Автор: localhost

deer перевод

Слово deer перевод [dɪə] —  олень, благородный олень, косуля, оленеводство, марал, олененок
(reindeer, red deer, roe, maral, fawn) / deer [dɪə] прилагательное —  оленеводческий, олений

deer перевод

🐅 Слово ОЛЕНЬ — DEER (ДИЭ) Запомнить его очень легко.

🌳 Следует его прописать пару раз и проговаривать «за  ДЕрЕвом прячется олень».

👀  Как вы видите, в английском слове DEER и русском ДЕрЕво первые 4 буквы совпадаю, не считая того, что буква Р «не на своём месте».

Примеры применения слова  deer перевод [dɪə] —  олень, благородный олень

deer forest — олений заповедник
fallow deer — лань
deer leather — оленья шкура
deer breeding — оленеводство
to trail a deer — выслеживать оленя
deer coloured — рыжевато-красный
bran deer — олень-самец с тёмно-коричневой грудью
musk deer — мускусный олень
bran-deer — олень-самец с тёмно-коричневой грудью
deer lick — участок солончаковой почвы, где олени лижут соль
deer raising — оленеводство
deer stealer — браконьер, убивающий и крадущий оленей
deer-stalking — охота на оленей
deer-stalker — охотничья войлочная шляпа
deer-skin — замша
deer shot — крупная дробь
deer’s eye — каштан
deer races — состязание оленей
deer race — раскол для оленей
deer foot — конец топорища, уширенный для удобства удержания его рукой
deer-forest — олений заповедник
deer got wind of the hunter — олени почуяли охотника; пронюхать
deer hair — дернистый камыш; шерсть оленя

еще примеры

deer-hair — шерсть оленя
deer hound — шотландская борзая
deer milk — оленье молоко
deer mobile target — глубоководная подвижная мишень
deer mouse — оленья мышь
deer neck — тонкая шея
deer fly — оленья муха
deer-park — олений заповедник
deer population — поголовье оленей
deer fly fever — кроличья лихорадка; мышиная болезнь; заячья болезнь
deer-stealer — браконьер, убивающий и крадущий оленей
stalk a deer — выслеживать оленя
deer farm — оленеводческая ферма
deer-fenced area — корраль для оленей
deer fly disease — кроличья лихорадка; мышиная болезнь; заячья болезнь

Примеры применения слова  deer перевод [dɪə] —  олень, благородный олень в предложении

  1. He shot at the deer. — Он выстрелил в оленя.
  2. A young deer is a fawn. — Детеныш оленя называется оленёнком.
  3. A female deer is a doe. — Самка оленя называется оленихой.
  4. The meat of a deer is venison. — Мясо оленя называется олениной.
  5. Deer are shy creatures.- Олени довольно пугливы. / Олени — животные пугливые.
  6. A male deer is a buck, stag.- Самец оленя называется олень-самец.
  7. The hunter brought down a deer.- Охотник подстрелил оленя.

 

archer перевод

Слово archer перевод [ˈɑːʧə] — лучник, стрелок, стрелок из лука, Стрелец, сводчатый, арочный

В данном случае,чтобы составить ассоциацию к слову archer перевод, надо присмотреться к его написанию. AR (Аа)- АРтиллерия /  CHEr (чэ) — ЧЕловек. То есть в древности вместо артиллерии использовали лучников.

archer перевод

Это и представлено на картинке —  карточке для запоминания слова ниже. Они могли стрелять как просто стрелами, так и зажигательными стрелами (на них горела смола, и с помощью таких снарядов лучники могли поджигать соломенные и деревянные крыши строений). Ну а главным лучником, конечно же, был Робин Гуд (точнее Robin Hood — его назвали в честь покрытия на голову, а не в честь того, что он был хорошим).

Пример применения слова archer перевод [ˈɑːʧə] — лучник, стрелок в предложениях

  1. He was famous for his facility as an archer. — Он славился умением стрелять из лука.
  2. Sir Edward Archer is an amorous knight. — Сэр Эдвард Арчер — влюбчивый рыцарь.
  3. Archers on the deck! — Лучники на палубу!
    and the King’s archers will bring them to order. — а Королевские лучники приведут их к порядку.
  4. Draw, archers draw your arrows to the head! — Вы, лучники, без промаха стреляйте!
  5. You’re the best archer best rider, and best fighter — Ты лучший лучник, лучший всадник и лучший боец.
    — Are you really an archer? — Вы на самом деле лучник?
  6. The hunters and archers roared with joy in the background and the princess was filled with fear. — Охотники и лучники позади, взревели от восторга, а принцессу обуял страх.
  7. One thousand archers of truest aim. — Тысяча лучников высочайшей меткости.
  8. It seems like I was an archer in my previous life — Похоже, в прошлой жизни я была лучником.
  9. These days using our archers first long arch — Тогда наши лучники впервые пустили в ход длинные луки.
  10. There’s a secret Celtic society founded by apprentices and master archers. — Это тайное кельтское общество, было основано учениками и мастерами лучниками.
  11. The winner is given a purse of gold and crowned best archer in all of England.- Победитель получает кошель денег и звание лучшего лучника Англии.

