Метки: Техника ассоциаций

bear перевод

Слово bear перевод  [bɛə] (бёэ) — медведь, медвежий, нести, иметь, приносить, переносить, выносить, терпеть, рождать, родить, принести, понести, вынести, рожать, вынашивать, потерпеть

Ассоциация (большие буквы близки к английскому звучанию):  в БЭАрлоге живет медведь

bear перевод

bear перевод

Ассоциацию для перевода слова bear перевод  [bɛə] (бёэ) — носить, нам поможет сделать магазин одежды PULL&BEAR  (тяни и носи)

Примеры применения слова bear перевод  [bɛə] (бёэ) — медведь, носить

bear responsibility – нести ответственность
bear in mind – иметь в виду
bear fruit – приносить свои плоды
bear the heat – переносить жару
bear the pain – терпеть боль
bear a son – родить сына
bear children – рожать детей
bear arms – носить оружие
brown bear – бурый медведь
big teddy bear – большой плюшевый медведь
hunting of polar bears – охота на белого медведя
lesser bear – малая медведица
to bear a heavy load — нести тяжёлый груз
to bear the cases downstairs — снести чемоданы вниз
to bear the signature — иметь подпись, быть подписанным
to bear responsibility — нести ответственность
to bear the losses — нести потери, терпеть убытки
to bear an operation satisfactorily — удовлетворительно перенести операцию
to bear testimony / witness — свидетельствовать, показывать
to bear the news — передавать новости
to bear oneself well — вести себя хорошо
to sell the bear’s skin before one has caught the bear — делить шкуру неубитого медведя

Примеры применения слова bear перевод  [bɛə] (бёэ) — медведь, носить в предложениях

  1. I can’t bear him. — Я его не выношу.
  2. She is bearing his child. — Она носит его ребёнка. / Она беременна от него.
  3. I’ll bear the idea in mind.  — Я буду иметь это в виду.
  4. I can’t bear being cold. — Терпеть не могу мёрзнуть.
  5. She is unable to bear. — Она не может иметь детей.
  6. He bore the name ‘Magnus’. — Он носил имя «Магнус».
  7. He bore her no malice. — Он не питал к ней никакой злобы.

supply перевод

Слово supply перевод [səˈplaɪ] (сэплАй) — снабжать, поставлять, поставка, , подвод, подача, снабжение

Ассоциация (большие буквы близки к английскому звучанию):  у человека СоПЛИ, надо её платочками снабдить

supply перевод

supply перевод

Пример применения слова supply перевод [səˈplaɪ] (сэплАй) — снабжать

supply chain management – управление цепями поставок
raw material supply – поставка сырья
total supply volume – общий объем поставок
natural gas supply contracts – контракт на поставку природного газа
fuel supply system – система подачи топлива
air supply – подвод воздуха
uninterruptible power supply – бесперебойное питание
power supply – блок питания
large supply – большой запас
food supply – продовольственное снабжение
information supply – информационное обеспечение
supply curve – кривая предложения
supply spare parts – поставлять запасные части
supply pipe – подающая труба
supply proof – предоставить доказательства

Пример применения слова supply перевод [səˈplaɪ] (сэплАй) — снабжать в предложениях

  1. We can supply all yours wants. — Мы можем удовлетворить все ваши запросы.
  2. Our water supply has failed. — У нас кончился запас воды, нам не хватило воды.
  3. We can supply the goods from our main store. — Мы можем поставлять товары из нашего центрального магазина.
  4. Prices change according to demand and supply. — Цены меняются в зависимости от спроса и предложения.
  5. Each soldier is supplied with two pairs of boots. — Каждому солдату выдаётся по две пары ботинок.
  6. Demand may overtake the supply. — Спрос может обогнать предложение.
  7. Supplies were brought in by air. — Снабжение осуществлялось по воздуху /воздушным путём, при помощи авиации, авиатранспортом/.
  8. I tried to supply his wants — Я пытался удовлетворить его желания.
  9. The company supplied the necessary money. — Компания предоставила необходимые деньги.
  10. The bank can supply you with foreign currency. — Банк может обеспечить вас иностранной валютой.
  11. Supply words that are wanting. — Добавь недостающие слова.
  12. There was a plentiful supply of cheap labour. — Дешевой рабочей силы хватало в избытке.
  13. Suppose there was a disruption in the food supply. — Предположим, произошло нарушение поставок продовольствия.
  14. a year-round supply of fresh fruit — круглогодичные поставки свежих фруктов

