Метки: англо-русский словарь

way перевод 

Слово way перевод  [weɪ] — путь, дорога, способ, метод, манера, образ, уклад, лад, порядок

way перевод

Ассоциация к слово WAY довольно проста. Достаточно вспомнить только шоколадку MILKY WAY — МОЛОЧНЫЙ ПУТЬ (млечный путь).
Раньше у меня была ассоциация ВЕди Его таким способом и таким путём, но, признаю, она была не очень удачная.

Довольно интересный синоним в переводе у слова WAY. Это как путь, так и СПОСОБ. На самом деле мы так же говорим на русско языке, только реже применяем эти синонимы.

Пример применения слова way перевод [weɪ] — путь, способ

long way – длинный путь
way of economic development – путь экономического развития
great white way – великий белый путь
cable way – канатная дорога
most effective way – наиболее эффективный способ
whole new way – совершенно новый способ
various different ways – различные способы
relatively simple way – относительно простой способ
way of resolving conflicts – способ разрешения конфликтов
way of making money – способ зарабатывания денег
way of working – метод работы
peculiar way – своеобразная манера
way of thinking – образ мышления
vital way – жизненный уклад
way forward – направление дальнейших действий
step of the way – шаг в сторону

Пример применения слова way перевод [weɪ] — путь, способ в предложениях.

  1. Are you going my way? — Нам по пути?
  2. I will find a way to do it. — Я найду способ это сделать.
  3. I felt the same way. — Я чувствовал себя точно так же.
  4. We have walked a long way. — Мы прошли пешком большое расстояние.
  5. She didn’t know the way home. — Она не знала дороги домой.
  6. Holiday is a long way off. — До отпуска далеко.

suffer перевод

Слово suffer перевод [ˈsʌfə] — страдать, терпеть, пострадать, потерпеть, болеть, выстрадать, испытывать, переживать, пережить, испытать страдания.

suffer перевод

suffer перевод

 

Примеры применения слова suffer перевод [ˈsʌfə] — страдать

suffer from insomnia – страдать бессонницей
suffer hunger – терпеть голод
suffer for christ – пострадать за Христа
suffer defeat – потерпеть поражение
suffer huge losses – понести огромные потери
suffer losses – нести потери
suffer persecution – подвергаться преследованиям
suffer a stroke – перенести удар
suffer the consequences – переносить последствия

Примеры применения слова suffer перевод [ˈsʌfə] — страдать в предложениях

  1. He suffers from headaches. — Он страдает головными болями.
  2. I cannot suffer him. — Я его терпеть не могу.
  3. I hate to see a child suffer. — Терпеть не могу смотреть, как страдает ребёнок.
  4. He died instantly and did not suffer. — Он умер мгновенно и не страдал.
  5. She is suffering from the hot weather. — Она страдает от жары / жаркой погоды.
  6. He began to suffer from dizzy spells. — Он начал страдать от приступов головокружения.
  7. It was kinder to put the old dog away than to let him suffer. — Добрее было усыпить старую собаку, чем заставлять её страдать.
  8. She suffers from a tendency to talk too much. — Она страдает излишней болтливостью.
  9. All children will tend to suffer from separation from their parents. — Все дети страдают от разлуки с родителями.
  10. She suffered an injury during the game. — Она получила травму во время игры.
  11. She’s suffering a lot of pain. — Она страдает от невыносимой боли.
  12. He suffered the penalty. — Он понёс наказание.
  13. Their relationship suffered because of her work. — Их отношения пострадали из-за её работы.
  14. He remembers all the indignities he had to suffer in the early years of his career. — Он помнит все унижения, через которые ему пришлось пройти в начале своей карьеры.
  15. I’m suffering from a bad back. — Я страдаю от болей в спине.
  16. It was agony to watch him suffer like that. — Было мучительно больно смотреть, как он страдает.

plenty перевод

Слово plenty перевод [ˈplentɪ] — множество, масса, большое количество, куча, избыток, изобилие, обилие, достаток, обильный, достаточный, предостаточно.

Как мы видим, переводы слова PLENTY крутятся вокруг слова «изобилие». Но я тут явно вижу следующие слова:
PLEN (плен) — пленные
ТY (ти) — тут
Ассоциация к слову  PLENTY  перевод [ˈplentɪ] — изобилие. ПЛЕННЫХ ТУТ было в изобилии И для примера можно взять Великую Отечественную Войну, где наши советские войска взяли в плен минимум в плен были взяты 2 389 560 немецких военнослужащих.