 

trump перевод

Слово trump перевод [trʌmp] — козырь, козырная карта, превзойти, превосходить, козырнуть, козырять, козырной.

Конечно же, первое что приходит в голову для ассоциации слова TRUMP это президент Америки Дональд Трамп

trump перевод

Ну, я думаю, никто не будет спорить, что Дональд Трамп является вполне козырным мужчиной. Учитывая, что он продолжает династию богатых людей. А уж тем более зная, что его семья даже построила грандиозное высотное здание Trump building  на известной улице Wall street.

Примеры применения слова  trump перевод [trʌmp] — козырь

one’s best / trump card — самый веский довод, главный козырь
to concoct / cook up / fabricate / trump up a charge — фабриковать обвинение
to trump up a charge against somebody. — сфабриковать обвинение против кого-либо
trump saw — двуручная пила
one’s trump card — самый веский довод; козырь
play trump card — пустить в ход последнее средство; пустить в ход верное средство
a trump charge — сфабрикованное обвинение
trump up a charge — сфабриковать обвинение
the trump of doom — архангельская труба, которая зазвучит в день Страшного суда; конец света
trump ace — побить чьего-либо туза козырем; козырной туз

Примеры применения слова  trump перевод [trʌmp] — козырь в предложениях

  1. He called his trump. — Он назвал свой козырь.
  2. The need for blood donors trumps all other concerns. — Потребность в донорах крови затмевает все прочие проблемы.
  3. By wearing a simple but stunning dress, she had trumped them all.  — Она превзошла всех, надев хотя и простое, но потрясающее платье, .
  4. Their offer for the house was trumped by a higher bid. — Предложенная ими цена на дом была перебита более высокой ценой.
  5. They hold all the trump cards (=have things which could give them an advantage). — У них на руках все козыри (т.е. вещи, которые могут дать им преимущество).
  6. The ace of trumps is a sure winner. — Козырной туз означает верную победу.
  7. The promise of tax cuts proved, as always, to be the Republican Party’s trump card. — Обещание снизить налоги, как обычно, оказалось козырной картой республиканской партии.
  8. But then he decided to play his trump card. (=use his advantage). — Но затем он решил разыграть свой козырь. (т.е. использовать своё преимущество).

tramp перевод

Слово tramp перевод [træmp] — бродяга, бомж, босяк, бродяжка, бродяжничать, бродить.

Для создания ассоциации к этому слову нам пригодится заброшенный ТРАМвай, в ктором Поселился бродяга. Ещё раз:
TRAMP разбиваем на 2 части.
TRAM (трэм) — ТРАМвай
P (п) — Поселиться
Получаем ассоциацию: в ТРАМвае Поселился БРОДЯГА, что и представлено на картинке карточке для запоминания слова ниже.

tramp перевод

Тут главное не спутать со словом trump — козырь. Потому что перевод слова tramp абсолютно противоположен (козырный парень и бродяга).

Примеры применения слова tramp перевод [træmp] — бродяга, бродяжничать

little tramp – маленький бродяга
to tramp the streets — бродить по улицам
tramp corporation — корпорация, ведущая дела не в штате регистрации
tramp ten kilometres — проделать пешком десять километров
live as a tramp — бродяжничать
tramp down snow — утрамбовывать снег
be on tramp — бродить пешком
tramp down — утрамбовывать
tramp in — втаптывать; втоптать
tramp material — посторонние частицы; инородное вещество; инородное тело
tramp on the flowers — наступать на цветы

Примеры применения слова tramp перевод [træmp] — бродяга, бродяжничать в предложении

  1. He tramped the streets looking for work. — Он бродил по улицам в поисках работы.
  2. He tramped the streets looking for his dog. — Он бродил по улицам в поисках своей собаки.
  3. The young tramp cast him a wary glance. — Юный бродяга окинул его настороженным взглядом.
  4. We had to tramp the creeks. — Нам пришлось перейти вброд ручьи.
  5. The walk involved tramping through mud. — Во время прогулки пришлось пробираться по грязи.
  6. a long tramp through the snow — долгий, тяжёлый путь сквозь снега
  7. …a maudlin movie about a lovable tramp… — … грустный фильм о симпатичном бродяге…
  8. I look like a tramp. — Я похож на бродягу.
  9. You wan na go into Murmansk looking like a tramp? — Вы хотите зайти в Мурманск похожим на бродягу?
  10. He’s a tramp like all of us. — Такой же бродяга, как мы все.
  11. Of course, I’m a tramp. — Конечно, я бродяга.
  12. According to the law these boys are tramps! — По закону эти мальчишки — бродяги!

