Метки: Мнемотехника

ambulance перевод

Слово ambulance перевод [ˈæmbjʊləns] — скорая помощь, санитарная машина, скорая медицинская помощь, неотложка

ambulance перевод

ambulance перевод

ambulance перевод

ambulance перевод

Пример применения слова ambulance перевод [ˈæmbjʊləns] — скорая помощь

jeep ambulance — лёгкий санитарный автомобиль
medical ambulance — санитарный транспорт
to call in an ambulance — вызвать автомобиль скорой медицинской помощи
ambulance siren — сирена скорой помощи
ambulance car — автомобиль скорой помощи
flying ambulance — санитарный самолет, летающий госпиталь
ambulance room — медицинский пункт; перевозочная; амбулатория
ambulance route — маршрут движения санитарного транспорта
ambulance ship — санитарный транспорт
ambulance situation — амбулаторная практика

Пример применения слова ambulance перевод [ˈæmbjʊləns] — скорая помощь в предложениях

  1. The ambulance arrived in a matter of minutes. — Скорая приехала через считанные минуты.
  2. His wife called for an ambulance when he collapsed. — Его жена вызвала скорую, когда он потерял сознание.
  3. He was taken to hospital by ambulance. — В больницу его привезли на скорой помощи.
  4. She pulled in to let the ambulance pass. — Она остановила машину, чтобы пропустить скорую помощь.
  5. He was taken to the hospital by ambulance. — Его доставили в больницу на машине скорой помощи.
  6. Sally saw the ambulance and stopped short. — Увидев скорую помощь, Салли остановилась, как вкопанная.
  7. He screamed for his wife to call an ambulance. — Он закричал, чтобы жена вызвала скорую помощь.
  8. An ambulance whizzed past. — Мимо промчалась «скорая помощь».
  9. They carried her out to the ambulance on a stretcher. — Её вынесли на носилках к машине скорой помощи.
  10. The paramedics lifted the stretcher into the ambulance. — Фельдшеры погрузили носилки в карету скорой помощи.
  11. Such shameless ambulance chasing cankers the legal profession. — Такие бессовестные адвокаты, навязывающие свои услуги пострадавшим в несчастных случаях, компрометируют профессию юриста.
  12. By the time the ambulance arrived, Douglas had lost consciousness. — К моменту приезда скорой помощи, Дуглас уже потерял сознание.
  13. Between the four of them they managed to lift her into the ambulance. — Вчетвером им удалось занести её в машину скорой помощи.
  14. One of the boys stopped a passerby and asked him to phone an ambulance. — Один из мальчиков остановил прохожего и попросил его вызвать скорую помощь.
  15. The injured boy was flown by air ambulance to the Royal London Hospital. — Раненый мальчик был доставлен самолетом санитарной авиации в Королевский Лондонский госпиталь.
  16. Vital minutes were lost because the ambulance took half an hour to arrive. — Жизненно важные минуты были потеряны из-за того, что «скорая» добиралась до места целых полчаса.
  17. Ambulance crews are ready to spring into action if anything goes wrong during the race. — Бригады скорой помощи готовы немедленно приступить к работе, если во время гонки что-нибудь пойдёт не так.

tyre перевод

Слово tyre перевод [ˈtaɪə] — шина, покрышка, резина, автомобильная шина

tyre перевод

tyre перевод

Создаём ассоциацию к английскому слову TYRE — покрышка Для этого разобьем слово на 2 части и к каждой части придумаем созвучное русское слово:
TY — (тай) Тянуть
RE — Резину
Представляем. как работник шиномонтажа ТЯнет рЕзину на диск

Пример применения слова tyre перевод [ˈtaɪə] — шина

solid tyre — массивная шина
tyre traction — сила сцепления колёс с дорогой
to change a tyre — менять шину
to deflate a tyre — спускать шину
to inflate a tyre — надувать, накачивать шину
to mount a tyre — монтировать, устанавливать шину
to repair a tyre — чинить шину
to retread a tyre — восстанавливать протектор
to slash a tyre — порезать шину
to tyre a wheel — обувать колесо

