Метки: Визуальный словарь

Royal перевод

Запоминаем слово Royal перевод КОРОЛЕВСКИЙ.

Русская транскрипция (примерное русское звучание) — [рОял]

Ассоциация для запоминания к английскому слову: на РОЯЛе играет королевская семья. Данную ассоциацию легко представить, используя картинку ниже!

Royal перевод

Royal перевод

Ассоциация для того, чтобы запомнить английское слово: РОЯЛь как бы королевский

Royal перевод

Royal перевод

Старшее поколение прекрасно знает эту этикетку из 90-х.

generation перевод

Слово generation перевод [ʤenəˈreɪʃn] — поколение / генерация, выработка.

generation перевод

generation перевод

generation перевод

generation перевод

Пример применения слова generation перевод [ʤenəˈreɪʃn] — поколение / генерация

older generation – старшее поколение
entirely new generation – совершенно новое поколение
previous generation model – модель предыдущего поколения
current generation of youth – нынешнее поколение молодежи
generation of human beings – поколение людей
health of future generations – здоровье будущих поколений
rising generation – подрастающее поколение
new generation — новое поколение
older generation — старшее поколение
present generation — нынешнее поколение
younger generation — молодое поколение
lost generation — потерянное поколение
computers of the fourth generation — компьютеры четвёртого поколения
within the lifespan of one generation — в течение жизни одного поколения
rising generation — подрастающее поколение
bisexual generation — обоеполое поколение

Пример применения слова generation перевод [ʤenəˈreɪʃn] — поколение / генерация в предлоежниях

  1. Each generation improves upon the preceding. — Каждое последующее поколение лучше предыдущего.
  2. The war affected an entire generation of young Americans. — Война затронула целое поколение молодых американцев.
  3. The Rolling Stones’ ‘Satisfaction’ was an anthem for a generation. — Песня The Rolling Stones «Удовольствие» была гимном целого поколения.
  4. The newer generation knows that he is the kingpin of their system. — Новое поколение знает, что он — главный идеолог существующей системы.
  5. Africa will remain a beggarly continent from generation to generation. — Африка и через поколения останется континентом, живущим в нужде.
  6. Like most of my generation, I had never known a war. — Как и большинство представителей моего поколения, я никогда не знал войны.
  7. That family has lived in the same house for four generations. — Эта семья жила в одном и том же доме на протяжении четырёх поколений.
  8. inculcate values into the young generation — прививать ценности молодому поколению
  9. Faulkner has been hailed as the greatest American novelist of his generation. — Фолкнер был провозглашён лучшим американским романистом своего времени.
  10. In my generation the divorce rate is very high. — Уровень разводов среди моего поколения очень высок.
  11. These ideas no longer obtain for our generation. — Эти идеи для нашего поколения более не актуальны.
  12. Friction is common when three generations live together. — Когда три поколения живут вместе, разногласия являются обычным делом.
  13. The war has radicalized an entire generation of young people. — Война радикализировала целое поколение молодёжи.
  14. Society’s obsession with sex has bred a generation of unhappy children. — Всеобщая одержимость сексом породила поколение несчастных детей.
  15. Botticelli lived in a generation of naturalists, and he might have been a naturalist among them. — Боттичелли жил в эпоху натуралистов, и, возможно, был одним из них.
  16. He was a hero to generations of students. — Он был героем для многих поколений студентов.
  17. the first generation of hand-held computers — первое поколение карманных компьютеров /планшетов/
  18. He has held that position for a generation. — Он занимал этот пост на протяжении целого поколения. (20-30 лет)

pillar перевод

слово pillar перевод: столб

[пИла]

Ассоциация: ПИЛить сейчас будут этот  столб

pillar перевод

pillar перевод

pillar перевод

pillar перевод

science перевод

слово science перевод: наука, научный

[сайнс]

Ассоциация: САмолет с ИНоСтранцами подарил людям научные знания

science перевод

science перевод

science перевод

science перевод

funnel перевод

Слово funnel перевод [fʌnl] — дымовая труба, дымоход, воронка, труба

funnel перевод

funnel перевод

примеры применения слова funnel перевод [fʌnl] воронка

glass funnel – стеклянная воронка
funnel cloud – воронкообразное облако
explosion funnel — взрывная воронка
to funnel resources into primary education — делать инвестиции в начальное образование
strainer funnel — воронка фильтра
funnel casing — кожух дымовой трубы
funnel cloud — воронкообразное облако
dropping funnel — капельная воронка
collector funnel — направляющая воронка
condensing funnel — уплотнительная воронка
discharge funnel — разгрузочная воронка
earthworm funnel — ход дождевого червя
deep funnel — глубокая воронка