 

tickle перевод

Слово tickle перевод  [tɪkl] — щекотка, щекотание, першение, щекотать, пощекотать, защекотать.

Довольно несложно придумать ассоциацию для слова tickle перевод  [tɪkl] — щекотка. Для этого опять же изучим, как слово пишется и звучит:
TICK (ТИК) — похоже на русское слово ТЫКать
LE (лэ) — ЛЕжачего
Получаем: ТЫКать Лежачего (пальцами), т.е. щекотать.

tickle перевод

Примеры применения слова tickle перевод  [tɪkl] — щекотка

to tickle the fire — шевелить костер
to tickle the guitar — пощипывать струны гитары
to tickle the peter — брать кассу
to flatter smb.’s vanity, to tickle smb.’s vanity — польстить чьему-л. тщеславию
tickle the strings of a guitar — пощипывать струны гитары
tickle the midriff — рассмешить
tickle palate — быть приятным на вкус
tickle palm — дать «на лапу»
begin to tickle — защекотать
tickler  — затруднение, щекотливое положение, головоломка, трудная задача
ticklish  — щекотливый, смешливый, деликатный, трудный, рискованный, обидчивый
tickling  — щекотка

Примеры применения слова tickle перевод  [tɪkl] — щекотка в предложении

  1. Stop tickling me! — Перестань меня щекотать!
  2. Mommy, this blanket tickles. — Мамочка, это одеяло колется.
  3. I’ve got a tickle in my throat. — У меня першит в горле.
  4. My nose started to tickle. — У меня зачесался нос.
  5. The dinner was a tickle of the palate. — Обед был такой, что пальчики оближешь.
  6. Don’t touch me there; it tickles. — Не трогай меня там — щекотно.
  7. The idea of going to the party tickled her. — Мысль о том, чтобы пойти на вечеринку, развеселила её.
  8. The grass tickled her calves — Трава щекотала её икры.
  9. Mazie’s fur collar was tickling her neck. — Меховой воротник Мейзи щекотал ей шею.
  10. And then he tickled me. — И тогда он пощекотал меня.
  11. You can’t tickle yourself.- Нельзя пощекотать самого себя.
  12. Don’t tickle me! — Не щекочите меня!
  13. I’ve had a tickle in my throat since this morning. Have I really caught a cold? — У меня сегодня с утра першит в горле. Неужели я простудился?
  14. Tickle her nose with a feather while she’s sleeping and see if she wakes up. — Пощекочи ей нос перышком, пока она спит, и посмотри, проснётся ли она.

snicker перевод

Слово snicker перевод [ˈsnɪkə] — ржание, хихиканье, смешок, фырканье, хихикать, посмеиваться.

Ассоциация к этому слово довольно быстро составляется в памяти. Все прекрасно знают шоколадный батончик SNICKERs. Так вот этот батончик переводится словом ФЫРКАНЬЯ или ПОСМЕИВАНИЯ. Не знаю почему так решили, но факт остаётся фактом. И на карточке для запоминания слова ниже вы можете прочитать поподробнее.

snicker перевод

Можно ещё попробовать запомнить так. В 90-х молодежь посмеивалась над тем, кто не пробовал шоколадный батончик сникерс (snickers), так как этот батончик считался очень модным.

Примеры применения слова snicker перевод [ˈsnɪkə] — ржание

  1. She gave a snicker of derision when we heard their offer on the house. — Она презрительно хихикнула, когда мы услышали их предложение по поводу дома.
  2. Only hard-core fans of teen sex comedies will snicker at this lame attempt. — Только ярые поклонники подростковых секс-комедий будут ржать над этой убогой потугой.
  3. Do you remember that girl—’ He broke off to snicker lewdly again. — Помнишь ту девку? — спросил он сквозь смех.
  4. Now at this point, you can imagine the snickers of my classmates,- Уже этого было достаточно, можете себе предствать смешки моих одноклассников
  5. He snickered at that, and it relaxed him. — Вволю посмеявшись, он окончательно успокоился.
  6. The club snickered. — И все захохотали.
  7. Doc Daneeka snickered once and was soon immersed in problems of his own, which included Chief White Halfoat, who had been challenging him all that morning to Indian wrestle, and Yossarian, who decided right then and there to go crazy. — Дейника разок хихикнул и тут же погрузился в собственные думы. Размышлял он о Вожде Белый Овес, который вызвал его в то утро на соревнование по индейской борьбе, и о Йоссариане, который, по‑видимому, окончательно и бесповоротно решил сойти с ума.
  8. He snickered at that, and it relaxed him. — Вволю посмеявшись, он окончательно успокоился.
  9. And there’ s Dakota snickering at the idea that Edward would not be afraid — Дакота хмыкает, когда Эдвард говорит, что не боится

