение (на том или ином слоге)
stressed syllable — ударный слог
unstressed syllable — безударный слог
final syllable — последний слог
internal syllable — внутренний слог
left end syllable — левый концевой слог

Пример применения слова syllable перевод  [ˈsɪləbl] — слог в предложениях

  1. “Doctor” is a two-syllable word. — «Доктор» — это слово из двух слогов.
  2. The stress falls on the second syllable. — Ударение падает на второй слог.
  3. I know every syllable of the matter. — Я знаю этот предмет в мельчайших деталях.
  4. a weak stress on the second syllable — слабое ударение на втором слоге
  5. The emphasis should be on the first syllable. — Акцент должен быть на первом слоге.
  6. Put the accent on the first syllable of the word. — Поставьте ударение на первый слог слова.
  7. The word “doctor” has two syllables. — В слове «доктор» два слога.
  8. To mark plurality, one language may add an extra syllable to the word whereas another may simply change the vowel in the existing final syllable — Чтобы обозначить множественное число, в одном языке могут добавить к концу слова ещё один слог, в то время как другом могут просто поменять гласную в последнем слоге.
  9. He never uttered a syllable. — Он не произнёс ни звука.
  10. The word ‘pocket’ has two syllables — В слове «карман» два слога.
  11. The penultimate syllable of the word — предпоследний слог слова
  12. He put the stress on the wrong syllable — Он поставил ударение не на тот слог.
  13. The stress falls upon the penultimate syllable. — Ударение падает на последний слог.
  14. Malayan syllable structure — слоговая структура малайского языка
  15. The accent falls on the first syllable.  — Ударение падает на первый слог.
  16. In Farsi, you accent the last syllable of each word. — На Фарси ударение падает на последний слог каждого слова.
  17. The word ‘machine’ is stressed on the second syllable. — В слове «machine» (машина) ударение падает на второй слог.
  18. The second syllable of the word “random” is unstressed. — Второй слог слова “random” (случайный) является безударным.

cuisine перевод

Слово cuisine перевод [kwiːˈziːn]  — кухня, кулинария

cuisine перевод

cuisine перевод

Пример применения слова cuisine перевод [kwiːˈziːn]  — кухня, кулинария, местная кухня

superior cuisine — превосходная кухня
haute cuisine — высокое кулинарное искусство; кулинария как искусство; изысканная кухня
nouvelle cuisine — новая французская кухня
local cuisine – местная кухня
wide range of cuisine – разнообразная кухня

Пример применения слова cuisine перевод [kwiːˈziːn]  — кухня, кулинария, местная кухня в предложениях

  1. French cuisine — французская кухня
  2. This restaurant is famous for its spicy cuisine. — Это ресторан славится своей острой кухней.
  3. a cuisine based on local ingredients — национальная кухня, основанная на местных продуктах
  4. …bangers and mash is classic British pub cuisine… — …сосиски и пюре — это классическое блюдо для кухни английских пабов…
  5. a cooking method used in French cuisine — способ приготовления пищи, который используется во французской кухне
  6. Enjoy the delicious cuisine created by our award-winning chef. — Насладитесь изысканными блюдами нашего великолепного /отмеченного наградами/ шеф-повара.
  7. Today’s rebel chefs feel free to ignore the dictates of classic French cuisine. — Современные повара с творческой жилкой свободно выходят за рамки канонов.
  8. a gastronomist and food historian who is very knowledgeable about Spanish cuisine — гурман и специалист по истории еды, который очень хорошо осведомлён об испанской кухне
  9. Gastronomes from all over make the pilgrimage to this temple of haute cuisine. — Гурманы со всего мира совершают паломничество в этот храм «высокой кухни».
  10. As the high priest of nouvelle cuisine, he was enormously influential in the food world. — Будучи корифеем «новой французской кухни», он имел огромнейшее влияние в мире еды.
  11. The Uyghurs’ cuisine has all kinds of dishes. — В уйгурской кухне есть все виды блюд.
  12. Italian cuisine is popular around the world. — Итальянская кухня популярна во всём мире.
  13. I appreciate your insightful commentary on Bajoran cuisine.- Я оценила ваш проницательное замечание о баджорской кухне.
  14. » Gourmet cuisine in a can! » — «Французская кухня для гурманов в консервах!»
  15. How dare you talk about mother’s cuisine like this? — Как ты вообще выражаешься о маминой кухне?
  16. It’s not exactly gourmet cuisine, but — Это точно не кухня для гурманов, но…
  17. The critic of the Sun-Times called him the » father of the new rustic cuisine. — Критик»Сан-Таймс»назвал его»отцом новой деревенской кухни».
  18. Well, that’s unfortunate, but I’m swamped, and I don’t have time to teach you about cuisine.- К сожалению, я погрязла в работе, и у меня нет времени учить тебя кулинарному искусству.
  19. How many times do I have to teach you the meaning of cuisine? — Сколько раз я должен учить вас, что значит кулинарное искусство!

