Автор: localhost

rid перевод

Слово rid перевод [rɪd] (рид) — избавлять, освобождать, избавить, освободиться, отделаться, освободить

Ассоциация (большие буквы близки к английскому звучанию):  на РоДео бык хочет от ковбоя избавиться

rid перевод

rid перевод

Пример применения слова rid перевод [rɪd] (рид) — избавляться

to get rid of something — избавиться от чего-либо
to get rid of an accent — избавляться от акцента
rid oneself of debts — расплатиться с долгами
rid the mind of doubt — отбросить все сомнения
get rid of a cold — избавляться от простуды; избавиться от простуды
rid a building of rats — очистить здание от крыс
rid oneself of debt — расплатиться с долгами
get rid of deviation — уничтожить девиацию
rid an equation of fractions — освобождаться от дробей
getting rid — избавляющийся; избавление
get rid of — отделываться от; избавляться от; избавиться от
get rid off — избавиться
get rid of all the useless things in the house — избавиться от всякого хлама в доме
rid the text of its cobwebs — устранить неясности из текста; уточнить текст
to get rid — сбывать
strip / rid of ideological bias — деидеологизировать
rid rickers up — убрать обрушившуюся породу; очистить выработку
rid oneself of superstitions — освободиться от суеверий
rid of — освобождать; избавлять
get rid — отбояриваться; развязываться; освобождаться
be rid of — с плеч долой; избавляться; избавиться
rid mankind of nuclear war — избавить человечество от ядерной войны
rid oneself — распутываться; излечиваться; избавляться

Пример применения слова rid перевод [rɪd] (рид) — избавляться в предложении

  1. I doubt if London will ever be rid of its terrible housing shortage. — Я сомневаюсь, что в Лондоне когда-нибудь решат проблему нехватки жилья.
  2. rid the world from the threat of war — освобождать мир от угрозы войны; освободить мир от угрозы войны
  3. rid the seeds from virus — освобождать семена от вирусов; обеззараживать семена
  4. rid of the fear of war — избавляться от страха перед войной; избавиться от страха перёд войной
  5. clean the town by getting rid of criminals — очистить город от преступников

order перевод

Слово order перевод   [ˈɔːdə]  (Одэ) — порядок, приказ, приказ, распоряжение, ордер, указание, предписание, поручение, постановление, заказ, последовательность, приказывать, приказать, распорядиться, велеть

Ассоциация №1 (большие буквы близки к английскому звучанию):  ОРДЕн получил, так как хорошо следил за порядком

order перевод

order перевод

Ассоциация №2 (большие буквы близки к английскому звучанию):  ОРДЕн на арест надо в прокуратуре заказать

order перевод

order перевод

Пример применения слова order перевод   [ˈɔːdə]  (Одэ) — порядок

international economic order – международный экономический порядок
partial order relation – отношение частичного порядка
reverse chronological order – обратный хронологический порядок
new social order – новый общественный порядок
articles in alphabetical order – статьи в алфавитном порядке
direct order – прямой приказ
court order – распоряжение суда
market order – рыночный ордер
payment order – платежное поручение
order processing system – система обработки заказов
monastic order – монашеский орден
logical order – логическая последовательность
order of things – строй вещей
last order – последнее приказание
order a drink – заказывать выпивку
ordered equipment – заказанное оборудование
order again – приказывать снова
order immediately – приказать немедленно

Пример применения слова order перевод   [ˈɔːdə]  (Одэ) — порядок в предложениях

  1. Are you ready to order? — Вы готовы сделать заказ?
  2. Everything is in order. — Все в порядке.
  3. I’ll order you a taxi. — Я закажу вам такси.
  4. The order came by mail. — Заказ пришёл по почте.
  5. He put his desk in order. — Он привел свой рабочий стол в порядок.
  6. I ordered up two ham sandwiches. — Я заказал два бутерброда с ветчиной.
  7. So my lot was ordered. — Итак, моя судьба была предопределена.
  8. We received an order to attack. — Мы получили приказ атаковать.
  9. All is clockwork, all is order. — Всё работает как часы, всё в порядке.
  10. That’s an order, not a request! — Это приказ, а не просьба!
  11. You can order whatever you want. — Можешь заказать всё, что только пожелаешь.
  12. Is your passport in order? — Ваш паспорт в порядке /действителен/?
  13. Has the waiter taken your order? — Официант уже принял ваш заказ?
  14. Anne ordered another glass of wine. — Энн заказала ещё бокал вина.

