Метки: Визуальный словарь

man перевод

Слово man перевод [mæn]  — мужчина, человек, муж, человечество, парень, чувак, мужик, солдат, боец, матрос, мужской, укомплектовывать.

Ассоциация №1 man перевод [mæn]  — мужчинаman перевод

Казалось бы лёгкое слово в английском языке MAN. И фильмы такое как BATMAN, SUPERMAN, SPIDERMAN переводятся как человек-летучая мышь, …, человек-паук. Но тут всё не так просто. Слово ЧЕЛОВЕК на английский переводится словом PERSON или HUMAN.

MAN это именно МУЖЧИНА, а женщина это WOMAN. А как видно из переводом в первой строчке данного поста, MAN переводится вообще все, что связано с мужским родом). Даже укомплектовывать, то есть набрать мужчин на работу.

Читать далее…

mulled перевод

Слово mulled перевод [mʌl] — обдумывать, размышлять. Mulled wine — глинтвейн

Слово, к которому мне сразу же пришла асоциация с помощью сериала Секретные материалы (X-files) и его главного героя агента Малдера (Дэвида Духовного)

mulled переводХотя впервые это слово я увидел на бутылочке глинтвейна (mulled wine). На рисунке это слово обведено красным кружочком.

То есть ассоциация такая. МАЛДер попивает ГЛИНТВЕЙН и ОБДУМЫВАЕТ события.

Кстати, надписи на иностранном на этикетке очень полезно читать, так как они очень хорошо запоминаются.

Примеры применения слова mulled перевод [mʌl] — обдумывать, размышлять. Mulled wine — глинтвейн

  1. I mulled over the events of the afternoon. — Я поразмыслил над дневными событиями.
  2. He’s mulling over the proposals before making any changes. — Он долго обдумывает предложения, прежде чем вносить какие-либо изменения.
  3. The company is mulling over a share offer. — Руководство компании обдумывает выставление акций на продажу.

jest перевод

Слово jest перевод [ʤest] — шутка, насмешка, шуточка, острота, шутить, насмехаться, пошутить, подшучивать, балагурить

Одно из тех слов, где ассоциация приходит сама собой.

Ассоциация №1 jest перевод [ʤest] — шутка

JEST похоже на русское ЖЕСТЬ. Вот и будем крутиться вокруг этого:
ЖЕСТЬ (довольно модное слово в современном русском) слэнге шутка. Или приделали кусок жести в виде милиционеров на дверь, то и указано на рисунке карточке для запоминания слова ниже

jest перевод

Ассоциация №2 jest перевод [ʤest] — шутка

JEST похоже на русское ЖЕСТ. То есть жестом показывать, что ШУТКА была классная. Об этом как раз карточка для запоминания слова ниже.

jest перевод

Примеры применения слова jest перевод [ʤest] — шутка

cruel jest – жестокая шутка
idle jest — глупая шутка
standing jest — постоянный объект шуток
to break a jest — отпустить /отколоть/ шутку
to pass a bold jest — отпустить смелую шутку
a biting jest — злая шутка
pass a bold jest — отпустить смелую шутку
crack a jest — сострить
an inappropriate jest — неуместная шутка
inappropriate jest — неуместная шутка

  1. It was a harmless jest. — Это была безобидная шутка.
  2. Why do you jest at my honesty? — Почему вы насмехаетесь над моей честностью?
  3. Many a true word is spoken in jest. посл. — В каждой шутке есть доля правды.
  4. Would I jest about something so important? — Стал бы я шутить с такими важными вещами?
  5. He laughed unpleasantly at his own jest. — Он противно рассмеялся над своей собственной шуткой.
  6. His serious face told me that he was not speaking in jest. — По серьёзному выражению его лица я понял, что он не шутит.
  7. I wasn’t sure whether to treat her words as a jest. — Я не был уверен, стоит ли относиться к её словам, как к шутке.
  8. You should know that our teasing was done entirely in jest. — Тебе следует знать, что мы дразнили (тебя или кого-то другого) исключительно в шутку.
  9. «Do I look as if I am jesting?» she asked, her face pale and tense. — Разве похоже, что я шучу? — побледнев, спросила она с напряжённым лицом.

half перевод

Слово half перевод [hɑːf] — половина, часть, половинка,  полчаса, получас, наполовину, вполовину

half перевод

half перевод

Пример применения слова half перевод [hɑːf] — половина

half-hearted consent—вынужденное согласие
half dollar—пол-доллара
half face—в профиль
half fare—половинная стоимость
half (of) the city—полгорода
half the distance—половина расстояния
half an hour / half-hour time—полчаса
half a year—полгода
half-bound book—книга, имеющая корешок из кожи и бумажную обложку
half in half—уст. пополам