 

them перевод

Слово them перевод [ðem] (дзэм) — них, их

Ассоциация (большие буквы близки к английскому звучанию):  ЗЕМляники надо бы купить у них

them перевод

them перевод

Пример применения слова them перевод [ðem] (дзэм) — них, их

the daddy of them all — наилучший представитель
many of them — многие из них
to take things as one finds them — принимать вещи такими, какие они есть
both of them — они оба
to wave in / a farewell, to wave goodbye to them, to wave them goodbye — помахать им рукой на прощание
a fear of averting them from the Christian faith — страх того, что их отвратят от христианской веры
there were four of them — их было четверо
there were fourteen of them — их было четырнадцать
he is as stupid as they make them — он набитый дурак
most of them — большинство из них

Пример применения слова them перевод [ðem] (дзэм) — них, их в предложениях

  1. It’s them. — Это они.
  2. They took their dog with them. — Они взяли с собой собаку.
  3. If anyone phones, tell them I’ll be back later. — Если кто-то позвонит, скажите им, что я вернусь позже.
  4. The police were very helpful when I spoke to them. — Полицейские, когда я к ним обратился, были рады мне помочь.
  5. Has anyone seen my keys? I can’t find them anywhere. — Кто-нибудь видел мои ключи? Я не могу их нигде найти.
  6. I lent him several books, but he hasn’t read any of them. — Я одолжил ему несколько книг, но он ещё не прочёл ни одной из них.

sit перевод

Слово sit перевод [sɪt] (сит) — сидеть, стоять, усаживать, садиться, сесть, посидеть, усесться, восседать, усадить, воссесть, усаживаться, сиживать, находиться, располагаться, расположиться, рассесться, просидеть, просиживать, усидеть, высидеть

Ассоциация (большие буквы близки к английскому звучанию): СИденье Тут такое, что хочется сесть

sit перевод

sit перевод

Пример применения слова sit перевод [sɪt] (сит) — сидеть

sit up straight – сидеть прямо
sit comfortably – сесть поудобнее
sit quietly – посидеть спокойно
sit in parliament – заседать в парламенте
sit directly – находиться непосредственно
to sit beneath a tree — сидеть под деревом
to be / sit in the chair — председательствовать
to sit / take / have an examination — сдавать экзамен
to go / ride / sit pillion — ездить на заднем сидении
to pose / sit for a portrait — позировать
to sit on a powder keg — сидеть (как) на пороховой бочке
to sit sandwich — сидеть зажатым между двумя соседями
sit on the edge of a chair — сидеть на краешке стула
sit for a novel character — послужить прототипом литературного персонажа
sit through a concert is purgatory to me — высидеть концерт для меня пытка

Пример применения слова sit перевод [sɪt] (сит) — сидеть в предложении

  1. Sit yourself over there. — Усаживайтесь вон там.
  2. He sat back in his chair. — Он снова сел в кресло.
  3. The dress sits ill on her. — Платье сидит на ней плохо.
  4. The car sits in the garage. — Машина стоит в гараже.
  5. The church sits back from the main street. — Церковь находится в стороне от главной улицы.
  6. The house has sat empty for two years. — Этот дом пустовал в течение двух лет.
  7. The council only sits once a month.  Совет заседает всего один раз в месяц.
  8. Don’t just sit there — do something! — Что ты сидишь, сделай что-нибудь!
  9. The bird sat on the ledge.  — Птица сидела на подоконнике.
  10. When does the court of law sit? — Когда заседание суда?
  11. He came over and sat beside her. — Он подошёл и сел рядом с ней.
  12. She sat the toddler in the chair. — Она посадила малыша в кресло.
  13. The cat likes to sit by the window. — Кошка любит сидеть у окна.
  14. She sat across from me during dinner. — Во время ужина она сидела напротив меня.
  15. She sat at the table writing a letter. — Она сидела за столом и писала письмо.
  16. I sat on the shore and looked at the sea. — Я сидел на берегу и смотрел на море.

rid перевод

Слово rid перевод [rɪd] (рид) — избавлять, освобождать, избавить, освободиться, отделаться, освободить