mishap перевод

Слово mishap перевод [ˈmɪshæp] (мИсхэп) — неудача, несчастье, беда, неприятность, незадача, неполадка, несчастный случай, происшествие, казус, авария

Ассоциация (большие буквы близки к английскому звучанию):  МИСС ХлоПнулась (на каблуках), вот неудача

 

mishap перевод неудача

mishap перевод

Примеры применения слова mishap перевод [ˈmɪshæp] (мИсхэп) — неудача

in the event of a mishap — в случае (авиационного) происшествия
fatal mishap — происшествие со смертельным исходом; авария со смертельным исходом
ground-handling mishap — происшествие при наземном обслуживании; происшествие при рулении
jet mishap — происшествие с реактивным самолётом
lifetime mishap rate — частота происшествий за срок службы
maintenance-related mishap — происшествие из-за неправильного технического обслуживания
a mishap befell us — с нами приключилась беда
aircraft mishap — авария самолёта; ЛП
flight mishap — лётное происшествие
mishap flight — аварийный полёт
shaft mishap — авария шахтного ствола
refueling mishap — происшествие при заправке топливом
missile mishap — неудачный пуск ракеты
mishap site — место происшествия
mishap rate — коэффициент аварийности
mishap maneuver — манёвр, завершившийся лётным происшествием
mishap-free — не имеющий происшествий; безаварийный
mishap-free flying — безаварийный полёт
nuclear mishap — ядерная неполадка
weight-training mishap — культуристическая травма
secure the mishap site — обеспечивать охрану места происшествия

Примеры применения слова mishap перевод [ˈmɪshæp] (мИсхэп) — неудача в предложениях

  1. I met with a slight mishap — мне не повезло; со мной случился казус
  2. I accomplished the errand without mishap — я благополучно выполнил поручение
  3. The ceremony proceeded without mishap. — Церемония прошла без происшествий.

inspire перевод

Слово inspire перевод [ɪnˈspaɪə] (инспАйэ) — вдохновлять, побуждать, вдохновить, воодушевить, вдохновлять, воодушевлять, побудить, вдохновиться, сподвигнуть, способствовать, стимулировать, вызывать, вызвать, породить, пробуждать

Ассоциация (большие буквы близки к английскому звучанию): ИНСПектр вдохновил (на создание игры)

inspire перевод вдохновлять

inspire перевод

Примеры применения слова inspire перевод [ɪnˈspaɪə] (инспАйэ) — вдохновлять

inspire action – побуждать к действию
inspire people – вдохновить людей
inspire artists – вдохновлять художников
inspire respect – вызывать уважение
to inspire terror — вызывать, возбуждать страх
inspire a certain trust — внушать некоторое доверие
inspire hopes — возбуждать надежды
air we inspire — воздух, которым мы дышим
inspire a renewed interest — возродить к жизни
inspire confidence — внушать доверие

Примеры применения слова inspire перевод [ɪnˈspaɪə] (инспАйэ) — вдохновлять в предложених

  1. We need someone who can inspire the team. — Нам нужен кто-то, кто может вдохновить команду.
  2. Inspired by the sunny weather, I decided to explore the woods. — Вдохновленный солнечной погодой, я решил осмотреть лес.
  3. Her courage has inspired us. — Ее смелость вдохновила нас.
  4. Threats don’t necessarily inspire people to work.  — Угрозы не всегда заставляют людей работать.
  5. He inspired many young people to take up the sport. — Он вдохновил многих молодых людей на занятие спортом.
  6. His driving hardly inspires confidence. — Его уровень вождения едва ли внушает доверие.
  7. The general’s speech inspired vigour in the men. — Речь генерала воодушевила людей.
  8. Her first novel was inspired by her early childhood. — Вдохновение для своего первого романа она черпала из своего раннего детства.
  9. The film was successful enough to inspire a sequel. — Популярность фильма позволяла снять его продолжение.
  10. I hope this success will inspire you to greater efforts.  — Я надеюсь этот успех вдохновит вас на покорение новых вершин (досл. на большие усилия).
  11. The soar of the space shuttle never fails to inspire. — Взлет космического «челнока» никогда не перестает вдохновлять.
  12. The story was inspired by a chance meeting with an old Russian duke. — Этот рассказ навеяла случайная встреча со старым русским князем.
  13. The article about the artist inspired the exhibition of his recent work. — Статья об этом художнике вдохновила на проведение выставки его последних работ.
  14. The lung cancer patient cannot inspire air very well. — Этот больной раком лёгких не может сделать нормальный вдох.
  15. His discoveries inspired a whole new line of scientific research. — Его открытия положили начало целому новому направлению научных исследований.
  16. In his speeches he manifests a transcendental ability to inspire people from all points on the political spectrum.  — В своих выступлениях он проявляет необыкновенные способности вдохновлять людей из всех точек политического спектра.