Пример применения слова tyre перевод [ˈtaɪə] — шина в предложениях

  1. Your tyre’s gone down. — У вас спустило колесо.
  2. The driver lost control when a tyre burst. — Шофёр потерял управление, когда лопнула шина.
  3. The spare tyre is in the boot. — Запасное колесо находится в багажнике.
  4. The tyre blew out as I was driving to work. — Шина лопнула, когда я ехал на работу.
  5. The tyre blows out. — Шина сдувается.
  6. This tyre is flat, you didn’t pump enough air in. — Это колесо спущено, ты недостаточно его накачал.
  7. Three boys were changing a tyre by the side of the road. — На обочине дороги три парня меняли шину.
  8. It was difficult to detach the tyre from the wheel. — Снять покрышку с колеса было трудно.
  9. The heat blew out the tyre. — Шина лопнула от перегрева.
  10. I had a flat tyre (=all the air went out of it) on the way home. — По пути домой я проколол шину (т.е. оттуда вышел весь воздух).
  11. A piece of glass punctured the back tyre. — Заднюю покрышку пробил кусок стекла.
  12. We followed the tyre tracks across a muddy field. — Мы пошли через грязное поле по следам шин.
  13. The tyre dump is a major fire risk (=something that could cause a dangerous fire). — Свалка шин является серьёзным фактором пожароопасности (т.е. тем, который может привести к опасному пожару).

Trust перевод

Слово Trust перевод [trʌst] — доверие, верить, доверять

Trust перевод

Trust перевод

Да да — иногда и рекламы помогают запомнить переводы английских слов. Всегда, когда мне в тексте встречается слово TRUST (доверять), мне представляется Брюс Уилисс (Bruce Willis ), который рекламирует банк ТРАСТ со словами. «Банк ТРАСТ — доверьте нам свои деньги».

Тут он говорит «Trust me, trust bank» — (доверяйте мне, доверяйте банку)

Применение слова trust перевод [trʌst] — доверять

to betray trust — обмануть доверие
relationships built on trust — отношения, основанные на доверии
blind trust — слепая вера
to abuse somebody’s trust — злоупотреблять чьим-либо доверием
to repose trust in somebody — доверять кому-либо
to take on trust — принимать на веру
to live on trust — жить надеждой
to supply goods on trust — отпускать товар в кредит  (на доверии)
trust level — уровень доверия, доверительный уровень
He puts trust in the future. — Он надеется на будущее.
our trust is that she will soon be well — мы надеемся, что она скоро поправится
he is our sole trust — он наша единственная надежда

Применение слова trust перевод [trʌst] транскрипция — доверять в предложениях

  1. I just don’t trust him. — Я ему просто не доверяю.
  2. I trust him implicitly. — Я ему полностью доверяю.
  3. I was a fool to trust him. — С моей стороны было глупостью доверять ему.
  4. You can’t trust the rumors. — Нельзя доверять этим слухам.
  5. Each had to trust to himself. — Каждый должен был полагаться на самого себя.
  6. I trust him to keep his word. — Я верю, что он сдержит своё слово.
  7. I implicitly trust him. — Я доверяю ему безоговорочно.
  8. Don’t trust everything you read. — Не доверяйте слепо всему, что читаете.
  9. Can I trust you to keep a secret? — Тебе можно доверить секрет?
  10. Charitable Remainder Trust — Благотворительный остаточный траст
  11. It’s naive to trust everyone. — Наивно всем доверять.
  12. Can we trust these statistics? — Можем ли мы доверять этой статистике?
  13. We can trust in our government. — Мы можем довериться нашему правительству.
  14. I’d trust her with my life. — Я готов доверить ей свою жизнь.
  15. She abused her friend’s trust. — Она злоупотребила доверием своей подруги.

shell перевод

Слово shell перевод [ʃel] — ракушка, оболочка, обечайка

shell перевод

shell перевод

shell перевод

shell перевод

Слово shell перевод [ʃel] — ракушка, оболочка

bursting shell — разрывной снаряд
to draw into one’s shell — уйти в свою скорлупу, замкнуться в себе
to fire a shell — выстрелить, выпустить снаряд
to fuse a shell — зажигать снаряд
to shell peanuts — чистить арахис, лущить арахис
splinters of glass / a shell — осколки стекла, снаряда
armour-piercing shell — бронебойный снаряд
gas shell — химический снаряд
shell gun — малокалиберная автоматическая пушка
shell hit — попадание снаряда