Ассоциация (большие буквы близки к английскому звучанию):  на РоДео бык хочет от ковбоя избавиться

rid перевод

rid перевод

Пример применения слова rid перевод [rɪd] (рид) — избавляться

to get rid of something — избавиться от чего-либо
to get rid of an accent — избавляться от акцента
rid oneself of debts — расплатиться с долгами
rid the mind of doubt — отбросить все сомнения
get rid of a cold — избавляться от простуды; избавиться от простуды
rid a building of rats — очистить здание от крыс
rid oneself of debt — расплатиться с долгами
get rid of deviation — уничтожить девиацию
rid an equation of fractions — освобождаться от дробей
getting rid — избавляющийся; избавление
get rid of — отделываться от; избавляться от; избавиться от
get rid off — избавиться
get rid of all the useless things in the house — избавиться от всякого хлама в доме
rid the text of its cobwebs — устранить неясности из текста; уточнить текст
to get rid — сбывать
strip / rid of ideological bias — деидеологизировать
rid rickers up — убрать обрушившуюся породу; очистить выработку
rid oneself of superstitions — освободиться от суеверий
rid of — освобождать; избавлять
get rid — отбояриваться; развязываться; освобождаться
be rid of — с плеч долой; избавляться; избавиться
rid mankind of nuclear war — избавить человечество от ядерной войны
rid oneself — распутываться; излечиваться; избавляться

Пример применения слова rid перевод [rɪd] (рид) — избавляться в предложении

  1. I doubt if London will ever be rid of its terrible housing shortage. — Я сомневаюсь, что в Лондоне когда-нибудь решат проблему нехватки жилья.
  2. rid the world from the threat of war — освобождать мир от угрозы войны; освободить мир от угрозы войны
  3. rid the seeds from virus — освобождать семена от вирусов; обеззараживать семена
  4. rid of the fear of war — избавляться от страха перед войной; избавиться от страха перёд войной
  5. clean the town by getting rid of criminals — очистить город от преступников

order перевод

Слово order перевод   [ˈɔːdə]  (Одэ) — порядок, приказ, приказ, распоряжение, ордер, указание, предписание, поручение, постановление, заказ, последовательность, приказывать, приказать, распорядиться, велеть

Ассоциация №1 (большие буквы близки к английскому звучанию):  ОРДЕн получил, так как хорошо следил за порядком

order перевод

order перевод

Ассоциация №2 (большие буквы близки к английскому звучанию):  ОРДЕн на арест надо в прокуратуре заказать

order перевод

order перевод

Пример применения слова order перевод   [ˈɔːdə]  (Одэ) — порядок

international economic order – международный экономический порядок
partial order relation – отношение частичного порядка
reverse chronological order – обратный хронологический порядок
new social order – новый общественный порядок
articles in alphabetical order – статьи в алфавитном порядке
direct order – прямой приказ
court order – распоряжение суда
market order – рыночный ордер
payment order – платежное поручение
order processing system – система обработки заказов
monastic order – монашеский орден
logical order – логическая последовательность
order of things – строй вещей
last order – последнее приказание
order a drink – заказывать выпивку
ordered equipment – заказанное оборудование
order again – приказывать снова
order immediately – приказать немедленно

Пример применения слова order перевод   [ˈɔːdə]  (Одэ) — порядок в предложениях

  1. Are you ready to order? — Вы готовы сделать заказ?
  2. Everything is in order. — Все в порядке.
  3. I’ll order you a taxi. — Я закажу вам такси.
  4. The order came by mail. — Заказ пришёл по почте.
  5. He put his desk in order. — Он привел свой рабочий стол в порядок.
  6. I ordered up two ham sandwiches. — Я заказал два бутерброда с ветчиной.
  7. So my lot was ordered. — Итак, моя судьба была предопределена.
  8. We received an order to attack. — Мы получили приказ атаковать.
  9. All is clockwork, all is order. — Всё работает как часы, всё в порядке.
  10. That’s an order, not a request! — Это приказ, а не просьба!
  11. You can order whatever you want. — Можешь заказать всё, что только пожелаешь.
  12. Is your passport in order? — Ваш паспорт в порядке /действителен/?
  13. Has the waiter taken your order? — Официант уже принял ваш заказ?
  14. Anne ordered another glass of wine. — Энн заказала ещё бокал вина.

mishap перевод

Слово mishap перевод [ˈmɪshæp] (мИсхэп) — неудача, несчастье, беда, неприятность, незадача, неполадка, несчастный случай, происшествие, казус, авария

