Метки: перевод с английского

pleat перевод

Слово pleat перевод [pliːt] — складка, плиссировать.

Ассоциация к слову pleat перевод [pliːt] — складка. 

Как вы видите по звучанию, слово PLEAT (ПЛИИТ) напоминает русское слово ПЛИТа. Можно представить, как тектонические ПЛИТы друг на друга надвигается, делая тем самым складку.

pleat перевод

pleat перевод

Пример применения слова pleat перевод [pliːt] — складка

to pleat a skirt — плиссировать юбку
bi-swing pleat — односторонняя складка; встречная складка
double counterlaid pleat — двойная встречная складка
full box pleat — глубокая бантовая складка
no pleat trousers — брюки со складкой на передней половинке
pleat-wrapping — завёртывание со складками на основании
reet pleat — наглаженная складка на брюках
spaced box pleat — широкая бантовая складка
trouser pleat — складка брюк в области талии

Пример применения слова pleat перевод [pliːt] — складка в предложенях

  1. Her skirt has pleats at the waist.  — Её юбка имеет складки ну талии.
  2. After a rainstorm the saguaro’s long shallow root system sucks up the water and the pleats on its trunk enable it to expand rapidly. — После периодов дождей длинная неглубокая корневая система сагуаро впитывает воду и складки на стволах способны быстро расширяться.
  3. The smell of fresh pleats wafting through the city…- Аромат свеженьких складок, перемещающихся по городу…
  4. Look at me work around those pleats, huh? — Посмотри, как я разбираюсь с этими складками, а?
  5. The pleats that I’m doing are really detailed, and it gives you a lot of depth to a fabric that already has a lot of depth. — Складки, что я делаю, будут очень детализированы, и это придаст дополнительной глубины ткани, которая уже имеет глубину.
  6. I have an upside-down mortgage, Virginia, and a nipple with a quarter-inch pleat that I have to fix. — Мне нужно выплачивать кредит за дом, Виржиния, и еще нужно исправить сосок, где складки размером с пятак.
  7. Those pants were ill-fitting and they had pleats. — Те штаны плохо сидели и на них были складки.

trouble перевод

Слово trouble перевод [trʌbl]  — тревога, беспокойство, неблагополучие, неприятность, трудность, труд, затруднение, проблема, сложность

trouble перевод

trouble перевод

 

Пример применения слова trouble перевод [trʌbl]  — тревога

legal trouble – законная тревога
constant trouble – постоянное беспокойство
sign of trouble – признак неблагополучия
whole lot of trouble – куча неприятностей
teething troubles – первоначальные трудности
serious financial troubles – серьезные финансовые затруднения
trouble paying attention – проблемы с концентрацией внимания

Пример применения слова trouble перевод [trʌbl]  — тревога в предложении

Royal перевод

Запоминаем слово Royal перевод КОРОЛЕВСКИЙ.

Русская транскрипция (примерное русское звучание) — [рОял]

Ассоциация для запоминания к английскому слову: на РОЯЛе играет королевская семья. Данную ассоциацию легко представить, используя картинку ниже!

Royal перевод

Royal перевод

Ассоциация для того, чтобы запомнить английское слово: РОЯЛь как бы королевский

Royal перевод

Royal перевод

Старшее поколение прекрасно знает эту этикетку из 90-х.

generation перевод

Слово generation перевод [ʤenəˈreɪʃn] — поколение / генерация, выработка.

generation перевод

generation перевод

generation перевод

generation перевод

Пример применения слова generation перевод [ʤenəˈreɪʃn] — поколение / генерация

older generation – старшее поколение
entirely new generation – совершенно новое поколение
previous generation model – модель предыдущего поколения
current generation of youth – нынешнее поколение молодежи
generation of human beings – поколение людей
health of future generations – здоровье будущих поколений
rising generation – подрастающее поколение
new generation — новое поколение
older generation — старшее поколение
present generation — нынешнее поколение
younger generation — молодое поколение
lost generation — потерянное поколение
computers of the fourth generation — компьютеры четвёртого поколения
within the lifespan of one generation — в течение жизни одного поколения
rising generation — подрастающее поколение
bisexual generation — обоеполое поколение

Пример применения слова generation перевод [ʤenəˈreɪʃn] — поколение / генерация в предлоежниях