hole перевод

Слово hole перевод [həʊl] — дырка, отверстие. дупло, нора, продырявить, сделать дырку

hole перевод

hole перевод

примеры применения слова hole перевод [həʊl] — дырка, отверстие. дупло, нора.

massive black hole – массивная черная дыра
tiny hole – крошечная дырочка
hole concentration – концентрация дырок
bullet holes – пулевые пробоины
security holes – прорехи в безопасности
mounting hole – монтажное отверстие
small round hole – маленькое круглое отверстие
rabbit hole – кроличья нора
huge hole – огромная воронка
drill hole – буровая скважина
his money burns a hole in his pocket — деньги жгут ему карман
hole and corner transactions — тайные махинации
to dig oneself into a hole — угодить в неприятную ситуацию по собственной вине
having a hole — дырявый
to bore a hole — сверлить отверстие
hole in a tooth — дупло в зубе
hole in law — лазейка в законе
to trip in a hole — спускать в скважину
to wear a hole — протереть дыру, заносить до дыр
peep hole — глазок, смотровое окно

примеры применения слова hole перевод [həʊl] — дырка, отверстие. дупло, нора  в предложениях

  1. The dog dug a deep hole. — Собака вырыла глубокую яму.
  2. I have a hole in my sock. — У меня дырявый носок.
  3. The theory is full of holes. — Эта теория полна недостатков.
  4. You’ve put me in a bad hole. — Вы поставили меня в очень неприятное положение.
  5. The hole was freshly dug. — Яма была выкопана недавно.
  6. A mouse hole in the wall — мышиная норка в стене
  7. The bomb left a big hole in the ground. — От бомбы осталась глубокая воронка в земле.
  8. I have a hole in my pocket. — У меня дыра в кармане.
  9. He fixed the hole in the roof. — Он залатал дыру в крыше.
  10. The golf course has 18 holes. — На этом поле для гольфа 18 лунок.
  11. I’ve got to get out of this hole. — Я должен выбираться из этой дыры.
  12. I began digging a hole for the plant. — Я начал копать яму для растения.
  13. Dig a hole three feet deep. — Выкопайте яму глубиной три фута.
  14. There are holes in your logic. — В твоём рассуждении есть несколько слабых мест.
  15. I have a hole in my coat. -У меня в пальто дырка.
  16. He wore a hole in his pants. — У него была дырка на штанах.

invade перевод

Слово: invade Перевод: вторгаться, захватывать, оккупировать
Транскрипция: [ɪnˈveɪd]
Примерное русское звучание: инвЭйд
Ассоциация (большие буквы близки к английскому звучанию):  ИНостранные Войска Деревню оккупировали

invade перевод

invade перевод

invade перевод

invade перевод

или инвалид дед захватил место в очереди в поликлинике.

refrain перевод

Слово refrain [rɪˈfreɪn] — сдерживаться, воздерживаться, обуздывать

refrain перевод

refrain перевод

 

Примеры применения слова refrain [rɪˈfreɪn] — сдерживаться

refrain from acts of coercion — воздерживаться от актов принуждения
refrain from further test explosions — воздерживаться от дальнейших испытательных взрывов
refrain from acquiring nuclear weapons — воздержаться от приобретения ядерного оружия
he could not refrain from going — он не мог не сказать; он не мог не пойти
refrain from acts of hostility — воздерживаться от враждебных действий
refrain from infringement — воздерживаться от посягательства
refrain from invasion — воздерживаться от вторжения
refrain from meat — отказаться от мяса