Пример применения слова half перевод [hɑːf] — половина в предложениях

  1. Cut the orange in half. — Разрежьте апельсин пополам.
  2. It’s half past one. — Сейчас половина второго.
  3. What is half of six? — Сколько будет, если шесть разделить пополам?
  4. A half cup of coffee — Половина чашки кофе
  5. He did only a half job. — Он выполнил работу лишь наполовину.
  6. She was half an hour late. — Она опоздала на полчаса.
  7. Two halves make a whole. — Две половинки составляют целое.
  8. The door was half open. — Дверь была приоткрыта.
  9. Trains depart every half hour. — Поезда отправляются каждые полчаса.
  10. Emily is my half sister.  Эмили — моя сводная сестра.
  11. He half ran to the door. — Он чуть не бегом кинулся к двери.
  12. You’re half an hour late. — Ты опоздал на полчаса.
  13. The house was half empty. -Дом был наполовину пуст.
  14. I waited a half hour in line. — Я ждал в очереди полчаса.
  15.  Here is half the summer past.  — Вот и прошла половина лета.

extend перевод

Слово extend перевод [ɪksˈtend]  — расширять, расширить, расширяться, расшириться, распространять, распространяться, распространить, распространиться, раздвинуть, удлинять, удлинить, протягивать, простираться, протянуть, вытянуть, простирать, растянуться

extend перевод

extend перевод

Ассоциация: ЭКСаватор НаДо, чтобы фундамент расширить

Примеры применения слова extend перевод [ɪksˈtend]  — расширять

  1. He extended a hand in greeting. — Он протянул руку в знак приветствия.
  2. The border extends to the river. — Граница тянется до реки.
  3. She extended her visit by another day — Она продлила свой визит до следующего дня
  4. The war extended over five years. — Война растянулась на пять лет.
  5. The cold wave extended into March. — Холодная погода продолжалась и в марте.
  6. They extended a warm welcome to us. — Они нас тепло встретили.
  7. The horse is made to extend himself. — Лошадь заставили напрячь все силы.
  8. His power extends over the whole country. — Его влияние распространяется на всю страну.
  9. The law was extended to all citizens — Закон распространялся на всех граждан.
  10. We extended the fence to the edge of our property. — Мы достроили забор до конца нашего участка.
  11. The forest extends beyond the border. — Лес тянется за границу.
  12. The strike has extended over 22 weeks. -Забастовка длилась больше 22 недель.
  13. We plan to extend the kitchen by six feet. — Мы планируем расширить кухню на шесть футов.
  14. The way in which this inn had gone on extending. -Направление, в котором расширялся этот постоялый двор.
  15. The plateau extends for many miles. — Плато тянется на много миль.

destiny перевод

Слово destiny перевод [ˈdestɪnɪ] — судьба, участь, удел, предопределение, предначертание,  предназначение

destiny перевод

destiny перевод

Примеры применения слова destiny перевод [ˈdestɪnɪ] — судьба

to believe in destiny—верить в судьбу
to decide / shape smb.’s destiny—решать чью-либо судьбу
strange destiny—странная судьба
inexorable destiny /fate/—неумолимая судьба
decide own destiny without foreign intervention—решать свою судьбу без иностранного вмешательства
priority of the people to decide their own destiny—право народа распоряжаться своей судьбой
be reconciled to destiny—примириться с судьбой
destiny of the people—судьба народа
entrust destiny—вручать свою судьбу
inexorable destiny—неумолимая судьба

Примеры применения слова destiny перевод [ˈdestɪnɪ] — судьба в предложениях

  1. They believed it was their destiny to be together. — Они верили, что их судьба быть вместе.
  2. She always had a strong sense of destiny. — У неё всегда было сильное предчувствие судьбы.
  3. She had always been mistress of her own destiny. — Она всегда была хозяйкой своей собственной судьбы.
  4. I believed it was my destiny to play for England. — Я верил, что мне предназначено судьбой играть за сборную Англии.
  5. We are helpless in the face of destiny. — Мы беспомощны перед лицом судьбы.
  6. Our country must be master of its own economic destiny. — Наша страна должна быть хозяином своей собственной экономической судьбы.
  7. John has been pollarded by Destiny, so he was now to grow up straight. — Джон был обижен судьбой, поэтому ему нужно было быть теперь особенно стойким.
  8. Nancy wondered whether it was her destiny to live in England and marry Melvyn. — Нэнси подумала о том, суждено ли ей жить в Англии и выйти замуж за Мелвина.
  9. motivated by a sense of destiny — движимый чувством судьбы

delve перевод транскрипция картинка

Слово delve перевод [delv] — углублять, рыть, копаться, проникнуть, проникать, тщательно исследовать

Ассоциация №1 к слову delve перевод [delv] — углублять, рыть

Для того, чтобы создать ассоциацию к слову delve углублять, рыть — разобьем его на 2 части
DEL (дел) — ДЕЛать
VE (в) — Выемку
Получаем ассоциацию «ДЕлать Выемки в земле, то есть рыться в земле» . Это и представлено на карточке для запоминания слова ниже.

delve перевод

Ассоциация №2 к слову delve перевод [delv] — углублять, рыть

delve перевод

Слово DELVE похоже на слово ДЕЛФины. Вот и представляем, как ДЕЛФины плавают на поверхности воды, как бы роются в воде.