heart перевод

Слово heart перевод [hɑːt] (хат) — сердце, сердечный

Ассоциация (большие буквы близки к английскому звучанию):  ХАрактер Твой зависит от твоего сердца

heart перевод

heart перевод

heart перевод

heart перевод

Примеры применения слова heart перевод [hɑːt] (хат) — сердце

human heart – человеческое сердце
coronary heart disease – ишемическая болезнь сердца
artificial heart valve – искусственный клапан сердца
pink heart – розовое сердечко
chronic heart failure – хроническая сердечная недостаточность
heart rate variability – вариабельность сердечного ритма
sudden heart attack – внезапный сердечный приступ
heart muscle cells – клетки сердечной мышцы
normal heart rhythm – нормальный сердечный ритм
irregular heart beat – нарушения сердечного ритма

Примеры применения слова heart перевод [hɑːt] (хат) — сердце в предложениях

  1. My heart aches for him. — У меня сердце болит за него.
  2. He’s not bad at heart. — По сути, он не так плох.
  3. She has a generous heart. — У неё щедрое сердце.
  4. My heart misgives me. — Моё сердце предчувствует беду.
  5. He’s a good lad at heart. — В душе он хороший парень.
  6. He aimed for the heart. — Он целился в сердце.
  7. He’s got a marble heart. — У него каменное сердце.
  8. She knew the poem by heart. — Она выучила это стихотворение наизусть.
  9. She has a heart of gold. — У неё золотое сердце.
  10. He has a bad heart. — У него больное сердце.
  11. Her tears rent my heart. — Слёзы на её глазах разрывали моё сердце.
  12. Can you hear my heart beating? — Слышишь, как бьётся сердце?
  13. I could feel my heart pounding. — Я чувствовал, как колотится сердце.
  14. My heart bleeds for him. — У меня за него сердце кровью обливается.
  15. She is very kind at heart. — У неё очень доброе сердце.
  16. His hand was over his heart. — Он прижал руку к сердцу.
  17. His heart was aching for her. — Его сердце болело за нее.
  18. He is a liberal of pure heart. — Он либерал с чистым сердцем.
  19. She had a sudden heart attack. — У неё внезапно случился сердечный приступ.
  20. The news set her heart beating. — При этом известии у неё забилось сердце.

woman перевод

Слово  woman перевод [ˈwʊmən] (вУмэн) — женщина, женский

Ассоциация (большие буквы близки к английскому звучанию): Волос МНого у женщины

woman перевод

woman перевод

Примеры применения слова woman перевод [ˈwʊmən] (вУмэн) — женщина

elderly woman – пожилая женщина
healthy young woman – здоровая молодая женщина
women in civil society – женщины в гражданском обществе
women from rural areas – женщины в сельской местности
women from eastern europe – женщины из восточной европы
domestic violence against women – насилие в отношении женщин
stone woman – каменная баба
women national team – женская сборная

Примеры применения слова woman перевод [ˈwʊmən] (вУмэн) — женщина в предложениях

  1. Any woman sighs for a man. — Каждая женщина вздыхает по какому-нибудь мужчине.
  2. She is a very determined woman. — Она очень решительная женщина.
  3. She was a flop of a woman. — Она была, что называется, женщина в теле.
  4. The mugger assaulted the woman. — Грабитель напал на эту женщину.
  5. She is an uncommon woman. — Это необыкновенная женщина.
  6. She is an extremely moral woman. — Она чрезвычайно высоконравственная женщина.
  7. He was faithful to his woman. — Он был верен своей женщине.
  8. Do they have a cleaning woman? — У них есть уборщица?
  9. She is a highly educated woman. — Она очень образованная женщина.
  10. She was a tall slip of a woman. — Она была высокой, худой женщиной.
  11. She is a grown woman. — Она взрослая женщина.
  12. She is a volatile woman. — Она ветреная женщина.
  13. a woman of great wit and charm — женщина большого остроумия и обаяния
  14. She’s a presentable young woman. — Она респектабельная молодая женщина.
  15. a very forward young woman — очень нахальная девушка
  16. I’m sure he’s got another woman. — Я точно знаю, что у него есть другая женщина.