say перевод

Слово say перевод [seɪ] — сказать, говорить, произносить, утверждать, заявлять, произнести, гласить, проговорить, промолвить, сказывать, молвить, сообщать, сообщить, поговаривать.

Одно из тех коротких слов, к которому ассоциацию придумать довольно сложно. Сложность заключается в том, что слово мало того, что короткой, так ещё и помнится с самого детства. Но мои ученики опять меня выручили. Слово SAY (сэй) похоже на слово СЭНСЭЙ.  Кто не знает, кто такой сэнсэй, жмите на эту ссылку.

 

say перевод

say перевод

Сэнсэи (проще говоря — учителя) всегда ГОВОРЯТ умные и поучительные наставления. Вот и карточка для запоминания слова SAY содержит в себе изображение великого учителя айкидо  Морихэя Уэсиба

Пример применения слова say перевод [seɪ] — сказать

better to say – лучше сказать
say such things – говорить такие вещи
say the prayers – произносить молитвы

  1. What did you say to her? — Что вы ей сказали?
  2. Let’s say you are right. — Допустим, что вы правы.
  3. No sooner said than done. — Сказано — сделано. / Слушаюсь. / Сию секунду будет сделано.
  4. What does the law say? — Что говорит закон?
  5. Say, haven’t I seen you before somewhere? — Скажите, не видел ли я вас где-то раньше?
  6. The label says to take one tablet before meals. — На этикетке написано: принимать по одной таблетке перед едой.
  7. I just stopped by to say hello. — Я просто заглянул, чтобы поздороваться.
  8. Are you saying I’m fat? — Ты говоришь, что я толстая?
  9. ‘I’m so tired,’ she said. — Я так устала, — сказала она.
  10. How do you say your last name? — Как, вы сказали, ваша фамилия?
  11. The clock says noon. — На часах — полдень.
  12. I’ll say a prayer for you.- Я говорю молится за вас.
еще примеры
  1. Don’t believe a word he says. — Не верь ни одному его слову.
  2. I’m not saying it’s a bad idea. — Я не говорю, что это плохая идея.
  3. What do you say to going to a cinema tonight? — Что ты скажешь по поводу того, чтобы сходить вечером в кино?
  4. His expression said it all. — У него всё было написано на лице.
  5. He left without saying goodbye. — Он ушёл, не попрощавшись.
  6. It says here they have live music. — Тут сказано, что у них есть живая музыка.
  7. Did his face say anything about how he felt? — Выражение его лица говорило что-нибудь о том, что он чувствовал?
  8. It is said that he was a spy during the war. — Говорят, что он был шпионом во время войны.
  9. He looked as if he was going to say something. — Он выглядел так, как будто он собирался что-то сказать.
  10. What makes you say that (=why do you think that)? — Почему вы говорите, что… (=, почему вы думаете, что…)?
  11. ‘Why did she leave?’ ‘I don’t know — she didn’t say. —  Почему она ушла? — Не знаю, она не сказала.

shut перевод

Слово shut перевод [ʃʌt] — закрыть, закрывать, затворять, закрыться, захлопнуть, затворить, заткнуть, захлопнуться, затвориться, захлопывать, запирать, запереть, запереться, заткнуться, замолчать, закрытие.

shut перевод

shut перевод

Слово, которое каждый человек хотя бы раз слышал в фильмах SHUT UP , которое обычно переводят фразой «замолчи». Но давайте получше разберемся с этим словом. Само слово SHUT переводится словом ЗАХЛОПНИ. И ассоциация приходит сама собой — захлопнуть шатер.