примеры применения слова funnel перевод [fʌnl] воронка в предложениях

  1. Funnel the liquid into the small bottle. — Налейте жидкость через воронку в маленькую бутылочку
  2. We hope this thing’s not gonna develop into a real funnel… but after Saragosa, we’re not taking any chances.- И мы надеемся, что эта штука не превратится в настоящую воронку… но после Сарагосы, нельзя исключать такой вероятности.
  3. You take the cap off… and put this funnel down her neck.- Снимаешь крышку… и ставишь воронку в шею.
  4. These sensors go up the funnel and radio back information about the internal structure, wind velocities….- Эти датчики входят в воронку и посылают нам информацию о внутренней структуре, скорости ветра и так далее…
  5. A plastic tube and a funnel.- Пластиковую трубку и воронку.
  6. All this and a dirty funnel? — Все это и грязная воронка.
  7. Not to be technical, but isn’t that more of a beer funnel? — Не хочу придираться, но на вид это целый пивной дымоход.
  8. Trixie, I could sleep in the funnel of the Queen Mary right now.- Трикси, я бы сейчас уснула даже в дымоходе Королевы Мэри.

whirling перевод / whirl перевод

Слово whirling перевод [ˈwɜːlɪŋ] — вращающийся, крутящийся, кружащийся
Слово whirl перевод [wɜːl] — вихрь, круговорот, водоворот, кружение, круговерть, кружиться, завертеться, закружиться, закрутиться, круто повернуться

Ассоциация #1 whirling перевод [ˈwɜːlɪŋ] — вращающийся

Все, кто вырос в Торжке не представляют этот город без ВЕРТОлётов. Если рассмотреть слово WHIRLING то получим
WHIR  (вё) — ВЕРтолёт
-LING (ЛИН) — Летает Низко
Получаем фразу для запоминания слова: ВЕРтолёты Летают Нзко, видно лопастей ВРАЩЕНИЕ

whirling перевод

Ассоциация #2 whirling перевод [ˈwɜːlɪŋ] — вращающийся

WHIRL похоже на слово сВЕРЛо. Сверло тоже часто КРУТИТСЯ.

whirling перевод

Примеры применения слова whirling перевод [ˈwɜːlɪŋ] — вращающийся

whirl of events – водоворот событий
whirling arm tank — опытовый бассейн с ротативной установкой
whirling arm — стрела ротативной установки; ротативная установка; вращающаяся ферма
whirling bed — псевдоожиженный слой; кипящий слой
whirling chamber — вихревая камера
whirling currents — вихревые токи; токи Фуко
whirling flow — завихренный поток
whirling hydraulic mud mixer — вихревая гидравлическая глиномешалка
whirling machine — станок для вихревой обработки
whirling needle — сильно колеблющаяся стрелка
whirling of history — круговорот истории

  1. His head was whirling with excitement. — От волнения у него кружилась голова.
  2. His head was in a complete whirl. — В его голове был полный разброд.
  3. Her dance partner whirled her around. — Партнер закружил её в танце.
  4. I could have had a whirl at law and politics. — Я мог бы попробовать свои силы в юриспруденции и политике.
  5. My head was in a whirl. — У меня голова шла кругом.
  6. The beautiful landscapes through which the train whirled. — Прекрасные пейзажи, мимо которых проносился поезд.
  7. His head was whirling with excitement. — От волнения у него кружилась голова.
  8. The water whirled around the drain. — Вода закружилась вокруг сливного отверстия.
  9. The next two days passed in a whirl of activity. — Следующие два дня прошли в вихре событий.
  10. Why don’t you give golf a whirl? — Почему бы тебе не попробовать гольф?
  11. A car rumbled over the bumpy dirt road, leaving behind a whirl of white dust. — По ухабистой грунтовой дороге полз автомобиль, оставляя за собой вихрь белой пыли.

toss перевод

Слово toss перевод [tɔs] бросать, подбрасывать, метать, швырять, кидать, отбрасывать, вскидывать, бросить, швырнуть, выбросить, подбросить, кинуть, подкинуть, откинуть, подкидывать, сбросить, перебрасывать, перекинуть, разбрасывать

toss перевод

toss перевод

Пример применения слова toss перевод [tɔs] бросать

to toss hats — подбрасывать шапки в воздух в знак ликования
to toss a wide spreading fan — трясти широко раскрытым веером
to toss the matter about for twenty days — обсуждать вопрос в течение двадцати дней
decide by toss — бросать жребий, решать жеребьевкой
toss up — фразовый глагол тратить впустую, упускать
dice toss — бросание кости или костей (в игре)
to give a knowing toss of the head — понимающе тряхнуть головой
to win the toss — выиграть в орлянку
toss-away tube — одноразовая пробирка
dive-toss bombing — бомбометание с кабрирования после выхода из пикирования