skill перевод

Слово skill перевод [skɪl] (скил) — навык, умение, мастерство, способность, талант, уменье, ловкость, сноровка, выучка, квалификация, компетентность, профессиональная квалификация

Ассоциация (большие буквы близки к английскому звучанию): у СКИЛета стоять в шкафу есть навык

skill перевод

skill перевод

Пример применения слова skill перевод [skɪl] (скил) — навык, умение

special skill – особое умение
high professional skill – высокое профессиональное мастерство
technical skill – технический навык
acquire new skills – приобретать новые навыки
good communication skills – навыки общения
acquisition of practical skills – приобретение практических навыков
have the necessary skill – иметь необходимый навык
basic computer skills – навыки работы с компьютером
musical skills – музыкальные способности
political skills – политический талант
considerable skill – немалая сноровка
skills development program – программа повышения квалификации
diplomatic skill – дипломатическое искусство

Пример применения слова skill перевод [skɪl] (скил) — навык, умение в предложениях

  1. Cooking is a useful skill. — Умение готовить — это полезный навык.
  2. Poker is a game of luck and skill. — Покер это игра удачи и мастерства.
  3. The work is difficult and requires a lot of skill. — Эта работа тяжёлая и требует большого мастерства.
  4. She played with skill and verve. — Она играла мастерски, с огоньком.
  5. This job requires special skills. — Для этой работы нужны особые навыки.
  6. He has excellent social skills. — У него отличные социальные навыки.
  7. Good language skills are a prerequisite for the job.  — Хорошее знание языка для этой должности обязательно.
  8. There was never an occasion for her to demonstrate her skill. — У неё никогда не было возможности показать, на что она способна.
  9. She had the skill to cope with a difficult job. — Ей хватало мастерства, чтобы справляться со сложной работой.
  10. These words are written with clerkly skill.- Эти слова написаны каллиграфическим почерком.
  11. Reading and writing are two different skills. — Чтение и письмо — это два различных навыка.
  12. The whole team played with great skill and determination. — Вся команда сыграла очень мастерски и решительно.
  13. This job asks a lot of patience and skill. — Эта работа требует много терпения и сноровки.
  14. His quick recovery is a testament to the doctor’s skill. — Его быстрое выздоровление свидетельствует о профессионализме врача, у которого он лечился.
  15. impelling skill as a teller of tales — необыкновенное мастерство рассказчика сказок
  16. The rookie player displayed great skill. — Новичок продемонстрировал мастерскую игру.

road перевод

Слово road перевод [rəʊd] (роуд) — дорога,  шоссе, автодорога, путь, автомобильная дорога, трасса, автодорожный, автомобильный, дорожный, шоссейный.

road перевод

Слово для запоминания ROAD перевод ДОРОГА (по которой ездят).

Так и хочется сказать фразу : Весна придут и покажет кто где как клал…ДОРОГУ.

Тем не менее цепляемся к буквам слова, чтобы это слово при встречи выдалось из памяти.
RO — Ровная
-D — Дорога.
Кстати, получается что «РОвная в АД дорога»))) (извиняюсь, если обидел чувства верующих и неверующих).
Ну или РО — РОВНАЯ
У Д — у дома дорога.
Короче, всем ровных и гладких дорог не только в АД (Я имею ввиду мкАД в Москве и кАД в Питере), но и по всем путям вашей жизни.

Ассоциация (большие буквы близки к английскому звучанию): — РО(у)Дные идут по дороге

road перевод

road перевод

Пример применения слова road перевод [rəʊd] (роуд) — дорога

inner ring road – внутренняя кольцевая дорога
temporary access road – временная подъездная дорога
winding mountain road – извилистая горная дорога
new road construction – строительство новых дорог
old silk road – древний шелковый путь
international road – международная трасса
outer road – внешний рейд
road tunnel – автодорожный туннель
road transport industry – автомобильный транспорт
road map – дорожная карта
road traffic police – дорожная полиция
good road network – хорошая дорожная сеть
road bike – шоссейный велосипед