Примеры применения слова shut перевод [ʃʌt] — закрыть

shut the lid – закрыть крышку
shut the door – закрывать дверь
shut the window – захлопнуть окно
shut the gates – запирать ворота

  1. The post office shuts at 5 o’clock. — Почтовое отделение закрывается в 5 часов.
  2. He shut his eyes and went to sleep. — Он закрыл глаза и заснул.
  3. He shut the drawer and turned the key. — Он захлопнул ящик и повернул ключ.
  4. At midday we shut the shop for lunch. — В полдень мы закрываем магазин на обед.
  5. Shut the box to. — Закройте ящик.
  6. She walked quickly in and shut the door behind her. — Она быстро вошла в комнату и закрыла за собой дверь.
  7. He lost his job when they shut the factory. — Он потерял работу, когда они закрыли фабрику.
  8. Is the back door shut? — Задняя дверь заперта?
  9. ‘Shut up,’ he snarled. — Заткнись, — прорычал он.
  10. Is the door shut tight? — Дверь хорошо /плотно/ закрыта?
  11. We shut off the valve — Мы перекрыли клапан.
  12. The lock snapped shut — Замок защелкнулся
  13. Sorry, but we’re shut. — Извините, но мы закрыты.
  14. The window won’t shut. — Окно никак не закрывается.
  15. The window banged shut — Окно с грохотом закрылось.
  16. The door clicked shut. — Дверь защёлкнулась.
  17. I hooked the door shut. — Я закрыл дверь на (дверной) крючок.
  18. Olsen zipped the bag shut. — Ольсен застегнул сумку на молнию.
  19. The window banged shut. — Окно с грохотом закрылось.
  20. The door was shut tight. — Дверь была плотно закрыта.

 

raw перевод

Слово raw перевод [rɔː] — необработанный, сырой, неочищенный, сырцовый, грубый, вид сырья.

raw перевод

raw перевод

Чтобы придумать ассоциацию к слову RAW , надо изучить его написание.
RAW (учитывая звучание РО) напоминает русское слово РОЖЬ. Как мы знаем, сырую рожь не едят. Зато рожь является сырьём для изготовления черного хлеба

Примеры использования слова raw перевод [rɔː] — необработанный, сырой

raw egg —сырое яйцо
raw material—сырьё
raw meat—сырое мясо
a raw draft of a thesis—черновая версия доклада
a raw recruit—новобранец

  1. He drank it raw. — Он выпил, не разбавляя.
  2. Cabbage can be eaten raw. — Капусту можно есть в сыром виде.
  3. In its raw state, cocoa is very bitter. — В сыром состоянии какао очень горькое.
  4. The skin on my feet was rubbed raw.  — Кожа на моих ногах была стёрта до крови.
  5. She shivered in the raw morning air. — Он продрогла на сыром утреннем воздухе.
  6. He entered the raw data into a spreadsheet. — Он ввёл исходные /первичные/ данные в электронную таблицу.
  7. Most of our soldiers are raw recruits. — Большинство наших солдат являются неопытными новобранцами.
  8. The shoes rubbed my heels raw. — Эти туфли стёрли мне пятки до крови.
  9. His time here provided the raw material for his novel. — Время, проведённое здесь, послужило исходным материалом для его романа.
  10. His throat was raw from the cold air. — Его горло саднило от холодного воздуха.
  11. His early sketches are raw and unpretentious. -Его ранние эскизы — сырые и незамысловатые.
  12. You may kill someone someday with your raw power. — Когда-нибудь ты кого-нибудь убьёшь своей силищей.
  13. Her voice has a raw poetic beauty. — В её голосе есть какая-то грубоватая поэтическая красота.
  14. Raw sewage had been dumped in the river. — Неочищенные сточные воды были сброшены в реку.
  15. The cost of our raw materials has risen significantly. — Стоимость сырья значительно возросла.
  16. Warhol used everyday items as the raw ingredients of his art. — В качестве исходного материала для своих работ Уорхол использовал предметы ежедневного обихода.
  17. Bradley received raw treatment from his friends. — Друзья обошлись с Брэдли несправедливо.

raisin перевод

Слово raisin перевод [reɪzn] — изюм, кишмиш, изюминка, изюмный

raisin переводСлово RAISIN чем-то напоминает мне слово РИС. Это уже позволяет встать на след вспоминаемого слова, так как изюм и рис — маленькие. А вообще это слово ещё у меня ассоциируется со словом РАЗЖУЙ, так как изюм иногда довольно сложно разжевать.

Примеры применения слова raisin перевод [reɪzn] — изюм

seeded raisin — изюм с косточками
seedless raisin — изюм без косточек
cheap raisin — дешёвый изюм
chocolate-coated raisin cluster — глазированная шоколадом гроздь изюма
raisin ice cream — мороженое с изюмом
drying-to-raisin grape — изюмный сорт винограда’
raisin grape — изюмный сорт винограда; виноград для сушки; изюмный виноград
cured raisin — вяленый виноград
soda dipped raisin — изюм из винограда обработанного раствором соды
sultana raisin — кишмиш