Пример применения слова toss перевод [tɔs] бросать в предложении

  1. She tossed her head back. — Она резко откинула голову назад.
  2. Toss that book over, will you? — Кинь мне ту книгу, хорошо?
  3. Frank tossed her the newspaper. — Фрэнк швырнул ей газету.
  4. She crumpled the letter and tossed it into the fire. — Она смяла письмо и швырнула его в огонь.
  5. ‘Catch!’ said Sandra, tossing her bag to him. — «Лови!» – сказала Сандра, бросая ему свою сумку.
  6. Malory won the toss and will serve.  Malory выиграл жребий, и будет подавать. (об игре в теннис)
  7. My friend and I, we tossed who should have first shot. — Мы с другом бросили жребий, кому стрелять первому.
  8. Toss a coin to see who goes first. — Бросьте монетку, чтобы узнать, кто идет первым.
  9. They tossed the room while I had breakfast. — Они обыскали комнату, пока я завтракал.
  10. My mind is tossed by various considerations. (J. MacDonald) — Мой ум терзают разные мысли.
  11. It really is time we toss out all those old newspapers. — Пора, наконец, избавиться от всех этих старых газет.
  12. I wish the children would stop tossing those stones about. — Мне бы хотелось, чтобы дети перестали швыряться камнями.
  13. She tossed her hair and smiled. — Она встряхнула волосами и улыбнулась.
  14. The small boat was tossed about like a cork. — Судёнышко бросало по волнам, как бутылочную пробку /ореховую скорлупку/.
  15. The toss of a coin decided who would go first. — Вопрос, кто пойдёт первым, решили, подбросив монетку.
  16. He was allowed to attend as an observer but not active participant in the toss. — Ему разрешили присутствовать при обыске, но не участвовать в нём.

Wonder перевод / wonderful перевод

Слово wonder перевод [ˈwʌndə] — чудо, удивляться, недоумевать, дивиться, поражаться, изумляться

Слово wonderful [ˈwʌndəfʊl] замечательный, удивительный, поразительный, прекрасный, чудесный, великолепный, чудный, дивный, прекраснейший

Wonder перевод

Wonder перевод

Wonder перевод

Wonder перевод

Wonder перевод

Wonder перевод

Пример применения слова wonder перевод [ˈwʌndə] — чудо

hymns that celebrate the wonder of existence — гимны, прославляющие чудо мироздания
no wonder (that) — неудивительно, ничего удивительного, что
the eighth wonder of the world — восьмое чудо света
to wonder really / very much — сильно удивляться
to wonder about / at a problem — размышлять над какой-л. проблемой
boy wonder — вундеркинд, чудо-ребенок
in wonder — в изумлении
natural wonder — обыкновенное чудо
one-day wonder — злоба дня, кратковременная сенсация

Пример применения слова wonder перевод [ˈwʌndə] — чудо в предложении

  1. What wonder? — чему тут удивляться?, что тут удивительного?
  2. What a wonder! — Что за чудо
  3. I wonder why they left. — Интересно, почему они ушли.
  4. Sometimes I wonder about his behaviour. — Иногда я поражаюсь его поведению.
  5. I shouldn’t wonder if… — Я не удивлюсь, если…
  6. It is no wonder that… —  Неудивительно, что…
  7. I really wonder if they’ll come. — Мне действительно хотелось бы знать, придут ли они.
  8. It’s a wonder that we didn’t get lost.  — Мы просто чудом не потерялись.
  9. I don’t wonder you’re tired. — Не удивляюсь, что вы устали.
  10. ‘Is she serious?’ ‘I wonder.’ — Она серьёзно? — Сомневаюсь.
  11. What are they going to do now, I wonder? — Интересно, что они теперь будут делать?
  12. He was wondering whether it will rain or not. — Он сомневался, будет дождь или нет.
  13. I wonder if I’ll recognize Philip after all these years. — Интересно, узнаю ли я Филиппа после всех этих лет.
  14. I was wondering about that. — Я об этом задумывался.
  15. I wonder how James is getting on. — Интересно, как дела у Джеймса.
  16. It’s a wonder no one got hurt. — Удивительно /просто чудо/, что никто не пострадал.
  17. Have you ever wondered why the sky is blue? — Вы когда-нибудь задумывались, почему небо голубое?
  18. Sometimes I wonder if he’s got any sense at all! — Иногда я поражаюсь: у него вообще ум есть?!
  19. Who could that be at the door, I wonder? — Интересно, кто это там за дверью?
  20. Sometimes his behavior makes me wonder. — Порой его поведение меня просто поражает.
  21. I wonder how he dares to show his face! — Я удивляюсь, как он вообще смеет показываться!