Слово shell перевод [ʃel] — ракушка, оболочка в предложениях

  1. Never buy eggs with cracked shells. — Никогда не покупайте яйца с треснувшей скорлупой.
  2. Her normally shy son has come out of his shell. — Её обычно замкнутый сын вышел из своей скорлупы.
  3. A dim mist shelled the god. — Лёгкий туман окружал божество.
  4. The town was shelled during the battle. — Во время боя город подвергся обстрелу.
  5. Josie was shelling peas in the kitchen. — Джози лущила горох на кухне.
  6. The enemy has been shelling us all day — Противник весь день нас обстреливает.
  7. They cracked the nuts and removed their shells. — Они кололи орехи и очищали их от скорлупы.
  8. The shell exposed to heat crisps. — Если раковину оставить на солнце, она станет волнистой.
  9. The children were collecting shells on the beach. — Дети собирали ракушки на берегу моря.
  10. They shelled the enemy troops. — Они обстреляли вражеские войска.
  11. We collected shells at the beach. — Мы собирали ракушки на пляже.
  12. shell out pocket money for the children — раскошелиться на карманные деньги для детей
  13. gullible tourists taken in by the shell game — доверчивые туристы, которых вовлекают в игру в напёрстки
  14. An arch is a curved shell of firm materials. — Арка представляет собой изогнутое полукруглое сооружение из твёрдых материалов.
  15. He was a shell of the man he had been previously. — Он лишь по виду был таким, как прежде.
  16. We ran for cover as shells dropped all around us. — Мы побежали в укрытие среди рвущихся вокруг нас снарядов.
  17. Our artillery was lobbing shells into enemy positions. — Наша артиллерия обстреливала позиции врага.
  18. Black walnut kernels are difficult to get out of the shell. — Чёрные ядра грецких орехов трудно добыть из скорлупы.
  19. I had hoped that university would bring him out of his shell. — Я надеялся на то, что учеба в университете поможет ему справиться с застенчивостью.
  20. I think I’ll buy fruit this year to shell out when the children come round. — Думаю, я на этот раз запасусь фруктами, чтобы раздавать детям на Хэллоуин.

Shark перевод

shark перевод [ʃɑːk] — акула

Ассоциация к слову shark перевод [ʃɑːk] — акула

Для того, чтобы создать ассоциацию к слову  shark перевод [ʃɑːk] — акула, нужно прислушаться к его звучанию. Звуки ШАК повторяют начало русского слова ШАКИРУЕТ (тут нарочно сделана ошибка, чтобы показать именно звучание слова, а не написание).

От этого и будет отталкиваться. ШАКирует своим видом АКУЛА.

Shark перевод

Shark перевод

Пример применения слова shark перевод [ʃɑːk] — акула

shark oil — акулий жир
loan shark — ростовщик
shark biscuit — somebody new to surfing
shark-chaser chemical — отпугивающее акул химическое вещество; репеллент
shark’s fin — женские гениталии, видные через трусики бикини на пляже
hammer shark — акула-молот; молот-рыба
blacktip shark — черноперая акула
shark patrol plane — самолёт, облетающий прибрежную зону океана и следящий за появлением акул близко от берега
sixgill shark — шестижаберная акула
smalltail shark — короткохвостая акула
whale shark – китовая акула
great white shark – белая акула
sand tiger shark – песчаная акула
grey reef sharks – серые акулы
the rough skin of a shark — шероховатая кожа акулы
the protective film over a shark’s eye — защитные плёнки на глазах акулы

Пример применения слова shark перевод [ʃɑːk] — акула в предложениях

  1. The shark is a masterpiece of evolution. — Акула — это шедевр эволюции.
  2. A shark can smell blood at a distance of half a kilometer. — Акула чувствует запах крови на расстоянии в полкилометра.
  3. The shark is a large fish. — Акула является крупной рыбой.
  4. His arm was ripped to pieces by a shark. — Его рука была изодрана в клочья акулой.
  5. No one actually saw the shark. — На самом деле, акулу никто не видел.
  6. Half his leg below the knee had been sawn off by the teeth of the shark. — Акула откусила у него половину ноги.
  7. The shark snapped its horrid teeth. — Акула щёлкнула своими ужасными зубами.
  8. Eating shark meat is a novelty to many people. — Есть мясо акул для многих людей в новинку.
  9. The loan shark sent a couple of gorillas to “convince” him to pay up. — Этот бандит-ростовщик подослал парочку «горилл», чтобы убедить его выплатить всё сполна.
  10. We take in the synchronized swimming of sardines and the pensive patrol of a leopard shark. — Мы наблюдаем, как синхронно плавают сардины, и задумчиво, не спеша плывёт калифорнийская тройнозубая акула.

wild перевод транскрипция картинка

Слово  wild перевод [waɪld] — дикий, безумный, одичалый, бешеный

Ассоциация к английскому слову wild перевод [waɪld] — дикий

Чтобы слово wild — дикий надолго осталось в памяти, надо прислушаться к его звучанию (вайлд).
WIL — (ВАЙЛ) — пусть будет ВАЛЬЕР (вольер) — это такая большая клетка в зоопарках и питомниках для содержания дикий и одичавших животных.
— D — пусть отвечает за слово Держать.