Ассоциация (большие буквы близки к английскому звучанию):  МИСС ХлоПнулась (на каблуках), вот неудача

 

mishap перевод неудача

mishap перевод

Примеры применения слова mishap перевод [ˈmɪshæp] (мИсхэп) — неудача

in the event of a mishap — в случае (авиационного) происшествия
fatal mishap — происшествие со смертельным исходом; авария со смертельным исходом
ground-handling mishap — происшествие при наземном обслуживании; происшествие при рулении
jet mishap — происшествие с реактивным самолётом
lifetime mishap rate — частота происшествий за срок службы
maintenance-related mishap — происшествие из-за неправильного технического обслуживания
a mishap befell us — с нами приключилась беда
aircraft mishap — авария самолёта; ЛП
flight mishap — лётное происшествие
mishap flight — аварийный полёт
shaft mishap — авария шахтного ствола
refueling mishap — происшествие при заправке топливом
missile mishap — неудачный пуск ракеты
mishap site — место происшествия
mishap rate — коэффициент аварийности
mishap maneuver — манёвр, завершившийся лётным происшествием
mishap-free — не имеющий происшествий; безаварийный
mishap-free flying — безаварийный полёт
nuclear mishap — ядерная неполадка
weight-training mishap — культуристическая травма
secure the mishap site — обеспечивать охрану места происшествия

Примеры применения слова mishap перевод [ˈmɪshæp] (мИсхэп) — неудача в предложениях

  1. I met with a slight mishap — мне не повезло; со мной случился казус
  2. I accomplished the errand without mishap — я благополучно выполнил поручение
  3. The ceremony proceeded without mishap. — Церемония прошла без происшествий.

inspire перевод

Слово inspire перевод [ɪnˈspaɪə] (инспАйэ) — вдохновлять, побуждать, вдохновить, воодушевить, вдохновлять, воодушевлять, побудить, вдохновиться, сподвигнуть, способствовать, стимулировать, вызывать, вызвать, породить, пробуждать

Ассоциация (большие буквы близки к английскому звучанию): ИНСПектр вдохновил (на создание игры)

inspire перевод вдохновлять

inspire перевод

Примеры применения слова inspire перевод [ɪnˈspaɪə] (инспАйэ) — вдохновлять

inspire action – побуждать к действию
inspire people – вдохновить людей
inspire artists – вдохновлять художников
inspire respect – вызывать уважение
to inspire terror — вызывать, возбуждать страх
inspire a certain trust — внушать некоторое доверие
inspire hopes — возбуждать надежды
air we inspire — воздух, которым мы дышим
inspire a renewed interest — возродить к жизни
inspire confidence — внушать доверие

Примеры применения слова inspire перевод [ɪnˈspaɪə] (инспАйэ) — вдохновлять в предложених

  1. We need someone who can inspire the team. — Нам нужен кто-то, кто может вдохновить команду.
  2. Inspired by the sunny weather, I decided to explore the woods. — Вдохновленный солнечной погодой, я решил осмотреть лес.
  3. Her courage has inspired us. — Ее смелость вдохновила нас.
  4. Threats don’t necessarily inspire people to work.  — Угрозы не всегда заставляют людей работать.
  5. He inspired many young people to take up the sport. — Он вдохновил многих молодых людей на занятие спортом.
  6. His driving hardly inspires confidence. — Его уровень вождения едва ли внушает доверие.
  7. The general’s speech inspired vigour in the men. — Речь генерала воодушевила людей.
  8. Her first novel was inspired by her early childhood. — Вдохновение для своего первого романа она черпала из своего раннего детства.
  9. The film was successful enough to inspire a sequel. — Популярность фильма позволяла снять его продолжение.
  10. I hope this success will inspire you to greater efforts.  — Я надеюсь этот успех вдохновит вас на покорение новых вершин (досл. на большие усилия).
  11. The soar of the space shuttle never fails to inspire. — Взлет космического «челнока» никогда не перестает вдохновлять.
  12. The story was inspired by a chance meeting with an old Russian duke. — Этот рассказ навеяла случайная встреча со старым русским князем.
  13. The article about the artist inspired the exhibition of his recent work. — Статья об этом художнике вдохновила на проведение выставки его последних работ.
  14. The lung cancer patient cannot inspire air very well. — Этот больной раком лёгких не может сделать нормальный вдох.
  15. His discoveries inspired a whole new line of scientific research. — Его открытия положили начало целому новому направлению научных исследований.
  16. In his speeches he manifests a transcendental ability to inspire people from all points on the political spectrum.  — В своих выступлениях он проявляет необыкновенные способности вдохновлять людей из всех точек политического спектра.