wallet перевод

Слово wallet перевод  [ˈwɔlɪt] — бумажник, портмоне, кошелек

wallet перевод

wallet перевод

Пример применения слова wallet перевод  [ˈwɔlɪt] — бумажник

leather wallet — кожаный бумажник
wallet-sized magnetic card — магнитная карта, размером с бумажник
the fatness of your wallet — толщина вашего кошелька
cardboard wallet — картонный футляр
wallet folding — фальцовка бумажником
walk off with a wallet — вытащить бумажник
walk away with a wallet — вытащить бумажник
electronic wallet — дебетовая микропроцессорная карточка; электронный бумажник
night safe wallet — сумка для сдачи денег в ночной банк-депозитарий
wallet-sized — портативный

Пример применения слова wallet перевод  [ˈwɔlɪt] — бумажник

  1. Oh no, I’ve lost my wallet! — Вот чёрт, я потерял кошелек!
  2. Oh nuts! I forgot my wallet. — Вот черт! Я кошелек забыл.
  3. Sir! You dropped your wallet. — Сэр! Вы уронили кошелёк.
  4. Someone snitched my wallet! — Кто-то стащил мой кошелек!
  5. Don’t leave home without your wallet. — Не выходи из дома без кошелька.
  6. Someone’s nicked my wallet. — Кто-то стащил мой бумажник.
  7. Hey, someone’s swiped my wallet! — Эй! Кто-то стянул мой бумажник!
  8. Oh no, I’ve forgotten my wallet. — Вот чёрт — я забыл свой бумажник.
  9. We returned to the park in the hope of finding his wallet. — Мы вернулись в парк в надежде найти его бумажник.
  10. The thief must have had an attack of conscience, because he returned the wallet with nothing missing from it. — Должно быть, у вора случился приступ совести /сознательности/, потому что он вернул мне бумажник, ничего оттуда не взяв /и ничего оттуда не пропало/.
  11. Some scoundrel stole my wallet. — Какой-то негодяй стащил мой бумажник.
  12. Stop that man! He stole my wallet. — Остановите этого человека! Он украл мой бумажник.
  13. Someone lifted his wallet on the bus. — Кто-то стащил у него в автобусе кошелёк.
  14. He shoved the wallet into his pocket. — Он сунул / запихнул бумажник в свой карман.
  15. His wallet was bulging with banknotes. — Его бумажник был набит деньгами.
  16. He keeps his wallet in his back pocket. — Он держит свой кошелёк в заднем кармане брюк.
  17. The police recovered his stolen wallet. — Полиция вернула кошелек который у него украли.

violent перевод

Слово violent перевод  [ˈvaɪələnt] — яростный, насильственный, жестокий, грубый

violent перевод

violent перевод

Пример применения слова violent перевод  [ˈvaɪələnt] — жестокий

violent crime – насильственное преступление
signs of violent death – следы насильственной смерти
violent seizure of power – насильственный захват власти
violent action – насильственное действие
violent repression – жестокие репрессии
violent passion – неистовая страсть
violent assault – яростные нападки
violent struggle – ожесточенная борьба
violent opponent – ярый противник
violent fluctuations – резкие колебания
violent reaction – бурная реакция
violent vegetation – буйная растительность

Пример применения слова violent перевод  [ˈvaɪələnt] — жестокий в предложении

  1. He has a violent temper. — У него вспыльчивый характер.
  2. He died a violent death. — Он умер насильственной смертью.
  3. He was in a violent temper. — Он был в ярости.
  4. They witnessed a violent struggle between police and protesters. — Они стали свидетелями жестокой борьбы между полицией и демонстрантами.
  5. He gave her a violent blow to the head. — Он нанёс ей страшный /сильный/ удар по голове.
  6. He had a violent coughing fit. — У него был сильнейший приступ кашля.
  7. We were assailed by a violent hailstorm. — Нас настиг жуткий ливень с градом.
  8. Her dress was a violent red. — Eё платье было интенсивно красного цвета.
  9. They were involved in a violent argument. — Они были вовлечены в ожесточённый спор.
  10. She has a violent temper. — У неё буйный характер.
  11. The final scene was extremely violent. — Финальная сцена была крайне жестокой.
  12. My father was a violent and dangerous man. — Мой отец был человеком жестоким и опасным.
  13. He attempted to compass his ends by violent means. -Он попытался достичь своих целей при помощи насилия.
  14. The train gave a violent lurch. — Поезд сильно накренился.
  15. She was wearing a violent pink sweater and orange trousers. — Она была одета в кричаще-розовый свитер и оранжевые брюки.
  16. The film is very violent in parts. — Этот фильм местами очень жестокий.
  17. an alarming increase in violent crime — тревожный рост числа насильственных преступлений