Получаем ассоциацию к слову wild: в ВАЛЬЕРЕ Держат ДИКИХ! Это и представлено для карточки для запоминания слова ниже.

wild перевод

wild перевод

Пример применения слова wild перевод [waɪld] — дикий

wild nature – дикая природа
wild animals park – парк диких животных
wild cherry trees – дикие вишни
honey of wild bees – мед диких пчел
herd of wild horses – табун диких лошадей
wild irish rose – дикая ирландская роза
wild idea – безумная идея
wild dog – одичалая собака
wild rhythm – бешеный ритм

Пример применения слова wild перевод [waɪld] — дикий в предложениях

  1. They live somewhere out in the wilds. — Они живут где-то в глуши.
  2. I felt a wild rage. — Я был в дикой ярости.
  3. My son’s wild about football. — Мой сын просто без ума от футбола.
  4. He was wild with rage. — Он был вне себя от ярости.
  5. A mob runs amok / wild. — Толпа выходит из-под контроля, буйствует.
  6. The sea was wild and angry. — В море бушевала буря и шторм.
  7. Jokers are wild. — Джокеры могут заменять любую другую карту.
  8. ‘How was the party?’ ‘It was wild!’ — Ну, как вечеринка? — Просто отпад.
  9. The garden was large and wild. — Сад был большой и запущенный.
  10. Wild animals are well cared for in our zoo. — В нашем зоопарке диким животным обеспечен хороший уход.
  11. The roads ran wild. — Дороги заросли.
  12. He was wild with anger. — Он был вне себя от гнева.
  13. Wild sheep roam the hills. — По холмам бродят дикие овцы.
  14. He took a wild swing at the ball. — Он размахнулся и с силой ударил по мячу.
  15. She something resembles a wild cat. — Она немного напоминает дикую кошку.
  16. Waft me from the harbour, wild wind! — Неси меня из гавани, о дикий ветер!
  17. He got in with a wild set at college.- В колледже он попал в дурную компанию

Glass перевод транскрипция картинка

Слово glass перевод [glɑːs] — стекло, стакан
Примерное русское звучание — глас

Ассоциация к английскому слову  glass перевод [glɑːs] — стекло, стакан

Слово GLASS перевод СТАКАН и СТЕКЛО наверное самое лёгкое для запоминание слова. Оно очень созвучно с русским слово ГЛАС.

Ассоциация получается следующая: СТЕКЛЯННЫЙ глас плавает в СТАКАНЕ. Ниже указана карточка для запоминания этого английского слова, которая с легкостью вам поможет поместить в память эту легкую английскую лексику.

Glass перевод

Glass перевод

Примеры применения слова glass перевод [glɑːs] — стекло, стакан

tempered glass – закаленное стекло
laminated safety glass – многослойное безопасное стекло
stained glass window – цветное стекло
look in the glass – посмотреть в зеркало
glass of orange juice – стакан апельсинового сока
glass of brandy – рюмка коньяка
glass of red wine – бокал вина
plastic glass – пластиковый стаканчик
glass area – площадь остекления
sliding glass door – раздвижная стеклянная дверь
glass coffee table – стеклянный журнальный столик
glass perfume bottle – стеклянный флакон
large glass dome – большой стеклянный купол
glass industry – стекольная промышленность

  1. I’d like a glass of water.- Я хотела бы стакан воды.
  2. In case of fire, break the glass and push the red button.- В случае пожара разбейте стекло и нажмите на красную кнопку.
  3. Glass has the ability to be broken under pressure.- У стекла есть свойство ломаться под действием давления.
  4. I bought a glass vase. — Я приобрел стеклянную вазу.
  5. Do you want another glass of fruit punch? — Хотите ещё ​​стакан фруктового пунша?
  6. Break the glass in case of emergency. — При аварии разбить стекло.
  7. Tom poured himself a glass of wine. — Том налил себе бокал вина.
  8. Would you like another glass of wine? — Хотите ещё бокал вина?
  9. All Tom really wanted was glass of water. — Стакан воды — вот всё, чего действительно хотел Том.
  10. I’ll shoot out the glass.- Я прострелю стекло.
  11. Before you take these from me, would you like a small glass of water? — Прежде чем возьмёшь это у меня, не хотел бы ты стаканчик воды?
  12. None of the other glasses, the Champagne itself, contain cyanide and as far as we’re aware, no-one else is sick. — В прочих бокалах, как и в самом шампанском, не было цианида, и, насколько нам известно, никто больше не отравился.
  13. Broken glass in the ice tub. — О, круто, куча битого стекла в контейнере для льда.