Слово: delve
Перевод: рыться, копаться
Транскрипция:
[delv]

Примерное русское звучание: делв
Запоминаем слово: дельфины роются в воде
Место: море
Герой:  дельфины
Ситуация:  дельфины плавают в воде как кроты в земле — роются
Цвет детали: голубые дельфины

Пример применения слова delve перевод [delv] — углублять, рыть

  1. I like to delve into old books looking for forgotten history. — Я обожаю копаться в старых книгах в поисках забытых исторических фактов.
  2. Before he was appointed, the committee delved into his past record. — Перед тем, как утвердить его, комитет внимательно рассмотрел его послужной список.
  3. A poem in which a medieval knight encounters a mysterious beauty in a darkened delve. — Поэма, в которой средневековый рыцарь встречает загадочную красавицу в темной пещере.
  4. A delve into which I can put my thumb. — Пустота, в которую я могу засунуть большой палец.
  5. He quickly learns that every delve of his spade in the earth means money. — Он быстро понимает, что каждая лопата выкопанной земли означает деньги.
  6. I delved into her bag, and found the chocolate. — Порывшись в ридикюле, я достал плитку шоколада.
  7. Philip Philipovich delved deep and with a few twists he removed the testicles and some dangling attachments from Sharik’s body. — Филипп Филиппович залез в глубину и в несколько поворотов вырвал из тела Шарика его семенные железы с какими-то обрывками.
  8. It is not the purpose of this article to delve into the “nature-versus-nurture” debate. — В этой статье не ставится цель изучить природу гомосексуального поведения.

cushion перевод

Слов cushion перевод [kʊʃn] — подушка, диванная подушка, подушечка, смягчить

cushion перевод

cushion перевод

Пример применения слова cushion перевод [kʊʃn] — подушка

to cushion landing—смягчать посадку
air cushion car—автомобиль на воздушной подушке
to absorb / cushion a shock—смягчить удар
air cushion—надувная подушка, воздушная подушка, демпфер
safety cushion—подушка безопасности (в автомобиле)
ground cushion—воздушная подушка у земли
steam cushion—паровой буфер
cushion-like distortion—подушкообразная дисторсия
to stuff a cushion (with straw)—набить подушку (соломой)
cushion blanket course—подстилающий слой; подушка

Пример применения слова cushion перевод [kʊʃn] — подушка в предложениях

  1. The cushion has lost its spring. — Подушка потеряла свою упругость.
  2. I was assigned my place on a cushion on the floor. — Мне отвели место на подстилке на полу.
  3. She turned and plumped out the cushion behind her. — Она повернулась на бок и взбила подушку (у себя под головой).
  4. She dropped her head back against the cushion. — Она уронила голову обратно на подушку.
  5. The subsidies are designed to cushion farmers against unpredictable weather. — Фермерские субсидии призваны смягчить отрицательные последствия капризной погоды.
  6. Good sports shoes should provide a cushion when running. — Хорошая спортивная обувь должна обеспечивать защиту ног при беге.
  7. The pile of leaves helped cushion his fall. — Эта куча листьев помогла смягчить его падение.
  8. Parents today often feel their children should be cushioned from the outside world. — Сегодня родителям зачастую кажется, что их детей следует защитить от влияния внешнего мира.
  9. His landing was cushioned by the fresh snow that had fallen. — Недавно выпавший снег смягчил его приземление.

Запоминаем слово CUSHION перевод ДИВАННАЯ ПОДУШКА вторым способом.

cushion перевод

cushion перевод

То есть имеется ввиду не та подушка, на которой спим, а та, которая на диване жесткая для красоты.
А ассоциацию для этого слова мне придумали дети. Он увидели что слово CUSHION (КУНШ)  похоже на слово КоШка, КоШечка.  Вот и запомнили что КОШЕЧКА НА ПОДУШКЕ.
Раньше у меня была ассоциация: КУШать на ПОДУШКЕ и я представлял человека на диване перед телеком, к которого тарелка чипсов лежит на ПОДУШКЕ.
#иностранныйязык #учитьсяучитьсяиещеразучиться #разговорныйанглийский #учианглийский #тренировкапамяти #тренируемпамять #развитиемозга #развитиеума #учимслова #коты #киса  #кошка #кошечка #zapominaislova.ru
Понравилось? Это хорошо. Мне нравится, когда вам нравится) А в профиле @zapominaislova.ru тоже хорошо)

coin перевод транскрипция картинка

Слово coin перевод [kɔɪn] — монета, медаль, монетка, жетон

coin перевод

coin перевод

Пример применения слова coin перевод [kɔɪn] — монета

ancient coin – старинная монета
gold bullion coin – золотая монета
small copper coin – мелкая монета
sides of one coin – стороны одной медали
lucky coin – счастливая монетка