Примеры применения слова refrain [rɪˈfreɪn] — сдерживаться в предложениях

  1. Please refrain from smoking in public places. — Пожалуйста, воздержитесь от курения в общественных местах.
  2. I prefer to refrain from discussing religion.- Я предпочитаю воздерживаться от разговоров о религии.
  3. Please refrain from smoking here.- Пожалуйста, не курите здесь.
  4. You should refrain from smoking.- Ты должен воздерживаться от курения.
  5. I could not refrain from smoking.- Я не могла воздержаться от курения.
  6. Please refrain from smoking in this room.- Пожалуйста, воздержитесь от курения в данной комнате.
  7. You are asked to refrain from smoking until the sign is switched off. -Вас просят воздержаться от курения, пока не погаснет этот знак.
  8. Refrain yourself from making other commentaries. -Воздержитесь от дальнейших комментариев.
  9. I refrained from voting. — Я воздержался от голосования.
  10. He refrained from hitting him back — Он воздержался от ответного удара.
  11. I was going to make a joke but I refrained. — Я хотел было пошутить, но cдержался.
  12. How shall I refrain from tears when we part? — Как мне не плакать, ведь мы расстаемся.
  13. I can’t refrain from returning there. — Я не мог не вернуться туда.
  14. The people were asked to refrain from baths while water was scarce. — Жителей призвали воздержаться от приёма ванн на период нехватки воды.
  15. A common refrain among teachers these days is that the schools need more funding. — В наше время учителя часто твердят о том, что школы нуждаются в большем финансировании.
  16. The judge directed the courtroom spectators to refrain from any outbursts when the verdict was read. — Когда приговор был зачитан, судья дал указание присутствующим в зале суда воздержаться от любых эмоциональных вспышек.

meet перевод

Слово meet [miːt] — встречаться, встречать, встретить, повстречать, повстречаться, познакомиться, отвечать, удовлетворять, соответствовать, удовлетворить, знакомство 

meet перевод

meet перевод

Пример применения слова  meet [miːt] — встретить, познакомиться

never meet – никогда не встречаться
meet resistance – встречать сопротивление
meet an angel – встретить ангела
meet modern requirements – удовлетворять современным требованиям
meet certain criteria – соответствовать определенным критериям
meet the demand – удовлетворить спрос
meet girls – знакомиться с девушками
meet personally – познакомиться лично
meet annually – собираться ежегодно
to meet requirements — соответствовать требованиям

Пример применения слова  meet [miːt] — встретить, познакомиться в предложениях

  1. Meet me at 8.00. — Встречай меня в 8-00.
  2. Let’s meet at the park. — Давайте встретимся в парке.
  3. Pleased to meet you. — Рад с вами познакомиться.
  4. How seldom we meet! — Как же редко мы встречаемся!
  5. Where did you meet her? — Где ты её встретил?
  6. Meet my twin sister. — Познакомьтесь с моей сестрой-близняшкой.
  7. Extremes meet. — Противоположности сходятся.
  8. He raced to meet her. — Он мчался на встречу с нею.
  9. I am pleased to meet you. — Рад знакомству.
  10. ‘This is my niece, Sarah.’ ‘Pleased to meet you.’ — — Это моя племянница Сара.— Приятно познакомиться.
  11. Ask any person you meet. — Спросите любого, кого встретите.
  12. He met his wife at work. — Он познакомился со своей женой на работе.
  13. I’d like you to meet my friend. — Я бы хотел, чтобы ты познакомился с моим другом.
  14. We will meet at sunup. — Встретимся на рассвете /на восходе солнца/.
  15. We first met in Florence. — Мы познакомились во Флоренции.
  16. The couple met at a dance. — Эта пара познакомилась на танцах.
  17. We meet about once a month. — Мы встречаемся примерно раз в месяц.
  18. I can’t meet with you today. — Я не могу сегодня с вами встретиться.
  19. Did you meet any difficulties? — Столкнулись ли вы с какими-то трудностями?
  20. The two roads meet just north of Flagstaff. — Эти две дороги пересекаются чуть севернее Флагстаффа.
  21. Let’s meet in the lobby. — Давай встретимся в вестибюле.
  22. Will this meet your views? — Будет ли это соответствовать вашим намерениям?
  23. Shall we meet next Tuesday? — Давай встретимся в следующий вторник?
  24. Nina said to meet her at 4.30. — Нина сказала встретить её в половину пятого /в четыре тридцать/.