  1. Each generation improves upon the preceding. — Каждое последующее поколение лучше предыдущего.
  2. The war affected an entire generation of young Americans. — Война затронула целое поколение молодых американцев.
  3. The Rolling Stones’ ‘Satisfaction’ was an anthem for a generation. — Песня The Rolling Stones «Удовольствие» была гимном целого поколения.
  4. The newer generation knows that he is the kingpin of their system. — Новое поколение знает, что он — главный идеолог существующей системы.
  5. Africa will remain a beggarly continent from generation to generation. — Африка и через поколения останется континентом, живущим в нужде.
  6. Like most of my generation, I had never known a war. — Как и большинство представителей моего поколения, я никогда не знал войны.
  7. That family has lived in the same house for four generations. — Эта семья жила в одном и том же доме на протяжении четырёх поколений.
  8. inculcate values into the young generation — прививать ценности молодому поколению
  9. Faulkner has been hailed as the greatest American novelist of his generation. — Фолкнер был провозглашён лучшим американским романистом своего времени.
  10. In my generation the divorce rate is very high. — Уровень разводов среди моего поколения очень высок.
  11. These ideas no longer obtain for our generation. — Эти идеи для нашего поколения более не актуальны.
  12. Friction is common when three generations live together. — Когда три поколения живут вместе, разногласия являются обычным делом.
  13. The war has radicalized an entire generation of young people. — Война радикализировала целое поколение молодёжи.
  14. Society’s obsession with sex has bred a generation of unhappy children. — Всеобщая одержимость сексом породила поколение несчастных детей.
  15. Botticelli lived in a generation of naturalists, and he might have been a naturalist among them. — Боттичелли жил в эпоху натуралистов, и, возможно, был одним из них.
  16. He was a hero to generations of students. — Он был героем для многих поколений студентов.
  17. the first generation of hand-held computers — первое поколение карманных компьютеров /планшетов/
  18. He has held that position for a generation. — Он занимал этот пост на протяжении целого поколения. (20-30 лет)

pillar перевод

слово pillar перевод: столб

[пИла]

Ассоциация: ПИЛить сейчас будут этот  столб

pillar перевод

pillar перевод

pillar перевод

pillar перевод

science перевод

слово science перевод: наука, научный

[сайнс]

Ассоциация: САмолет с ИНоСтранцами подарил людям научные знания

science перевод

science перевод

science перевод

science перевод

funnel перевод

Слово funnel перевод [fʌnl] — дымовая труба, дымоход, воронка, труба

funnel перевод

funnel перевод

примеры применения слова funnel перевод [fʌnl] воронка

glass funnel – стеклянная воронка
funnel cloud – воронкообразное облако
explosion funnel — взрывная воронка
to funnel resources into primary education — делать инвестиции в начальное образование
strainer funnel — воронка фильтра
funnel casing — кожух дымовой трубы
funnel cloud — воронкообразное облако
dropping funnel — капельная воронка
collector funnel — направляющая воронка
condensing funnel — уплотнительная воронка
discharge funnel — разгрузочная воронка
earthworm funnel — ход дождевого червя
deep funnel — глубокая воронка

примеры применения слова funnel перевод [fʌnl] воронка в предложениях

  1. Funnel the liquid into the small bottle. — Налейте жидкость через воронку в маленькую бутылочку
  2. We hope this thing’s not gonna develop into a real funnel… but after Saragosa, we’re not taking any chances.- И мы надеемся, что эта штука не превратится в настоящую воронку… но после Сарагосы, нельзя исключать такой вероятности.
  3. You take the cap off… and put this funnel down her neck.- Снимаешь крышку… и ставишь воронку в шею.
  4. These sensors go up the funnel and radio back information about the internal structure, wind velocities….- Эти датчики входят в воронку и посылают нам информацию о внутренней структуре, скорости ветра и так далее…
  5. A plastic tube and a funnel.- Пластиковую трубку и воронку.
  6. All this and a dirty funnel? — Все это и грязная воронка.
  7. Not to be technical, but isn’t that more of a beer funnel? — Не хочу придираться, но на вид это целый пивной дымоход.
  8. Trixie, I could sleep in the funnel of the Queen Mary right now.- Трикси, я бы сейчас уснула даже в дымоходе Королевы Мэри.

whirling перевод / whirl перевод

Слово whirling перевод [ˈwɜːlɪŋ] — вращающийся, крутящийся, кружащийся
Слово whirl перевод [wɜːl] — вихрь, круговорот, водоворот, кружение, круговерть, кружиться, завертеться, закружиться, закрутиться, круто повернуться

Ассоциация #1 whirling перевод [ˈwɜːlɪŋ] — вращающийся

Все, кто вырос в Торжке не представляют этот город без ВЕРТОлётов. Если рассмотреть слово WHIRLING то получим
WHIR  (вё) — ВЕРтолёт
-LING (ЛИН) — Летает Низко
Получаем фразу для запоминания слова: ВЕРтолёты Летают Нзко, видно лопастей ВРАЩЕНИЕ

whirling перевод

Ассоциация #2 whirling перевод [ˈwɜːlɪŋ] — вращающийся

WHIRL похоже на слово сВЕРЛо. Сверло тоже часто КРУТИТСЯ.