Пример применения слова road перевод [rəʊd] (роуд) — дорога в предложениях

  1. You may take either road. — Вы можете выбрать любую дорогу.
  2. Are we on the right road? — Мы по той дороге едем?
  3. The road dips. — Дорога спускается под гору.
  4. We stopped and had something to eat by the side of the road. — Мы остановились и перекусили на обочине дороги.
  5. The college is easily accessible by road. — До этого колледжа легко добраться на машине /наземным транспортом/.
  6. The road curves. — Дорога поворачивает.
  7. We’ll cross the road up ahead at the crosswalk. — Мы перейдём эту дорогу вон там, впереди, на пешеходном переходе.
  8. There are far more cars on the roads now than there used to be. — Сейчас на дорогах гораздо больше автомобилей, чем раньше.
  9. 65 Maple Road — Мэйпл-Роуд, дом 65 (адрес)
  10. The road forks. — Дорога разветвляется.
  11. The road bends. — Дорога изгибается.
  12. This road is soggy. — Эта дорога болотистая.
  13. He drove off the road. — Он съехал с дороги.
  14. Is this a through road? — Это сквозная дорога?
  15. The road twists uphill. — Дорога поворачивает в гору.
  16. Miles of road lay ahead. — Впереди лежали долгие мили дороги. / Впереди лежал долгий путь.

red перевод

Слово red перевод [red] (рэд) красный, рыжий, алый, багровый, багряный

Ассоциация (большие буквы близки к английскому звучанию): РЕДис красный

red перевод

red перевод

Пример применения слова red перевод [red] (рэд) красный

red banner – красное знамя
red data book – красная книга
red blood cell – красная кровяная клетка
dry red wine – сухое красное вино
great red spot – большое красное пятно
red sea coast – побережье красного моря
red bone marrow – красный костный мозг
red eye effect – эффект красных глаз
hot red pepper – острый красный перец
red meat – красное мясо
red kangaroo – рыжий кенгуру
red sail – алый парус
red cloud – багряное облако

Пример применения слова red перевод [red] (рэд) красный в предложениях

  1. A lady dressed in red — Дама, одетая в красное
  2. His face turns red when he gets angry. — Его лицо становится красным, когда он сердится.
  3. I was doing over fifty and jumping reds. — Я ехал со скоростью более пятидесяти миль в час, проезжая светофоры на красный свет.
  4. Every time you mention his name, she goes bright red. — Каждый раз, когда вы упоминаете его имя, она сильно краснеет.
  5. We painted the door bright red. — Мы покрасили дверь в ярко-красный цвет.
  6. The company operated in the red last year. — В прошлом году компания работала себе в убыток.
  7. A shiny red fire truck — Блестящая красная пожарная машина
  8. The corrections were marked in red. — Поправки были отмечены красным.
  9. the reds and oranges of autumn leaves — красно-оранжевая палитра осенней листвы
  10. There is too much red in your painting.  В твоих картинах слишком много красного цвета.
  11. The artist uses red to symbolize passion. —  Художник использует красный цвет для выражения страсти.
  12. I like the way the artist uses red in this painting. — Мне нравится, как в этой картине художник использует красный цвет.

friction перевод

Слово FRICTION перевод [frɪkʃn] (фрикшн) — трение, растирание, трения (разногласия), сцепления

Ассоциация #1 (большие буквы близки к английскому звучанию): ФРаКции — это степень измельчения / истирания

friction перевод

friction перевод

Ассоциация #2 (большие буквы близки к английскому звучанию):  ФРИКЦИоНые накладки тормозов истираются

friction перевод

friction перевод

Примеры применения слова FRICTION перевод [frɪkʃn] (фрикшн) — трение

friction material – фрикционный материал
to create / generate / produce friction — вызывать разногласия
loss by friction — потери на трение
friction gear — фрикционная передача
friction brake — фрикционый тормоз
friction force — сила трения
friction catch — пружинная защёлка, удерживающая дверь за счёт трения; пружинная защёлка
friction cathead — фрикционная шпилевая катушка
friction cermet — фрикционный металлокерамический материал
flow friction characteristic — коэффициент трения потока
classical oscillator with friction — классический осциллятор с трением

Примеры применения слова friction перевод [frɪkʃn] (фрикшн) — трение в предложениях

  1. There has been some friction between the union and management.  — Между профсоюзом и администрацией имеются некоторые разногласия.
  2. It was difficult to reach an agreement because of the friction between the two sides. — Из-за разногласий между двумя сторонами было трудно прийти к соглашению.
  3. Friction is common when three generations live together. — Когда три поколения живут вместе, разногласия являются обычным делом.
  4. Having my mother living with us causes friction at home. — То, что моя мама живёт с нами, вызывает трения в семье.
  5. The friction frayed the sleeve. — Рукав износился от трения.
  6. His independent attitude was a constant source of friction with his boss.  — Его независимый нрав был постоянным источником трений с начальством.