Read перевод транскрипция картинка

Слово read перевод [riːd] — читать, прочитать, прочесть, почитать, прочитывать, перечитать, дочитать

Read перевод

Read перевод

 

Примеры применения слова read перевод [riːd] — читать

read books – читать книги
read fairy tales – читать сказки
read romance novels – читать любовные романы
read sheet music – читать ноты
read verse – прочитать стих
read carefully – прочесть внимательно
read a newspaper – почитать газету
read the article – перечитать статью
read head – считывающая головка
read permission – разрешение на чтение
open reading frame – открытая рамка считывания
to read somebody like a book — прекрасно понимать кого-л., видеть насквозь
destructive read-out — считывание информации с разрушением
to read down to the last page — дочитать до последней страницы
to read with careless facility — читать с беззаботной невнимательностью
to read the galleys — читать гранки
to read an instrument — снимать показание прибора
to know how to read — уметь читать
to read by the light of a candle — читать при свете свечи
to read men’s hearts — читать в людских сердцах

Примеры применения слова read перевод [riːd] — читать в предложениях

  1. He likes to read. — Он любит читать.
  2. I will read it. — Я прочитаю это.
  3. Can you read French? — Ты умеешь читать по-французски?
  4. ‘ No vacancies ‘, the sign read. — Табличка гласила: «Свободных мест нет».
  5. He read the poem aloud. — Он прочитал стихотворение вслух.
  6. It was too dark to read. — Для чтения было слишком темно.
  7. I like to read the classics. — Я люблю читать классическую литературу.
  8. He likes reading the newspaper. — Он любит читать эту газету.
  9. Why do you read this muck? — Зачем ты читаешь эту дрянь?
  10. We read from left to right. — Мы читаем слева направо.
  11. How can you read that trash? — Как вы можете читать этот бред?
  12. The passage reads as follows … — Этот отрывок гласит: …
  13. They can read therein what our plans are. — Там они могут прочитать, в чём заключаются наши планы.
  14. He read from the scroll. — Он читал из свитка.
  15. I haven’t read the book yet. — Я ещё не прочёл эту книгу.
  16. I read history at Cambridge. —  Я изучал историю в Кембридже.
  17. I’ll read to you if you like. — Я почитаю вам, если хотите.
  18. Have you read Salman Rushdie? — Ты читал Салмана Рушди?

yard перевод

Слово yard [jɑːd] — двор, дворик, внутренний двор, ярд, дворовый

yard перевод

yard перевод

Пример применения слова yard перевод [jɑːd] — двор

front yard – передний двор
own back yard – собственный задний двор
yard of his house – двор его дома
exercise yard – прогулочный дворик
cubic yard – кубический ярд
shipbuilding yard – судостроительная верфь
brick yard – кирпичный завод
all over the yard — по всему двору
poultry yard — птичий двор
ship repair yard — судоремонтный завод
timber yard — лесной склад
Scotland Yard — Скотланд-Ярд

Пример применения слова yard перевод [jɑːd] — двор в предложениях

  1. The river is fifty yards across. — Ширина реки составляет пятьдесят ярдов.
  2. Kids can get pretty much anything they want in the yard, as long as they can afford it. — Дети могут достать во дворе почти всё что угодно до тех пор, пока могут себе это позволить.
  3. There’s only one way in and out of this yard. — Есть только один вход и выход из этого двора.
  4. So I hit the yard.- Я вышел во двор.
  5. We’re from the Lumbar Yard.- Мы из»Поясничного Двора».
  6. We got a chainlink fence in our back yard.- У нас во дворе забор из металлической сетки.
  7. The yard was railed — Двор был огражден.
  8. The dog ran loose in the yard. — Собака свободно бегала по двору.
  9. The kids built a snowman in the front yard. — Дети слепили снеговика во дворе перед домом.
  10. My garage backs their yard. — Мой гараж сзади примыкает к их двору.
  11. The children were playing in the yard. — Дети играли во дворе.
  12. park the car in the yard — припаркуй машину во дворе
  13. Bend a sail to its yard. — Привяжи парус к рее.
  14. Let’s landscape the yard. — Давайте украсим двор растениями.
  15. Can you still buy cloth by the yard in Britain? — В Англии все еще мерят ткани на ярды?
  16. a house with a fenced-in yard — дом с двором, обнесённым изгородью
  17. We put up a fence around our yard. — Мы поставили вокруг двора забор. / Мы огородили наш двор забором.
  18. Get a bucket to swill the yard down. — Найди ведро, чтобы помыть двор.
  19. She keeps a few chickens in the yard. — Она держит во дворе нескольких цыплят /кур/.