miracle перевод транкрипция картинка

Слово miracle перевод [ˈmɪrəkl] — чудо, чудесное

Ассоциация к слову miracle перевод [ˈmɪrəkl] — чудо, чудесное

Чтобы запомнить английское слово miracle давайте я сначала разбил его на 2 части:
MIRA = МИРАж
-CLE   = КЛЁвый
Получилась ассоциация : МИРАж КЛЁвый — вот такое вот я увидел ЧУДО.

Но эта ассоциация мне не понравилась. Пришлось придумывать дургие слова, которые с помощью моего воображения и мнемотехники позволять удержать слово miracle надолго в памяти.
Получилось вот что:
MI = МИлэди
RACLE = РАзвЛЕкается

miracle перевод

miracle перевод

Представилась картинка, как некая дама гадает у зеркала и вместо отражения увидела чудо-предсказание. Собственно это вы и видите на карточке для запоминания слова miracle выше.

Примеры применения слова miracle перевод [ˈmɪrəkl] — чудо, чудесное

halo of sanctity and miracle — ореол святости и чуда
by a miracle — чудом
miracle worker — чудотворец, волшебник
to accomplish work a miracle — совершить чудо
to work a miracle — совершать чудо
economical miracle — экономическое чудо
a miracle of architecture — чудо архитектуры
miracle man — чудотворец
perform a miracle — совершить чудо

  1. It’s a miracle that she was not killed. — Это чудо, что она не была убита.
  2. Do you believe in miracles? — Вы верите в чудеса?
  3. She’s our miracle baby. — Она — наш чудо-ребёнок.
  4. I cannot work a miracle. — Я не могу сотворить чудо.
  5. By some miracle, we managed to catch the plane. — Каким-то чудом нам удалось успеть на самолёт.
  6. It would take a miracle for this team to win. — Только чудо поможет этой команде выиграть.
  7. It’s a miracle you weren’t killed! — Это чудо, что тебя не убили!
  8. Her recovery was a medical miracle. — Ее выздоровление было чудом, с точки зрения медицины.
  9. She does not absolutely deny the possibility of a miracle. — Она абсолютно не исключает возможность чуда.
  10. She believed that God had given her the power to work miracles. — Она верила, что Бог наделил её даром творить чудеса.
  11. It’s a miracle that these buildings came through the war undamaged. — Просто чудо, что эти здания прошли через войну целыми и невредимыми.
  12. There is no miracle cure for diabetes. — От диабета не существует какого-то чудодейственного средства.
  13. Careful planning laid the foundations for the nation’s economic miracle. — Тщательное планирование заложило основы для экономического чуда в этой стране.
  14. These days, thanks to the miracle of television, we can watch events happening on the other side of the world. — В наши дни, благодаря чудесам телевидения, мы можем наблюдать за событиями, происходящими на другом конце света.
  15. Barring a miracle, he won’t walk again. — Если не произойдёт чуда, он больше не сможет ходить.
  16. Her recovery seemed nothing short of a miracle. — Её выздоровление казалось самым настоящим чудом.
  17. He was trying to produce a miracle by incantation. — Он пытался совершить чудо с помощью заклинаний.
  18. Any miracle ascribed to our Lord was objectively real. — Любое чудо, приписываемое Господу нашему, было действительно реальным.
  19. The concert tour was an absolute miracle of organization. — Безусловно, этот концертный тур был организован просто чудесн

value перевод транскрипция картинка

Слово value перевод [ˈvæljuː] — ценность, важность, значимость

Ассоциация к слову value перевод [ˈvæljuː] — ценность

Для того, чтобы сделать ассоциация к английскому слову VALUE , я решил применить фамилию известного российского боксёра Николая Валуева. Получилось, как вы видите, что если писать фамилию Николая латинскими буквами, то как раз получится ВАЛУЕ. Это и написано на карточке для запоминания этого английского слова ниже.