heart перевод

Слово heart перевод [hɑːt] (хат) — сердце, сердечный

Ассоциация (большие буквы близки к английскому звучанию):  ХАрактер Твой зависит от твоего сердца

heart перевод

heart перевод

heart перевод

heart перевод

Примеры применения слова heart перевод [hɑːt] (хат) — сердце

human heart – человеческое сердце
coronary heart disease – ишемическая болезнь сердца
artificial heart valve – искусственный клапан сердца
pink heart – розовое сердечко
chronic heart failure – хроническая сердечная недостаточность
heart rate variability – вариабельность сердечного ритма
sudden heart attack – внезапный сердечный приступ
heart muscle cells – клетки сердечной мышцы
normal heart rhythm – нормальный сердечный ритм
irregular heart beat – нарушения сердечного ритма

Примеры применения слова heart перевод [hɑːt] (хат) — сердце в предложениях

  1. My heart aches for him. — У меня сердце болит за него.
  2. He’s not bad at heart. — По сути, он не так плох.
  3. She has a generous heart. — У неё щедрое сердце.
  4. My heart misgives me. — Моё сердце предчувствует беду.
  5. He’s a good lad at heart. — В душе он хороший парень.
  6. He aimed for the heart. — Он целился в сердце.
  7. He’s got a marble heart. — У него каменное сердце.
  8. She knew the poem by heart. — Она выучила это стихотворение наизусть.
  9. She has a heart of gold. — У неё золотое сердце.
  10. He has a bad heart. — У него больное сердце.
  11. Her tears rent my heart. — Слёзы на её глазах разрывали моё сердце.
  12. Can you hear my heart beating? — Слышишь, как бьётся сердце?
  13. I could feel my heart pounding. — Я чувствовал, как колотится сердце.
  14. My heart bleeds for him. — У меня за него сердце кровью обливается.
  15. She is very kind at heart. — У неё очень доброе сердце.
  16. His hand was over his heart. — Он прижал руку к сердцу.
  17. His heart was aching for her. — Его сердце болело за нее.
  18. He is a liberal of pure heart. — Он либерал с чистым сердцем.
  19. She had a sudden heart attack. — У неё внезапно случился сердечный приступ.
  20. The news set her heart beating. — При этом известии у неё забилось сердце.

woman перевод

Слово  woman перевод [ˈwʊmən] (вУмэн) — женщина, женский

Ассоциация (большие буквы близки к английскому звучанию): Волос МНого у женщины

woman перевод

woman перевод

Примеры применения слова woman перевод [ˈwʊmən] (вУмэн) — женщина

elderly woman – пожилая женщина
healthy young woman – здоровая молодая женщина
women in civil society – женщины в гражданском обществе
women from rural areas – женщины в сельской местности
women from eastern europe – женщины из восточной европы
domestic violence against women – насилие в отношении женщин
stone woman – каменная баба
women national team – женская сборная

Примеры применения слова woman перевод [ˈwʊmən] (вУмэн) — женщина в предложениях

  1. Any woman sighs for a man. — Каждая женщина вздыхает по какому-нибудь мужчине.
  2. She is a very determined woman. — Она очень решительная женщина.
  3. She was a flop of a woman. — Она была, что называется, женщина в теле.
  4. The mugger assaulted the woman. — Грабитель напал на эту женщину.
  5. She is an uncommon woman. — Это необыкновенная женщина.
  6. She is an extremely moral woman. — Она чрезвычайно высоконравственная женщина.
  7. He was faithful to his woman. — Он был верен своей женщине.
  8. Do they have a cleaning woman? — У них есть уборщица?
  9. She is a highly educated woman. — Она очень образованная женщина.
  10. She was a tall slip of a woman. — Она была высокой, худой женщиной.
  11. She is a grown woman. — Она взрослая женщина.
  12. She is a volatile woman. — Она ветреная женщина.
  13. a woman of great wit and charm — женщина большого остроумия и обаяния
  14. She’s a presentable young woman. — Она респектабельная молодая женщина.
  15. a very forward young woman — очень нахальная девушка
  16. I’m sure he’s got another woman. — Я точно знаю, что у него есть другая женщина.