whirling перевод

Примеры применения слова whirling перевод [ˈwɜːlɪŋ] — вращающийся

whirl of events – водоворот событий
whirling arm tank — опытовый бассейн с ротативной установкой
whirling arm — стрела ротативной установки; ротативная установка; вращающаяся ферма
whirling bed — псевдоожиженный слой; кипящий слой
whirling chamber — вихревая камера
whirling currents — вихревые токи; токи Фуко
whirling flow — завихренный поток
whirling hydraulic mud mixer — вихревая гидравлическая глиномешалка
whirling machine — станок для вихревой обработки
whirling needle — сильно колеблющаяся стрелка
whirling of history — круговорот истории

  1. His head was whirling with excitement. — От волнения у него кружилась голова.
  2. His head was in a complete whirl. — В его голове был полный разброд.
  3. Her dance partner whirled her around. — Партнер закружил её в танце.
  4. I could have had a whirl at law and politics. — Я мог бы попробовать свои силы в юриспруденции и политике.
  5. My head was in a whirl. — У меня голова шла кругом.
  6. The beautiful landscapes through which the train whirled. — Прекрасные пейзажи, мимо которых проносился поезд.
  7. His head was whirling with excitement. — От волнения у него кружилась голова.
  8. The water whirled around the drain. — Вода закружилась вокруг сливного отверстия.
  9. The next two days passed in a whirl of activity. — Следующие два дня прошли в вихре событий.
  10. Why don’t you give golf a whirl? — Почему бы тебе не попробовать гольф?
  11. A car rumbled over the bumpy dirt road, leaving behind a whirl of white dust. — По ухабистой грунтовой дороге полз автомобиль, оставляя за собой вихрь белой пыли.

toss перевод

Слово toss перевод [tɔs] бросать, подбрасывать, метать, швырять, кидать, отбрасывать, вскидывать, бросить, швырнуть, выбросить, подбросить, кинуть, подкинуть, откинуть, подкидывать, сбросить, перебрасывать, перекинуть, разбрасывать

toss перевод

toss перевод

Пример применения слова toss перевод [tɔs] бросать

to toss hats — подбрасывать шапки в воздух в знак ликования
to toss a wide spreading fan — трясти широко раскрытым веером
to toss the matter about for twenty days — обсуждать вопрос в течение двадцати дней
decide by toss — бросать жребий, решать жеребьевкой
toss up — фразовый глагол тратить впустую, упускать
dice toss — бросание кости или костей (в игре)
to give a knowing toss of the head — понимающе тряхнуть головой
to win the toss — выиграть в орлянку
toss-away tube — одноразовая пробирка
dive-toss bombing — бомбометание с кабрирования после выхода из пикирования

Пример применения слова toss перевод [tɔs] бросать в предложении

  1. She tossed her head back. — Она резко откинула голову назад.
  2. Toss that book over, will you? — Кинь мне ту книгу, хорошо?
  3. Frank tossed her the newspaper. — Фрэнк швырнул ей газету.
  4. She crumpled the letter and tossed it into the fire. — Она смяла письмо и швырнула его в огонь.
  5. ‘Catch!’ said Sandra, tossing her bag to him. — «Лови!» – сказала Сандра, бросая ему свою сумку.
  6. Malory won the toss and will serve.  Malory выиграл жребий, и будет подавать. (об игре в теннис)
  7. My friend and I, we tossed who should have first shot. — Мы с другом бросили жребий, кому стрелять первому.
  8. Toss a coin to see who goes first. — Бросьте монетку, чтобы узнать, кто идет первым.
  9. They tossed the room while I had breakfast. — Они обыскали комнату, пока я завтракал.
  10. My mind is tossed by various considerations. (J. MacDonald) — Мой ум терзают разные мысли.
  11. It really is time we toss out all those old newspapers. — Пора, наконец, избавиться от всех этих старых газет.
  12. I wish the children would stop tossing those stones about. — Мне бы хотелось, чтобы дети перестали швыряться камнями.
  13. She tossed her hair and smiled. — Она встряхнула волосами и улыбнулась.
  14. The small boat was tossed about like a cork. — Судёнышко бросало по волнам, как бутылочную пробку /ореховую скорлупку/.
  15. The toss of a coin decided who would go first. — Вопрос, кто пойдёт первым, решили, подбросив монетку.
  16. He was allowed to attend as an observer but not active participant in the toss. — Ему разрешили присутствовать при обыске, но не участвовать в нём.