Метки: Визуальный словарь

stove перевод

Слов stove перевод [stəʊv] — кухонная плита.

Лично мне это слово очень напоминает русское слово СТОлоВка, где у плиты, на которой стоят огромные кастрюли с компотом и супами, стоят наши русские полненькие и очень простые поварихи. Вот благодаря этой картинке в голове у меня и родилась ассоциация STO = СТОл / VE = Варка. Получилось стол для варки, то есть кухонная плита. Также можно ещё сказать СТОит и Варит что-то у кухонной плиты.

stove перевод

stove перевод

Читать далее…

steam перевод

Слово steam перевод [stiːm] — пар, парной.

steam перевод

steam перевод

Вы когда-нибудь видели, как над речкой поднимается туман? Очень красиво!!! Мы с женой любим приезжать на берег Тверцы в деревне Прутенка под Торжком — там в сосновом бору просто незабываемый вид на речку и на туман и выглядит он как ПАРное молоко. Читать далее…

summon перевод

Нечастое слово summon перевод [ˈsʌmən] — вызывать, созвать, вызвать.

Изначально ассоциация крутилось вокруг САЛОМОНа, ну например царь САлоМОН призвал войско. Но, присмотревшись, решил связать это слово с СОседями и ОМОНом.

summon перевод

summon перевод

Для тех, кто не знает, что такое ОМОН, объясняю, что это Отряд Милиции Особого Назначения. Читать далее…

probe перевод транскрипция картинка

Слово probe перевод [prəʊb] — зонд, датчик, щуп

Ну тут можно запомнить методом «от обратного» , т.е. ПРОБЕ это не только ПРОБА. но и то что БЕРЕТ ПРОБУ.

probe перевод

На фотографии как раз представлен ЗОНд.

Примеры применения probe перевод [prəʊb] — зонд

space probe – космический зонд
temperature probe – датчик температуры
measuring probe – измерительный щуп
new probe – новое расследование
steel probe – стальной штырь
last probe – последнее исследование
scanning probe microscopy – сканирующая зондовая микроскопия
probing questions – пробные вопросы

Примеры применения probe перевод [prəʊb] — зонд в предложениях :

  1. The mystery of the missing woman has been probed into by police, but without result. — Полиция пыталась раскрыть тайну исчезновения женщины, но не преуспела в этом.
  2. Probing into my bad tooth with my tongue, I could feel the enlarged hole. — Я потрогал свой больной зуб языком и почувствовал, что дыра увеличилась.
  3. DNA probe assay — ДНК-типирование, анализ с помощью ДНК-зондов
  4. a space probe on its way to Jupiter — космический зонд, находящийся на пути к Юпитеру
  5. He didn’t like the police probing him about his past. — Ему не понравилось, что полицейские расспрашивали его о прошлом.
  6. The probe closed with the space station. — Зонд приблизился к космической станции.
  7. Searchers probed the mud with long poles. — Искатели прощупывали грязь длинными шестами.
  8. His questions made it clear he was probing for information. — По его вопросам стало понятно, что он пытается осторожно выудить секретную информацию.
  9. I don’t want to probe too deeply into your personal affairs.- Я не хочу слишком углубляться в ваши личные дела.
  10. The FBI probe did not produce any new evidence. — Анализ ФБР не дал никаких новых доказательств.
  11. a probe that will travel into the furthermost reaches of deep space — зонд, который отправится в самые отдалённые уголки космического пространства
  12. She probed the files for evidence that would help the investigation. — Она изучила эти документы в поисках материалов, которые могли бы помочь следствию.
  13. I prefer to put my faith in the mind probe. — Я предпочитаю довериться мозговому зонду.
  14. Launch an unmanned probe.- Запустить разведочный зонд.
  15. We should send another probe. — Отправим ещё один зонд.
  16. All probe systems are reading normal. — Все системы зонда функционируют нормально.

Как улучшить чтение по английски

Как улучшить чтение по английски?

Вы все хотите красиво и грамотно произносить английские слова и улучшить своё чтение по английски. То есть хотите проработать своё английское произношение. Но как правильно сделать себе красивое произношение английских слов.

Ниже приведены очень действенные советы, как улучшить произношение английских слов, читая тексты.

1. Читаем обязательно вслух!

Чтение «про себя» и чтение вслух имеет очень разные коэффициенты полезного действия. Читая вслух, вы тренируете свой говорительный аппарат (язык, губы, голосовые связки) именно на умение произносить английские слова.

2. Читаем всё слитно.

Английские слова произносятся быстрее русских примерно в 5 раз. Поэтому стараемся читать английские предложения как будто там нет пробелов. Ни в коем случае нигде не останавливаемся и не задумываемся. Поверьте, что ваше подсознание само даст вам правильное звучание слова.