Пример применения слова coin перевод [kɔɪn] — монета в предложениях

  1. He’s coining money. — Он деньги лопатой гребёт.
  2. A new coin was issued. — Была пущена в обращение новая монета.
  3. This coin is a counterfeit. — Эта монета фальшивая.
  4. This coin will not pass. — Эту монету не примут.
  5. He fished for a coin in his pocket. — Он порылся в кармане в поисках монетки.
  6. He dug in his purse and took out a silver coin. — Он порылся в кошельке и достал оттуда серебряную монету.
  7. Chris fished in his pocket for a coin. — Крис выудил (достал) из кармана монету.
  8. I have a dollar in coins. — У меня есть доллар мелочью.
  9. Toss a coin to see who goes first. — Бросьте монетку, чтобы узнать, кто идет первым.
  10. The coach coined the phrase “refuse to lose.” — Тренер придумал фразу “не желаем проигрывать”.
  11. The toss of a coin decided who would go first. — Вопрос, кто пойдёт первым, решили, подбросив монетку.
  12. In the end the decision was made by the flip of a coin. — В конце концов решение было принято с помощью монетки (орёл или решка).
  13. The phone pips for another coin. — Телефон пищит, чтобы опустили ещё монетку.
  14. The nation plans to coin more money. — Государство планирует напечатать ещё денег.
  15. Coin may be obtained from the issuers, in exchange for notes. — Монеты можно получить у тех, кто их пускает в обращение, в обмен на банкноты.
  16. The sausage-shaped object contained twenty ten-rouble gold coins, all that was left of Father Theodore’s business ventures. — Колбаска содержала в себе двадцать золотых десяток – все, что осталось от коммерческих авантюр отца Федора.
  17. Yesterday at the ball Monsieur Jacques proposed to me.’ Natasha opened her fist and showed some gold coins. — Мне господин Жак вчера на балу сделал предложение. – Наташа разжала кулак и показала какие то золотые монеты.

crave перевод

Слово crave перевод [kreɪv] — жаждать, стремиться, хотеть, желать, страстно желать

crave перевод

crave перевод

Пример применения слова crave перевод [kreɪv] — жаждать

to crave a pardon for neglect — просить извинения за небрежность
to crave mercy — молить о милосердии
crave benefit — требовать пособия
crave for combat — стремиться к бою
crave after admiration — жаждать восхищения
crave after — страстно желать; жаждать
crave for prestige — страстно желать престижа
crave mercy — молить о милосердии
crave pardon — молить о прощении
to crave after admiration—жаждать восхищения
I’m craving for a cup of tea— разг. ≅ до смерти хочется чаю
the lonely child craved attention— одинокому ребёнку остро не хватало ласки
to crave mercy [pardon]—молить о милосердии [о прощении]
to crave permission—просить разрешения
the matter craves considerable attention—на этот вопрос нужно обратить серьёзное внимание

Пример применения слова crave перевод [kreɪv] — жаждать в предложении

  1. I can’t seem to stop craving for cigarettes. — Никак не могу побороть тягу к сигаретам.
  2. A woman who is soon to have a child often craves for strange foods. — Женщина, которая должна скоро родить, часто хочет поесть чего-нибудь необычного.
  3. Kneeling before the king, the prisoner craved for mercy. — Упав перед королём на колени, узник молил о помиловании.
  4. Like many celebrities, he craves attention. — Как и многие знаменитости, он жаждет внимания.
  5. I was craving french fries, so I pulled into the nearest fast-food restaurant. — Мне безумно хотелось поесть картошки фри, поэтому я рванул в ближайший ресторан быстрого питания.
  6. an insecure child who craves attention — беззащитный ребёнок, который жаждет внимания
  7. I crave knowledge. — Я жажду знаний.
  8. Tom craves attention. — Том жаждет внимания
  9. She craves iron, she says. — Она гово рит, что жаждет железа.
  10. But the personal security they crave, and which Malaysia’s ethnic Chinese are achieving, is as far away as ever. — Но личная безопасность, которую они страстно желают получить, и которой добиваются этнические китайцы Малайзии, далека, как никогда.
  11. I can’t imagine what you’ve been through, but that craving? — Я не могу представить, через что ты прошла, но это стремление?
  12. You ever crave a more conventional life, Finch? — Вы никогда не хотели более обычного образа жизни, Финч?