value перевод

value перевод

Пример применения слова value перевод [ˈvæljuː] — ценность

default value – значение по умолчанию
upper range value – верхнее значение диапазона
weighted average value – средневзвешенное значение
threshold limit value – пороговое значение
absolute value – абсолютная величина
universal human value – универсальная человеческая ценность
diagnostic value – диагностическая значимость
division value – цена деления
current market value – текущая рыночная стоимость
balance sheet value – балансовая стоимость
real estate value – стоимость недвижимости
relative surplus value – относительная прибавочная стоимость
value assets – оценивать активы
value money – ценить деньги
value friendship – дорожить дружбой
highly value – высоко оценить

  1. He had nothing of value to say.- Он не располагал никакой ценной информацией.
  2. She values the time she spends with her family. — Она ценит время которое проводит со своей семьей.
  3. They paid him the value of his lost property. — Они возместили ему стоимость его пропавшего имущества.
  4. He values himself on his genealogy. — Он гордится своей родословной.
  5. It’s a beautiful carpet — it should hold its value. — Это красивый ковёр — он не должен падать в цене.
  6. Shelly valued her privacy. — Шелли дорожила своим личным пространством.
  7. His research has been of little practical value.- Практическая ценность его исследований незначительна.
  8. Every one is in danger of valuing himself for what he does. (J. H. Newman) — В жизни каждого человека есть опасность возгордиться в связи с тем, что он делает.
  9. The herbs are valued for their medicinal properties. — Эти травы ценятся за их целебные свойства.
  10. The lunch special is really good value. — Спецменю — очень выгодная вещь.
  11. You may exchange the item for something of equal value. — Товар можно обменять на что-то равной стоимости /равноценное/.
  12. An economist knows the value of everything and the cost of nothing.- Экономист отлично знает ценность любой вещи, но о ее цене не имеет ни малейшего представления.
  13. The parties agreed to employ an appraiser to value the company. — Стороны согласились нанять оценщика, чтобы оценить компанию.
  14. The home has a value of $1,000,000. — Этот дом стоит миллион долларов.
  15. The dollar has been steadily increasing in value. — Доллар неуклонно растёт в цене.

permission перевод транскрипция картинка

Слово permission перевод [pəˈmɪʃn] — разрешение, позволение, согласие, дозволение

Ассоциация к слову permission перевод [pəˈmɪʃn] — разрешение

Когда я встречаю слово permission в тексте, то у меня сразу же всплывает следующая ассоциация к этому английскому слову
PER- = ПЕРВАЯ
MISSION = МИССИЯ
Ассоциация к английскому слову permission звучит так: на ПЕРвую МИССИЮ Гагарин взял у Королёва РАЗРЕШЕНИЕ. (и в голове сразу фраза «он сказал «поехали» и махнул рукой«). Это же и представлено для карточки по запоминанию английского слова permission ниже.

permission перевод

permission перевод

Пример применения слова permission перевод [pəˈmɪʃn] — разрешение

to give somebody permission — давать разрешение кому-либо
to accord permission — дать разрешение
to be accorded permission — получить разрешение
to grant a permission — давать разрешение
grant of permission — выдача разрешения
access permission matrix — матрица (разрешения) доступа
discretionary permission — дискреционное разрешение
permission to appeal — разрешение на апелляцию
without the author’s permission — без разрешения автора
permission of court — разрешение суда

  1. Here are a few snapshots of the Niger taken by Boukary Konaté and his team, reproduced with permission. — Вот некоторые снимки Нигера, сделанные Букари Конате и его командой (опубликованы с их разрешения).
  2. No permission must be granted for the use of children in variety shows, cabarets, bars, sex shops, dancing clubs, discotheques or similar enterprises. — Детей запрещается использовать для выступлений в шоу, кабаре или барах, а также для работы в секс-шопах, дансингах, дискотеках или аналогичных заведениях.
  3. In so doing, the police violated the legally‐permissible time limit for detention of 48 hours —
    В данном эпизоде полиция нарушила установленный законом 48‐часовой предельный срок задержания
  4. Amend to read: «The maximum permissible gross mass in kg. — Читать «максимально допустимую массу брутто в кг»
  5. Concerning files and directories, the permissions can be managed in a very easy way. — Управление разрешением на доступ к файлам и каталогам происходит очень легко.
  6. Did you ask permission to leave? — Ты спросил разрешения уйти?
  7. Who gave you permission to stay out all night? — Кто тебе разрешил не ночевать дома?
  8. With your permission, I should like to visit Mrs Thorne myself. — С вашего позволения, я хотел бы навестить миссис Торн сам.