чтение по английски

чтение по английски

Читать далее…

Как учить английский переводами

Совет для изучающих английский язык. Как учить английский язык, переводя тексты.

Введение: Очень много людей учат английский именно переводя тексты с английского на русский. Да, это самое простое и распространенное упражнение.

Как учить английский

Как учить английский

Переводя тексты вы:
— узнаёте новые английские слова (лексику)
— тренируете «видение грамматики»
— тренируете (что самое главное) формулирование предложений.

Возьмём фразу: Read the completed text to see if it makes you take a gist.

Читать далее…

Как запомнить перевод английских слов

Как запомнить перевод английских слов?

Введение

Вы представляете, что английский язык знают миллионы людей и они то точно знаю, как запомнить перевод. Скорее всего, это хотите знать его и вы. Но вы открываете или учебник или необходимый вам материал, и не можете его перевести. У вас начинает болеть голова, у вас страх, от огромного количества незнакомых английских слов. От этого падает мотивация, вы начинаете переключаться на другие «более важные» и простые дела. В итоге перевод с английского так и не сделан.

Допустим, вы всё же пересилили себя и начали работать со словарем и перевели текст. Но, когда начинаете переводить его ещё раз, чтобы «закрепить» — слова предательски вылетают из памяти.

В чём же ошибка? Что не так? ОТВЕТ ПРОСТ.
Чтобы запоминать английские слова обязательно нужно подключать воображение и, что самое главное, не спешить!

Многие обучающиеся думают, что главное – это перевести текст до конца и тогда хоть что-нибудь, но запомниться. Поверьте мне, что это не так. Я работаю с учениками уже более 7 лет, и уверяю вас, что перевод текста, даже письменный, не даст вам знание (запоминание) всех новых английских слов, которые встречаются в тексте. Читать далее…

treaty перевод

Слово treaty перевод [ˈtriːtɪ] договор, соглашение

Первая ассоциация с английскими буквами вместо русских. Так, возможно, лучше видно совпадение английских звуков с самой фразой, которая выводит нас ( а точнее нашу память) на перевод слова.  На самом деле, изначально ассоциация была «ТРЕТЬ дохода по ДОГОВОРУ«, но на эту ассоциацию сложнее найти картинку:)

treaty перевод

Примеры употребления слова treaty перевод [ˈtriːtɪ] договор

multilateral treaty – многосторонний договор
bilateral investment treaty – двусторонний инвестиционный договор
formal peace treaty – официальный мирный договор
participant to this treaty – участник договора
international human rights treaty – международный договор
legal assistance treaty – договор о правовой помощи
mutual defense treaty – договор о совместной обороне
tax treaty – налоговое соглашение
to circumvent the treaty — сорвать договор
to accede to treaty — присоединиться к международному договору
draft treaty — проект договора
to agree the stipulations of a treaty — одобрять условия договора
to violate the stipulations of a treaty — нарушать условия договора
to carry out the stipulations of a treaty — выполнять условия договора
to arise from the treaty — следовать из данного соглашения
triplicate treaty — тройственный договор
the Russian version of the treaty — русский текст договора
withdrawal from a treaty — выход из договора

Примеры употребления слова treaty перевод [ˈtriːtɪ] договор в предложениях

  1. The treaty carries the force of law. — Договор имеет силу закона.
  2. A treaty united the independent nations. — Договор объединил независимые государства.
  3. There was speculation that a treaty would be signed. — Ходили слухи о том, что будет подписан договор.
  4. The senate confirms all treaties. — Ратификация любых договоров — прерогатива Сената.
  5. The treaty is a pillar of arms control in the nuclear age. — Соглашения — это ключевой момент в вопросах сдерживания вооружений в ядерную эпоху.
  6. They signed a treaty to settle all border disputes by arbitration. — Они подписали договор о решении всех пограничных конфликтов через арбитраж.
  7. Strategic Arms Reduction Treaty — Договор о сокращении стратегических вооружений
  8. Is not this tantamount to a disavowal of the first treaty? — Разве это не равносильно отказу от первого договора?
  9. The meeting is seen as a decisive step toward a peace treaty. — Эта встреча рассматривается как решительный шаг в направлении мирного договора.
  10. The treaty will come into force on the stroke of midnight tonight. — Договор вступит в силу сегодня в полночь.
  11. The treaty was imposed by force, and therein lay the cause of its ineffectiveness. — Договор был навязан силой, в этом и заключается причина его неэффективности.
  12. His vote blocked the treaty. — Его голос воспрепятствовал заключению договора.
  13. The treaty ran to 248 pages.  — Объём договора достиг двухсот сорока восьми страниц.
  14. The President executed the treaty. — Президент выполнил договор.
  15. an initiatory step toward a treaty — первый шаг в направлении договора