plenty перевод

Примеры применения слова  plenty перевод [ˈplentɪ] — изобилие

  1. We’ve got plenty of cash.-  У нас много /полно/ наличности.
  2. I was plenty busy with other things.- Я был очень занят другими вещами.
  3. I’d practiced plenty. — Я много практиковался /тренировался/. (амер. plenty = a lot or very)
  4. I was plenty nervous. — Я очень нервничал.
  5. Try to eat plenty of fresh fruit. — Старайтесь есть побольше свежих фруктов.
  6. They thought of America as the land of plenty. — Они думали об Америке как о стране изобилия.
  7. He has plenty of drive and ambition. — Он очень напорист и энергичен.
  8. He had plenty of space to study.- У него было много места для учёбы.
  9. I’ve had plenty, thanks. — Мне хватит, спасибо.
  10. You should drink plenty of water. — Вы должны пить много воды.
  11. The tree provided plenty of shade. — Это дерево отбрасывает большую тень. (досл. Дерево даёт много тени.)
  12. There are plenty of plus points about this matter. — В этом деле есть много положительных моментов.
  13. Plenty of people were trucking through the streets. — Множество людей гуляли по улицам.
  14. There was plenty of food for everyone. — Еды с избытком хватало на всех.

 

North перевод

Слово North перевод [nɔːθ] — север, северный.

Ассоциация к слову North перевод [nɔːθ] — север очень проста.

NORTH (НООСЗ) очень похоже по звучания на русское слово НОС.
Ассоциация получается следующей: на севере замерзнет нос

North перевод

Примеры применения слова North перевод [nɔːθ] — север в словосочетаниях

an expedition to the North Pole — экспедиция на Северный полюс
to the north — на север, к северу
true north — географический (истинный) север
the north entrance — северный выход
north of smth. — к северу от чего-л.
north of the lake — к северу от озера
up North — на север
utmost North — крайний север
north countryman — уроженец северной Англии
declination of grid north — сближение меридианов

Примеры применения слова North перевод [nɔːθ] — север в предложениях

  1. North pole — Северный полюс
  2. They live up north. — Они живут там, на севере.
  3. North Star — Полярная звезда
  4. Let’s go north! — Давайте пойдем на север!
  5. Turn north onto Elm Street. — Поверните на север, на улицу Вязов.
  6. regions far to the north — регионы далеко на севере
  7. North Britain — Северная Британия, Шотландия
  8. Which way is north? — Где тут север?
  9. North Atlantic Drift — Северное Пассатное течение
  10. The house looks north. — Дом смотрит на север.
  11. He lives in North Wales. — Он живёт в Северном Уэльсе.
  12. a poor boy from the north — бедный парень с Севера
  13. The army was pushing north. — Армия продвигалась на север.
  14. The wind was veering north. — Ветер отклонялся (=менял направление) к северу.
  15. The arrow always points north. — Стрелка всегда указывает на север.
  16. Scotland lies north of England — Шотландия лежит /расположена/ к северу от Англии
  17. Who discovered the North Pole? — Кто открыл Северный полюс?

lit перевод

Слово lit перевод [lɪt] — зажигать, зажечь, освещать, осветить, освещаться, освещенный, подсвеченный, подсвечиваемый.

Ассоциация №1 к слову lit перевод [lɪt] — зажигать

Конечно же слово LIT похоже на русское слово ЛИТь.
Получаем ассоциацию: «ЛИТь средство для розжига, чтобы костер ЗАЖЕЧЬ». (Кстати, будьте осторожней, я так себе уже 2 футболки спалил)

lit перевод

Ассоциация №2к слову lit перевод [lɪt] — зажигать

Слово LIT также начитается с тех же букв, что и ЛИТература.
Получаем ассоциацию: ЛИТература ОСВЕЩАЕТ путь к знаниям.

lit перевод

Ну или сама ЛИТература загорелась

lit перевод

Примеры применения слова  lit перевод [lɪt] — зажигать

light the way – освещать путь
lit side – освещенная сторона
in darkly-lit churches — в полутёмных церквах
edge-lit symbol — знак, подсвечиваемый с кромки
bird lit upon the bough — птица села на сук
the town is lit up for the carnival — по случаю карнавала в городе иллюминация
observe whether the tube filaments are lit — убедитесь, что накалы ламп светятся
lit-par-lit gneiss — послойно инъецированный гнейс
all the streets were brightly lit up — все улицы были залиты светом
back-lit — с задней подсветкой
lit off — выключенный
lit up — украшенный свечками, фонариками; одурманенный наркотиками; расфранчённый

  1. I signed up to take a course in American lit. — Я записался на курсы американской литературы.
  2. He took a course in Russian lit. — Он прошёл курс обучения по русской литературе.

fond перевод транскрипция картинка

Слово fond перевод [fɔnd] — нежный, теплый, заветный, любящий, увлекающийся, увлекавшийся, привязанный
Словосочетание fond of — увлекаться чем-либо, любить что-то делать.

fond перевод

fond перевод

Ассоциация к слово fond (или словосочетания fond of) крутиться вокруг все известного WWF (wild word fond), то есть всемирный фонд дикой природы.

Примеры применения слова  fond перевод [fɔnd] — увлекающийся, любящий.

fond memories – нежные воспоминания
to be fond of the bottle — любить выпить
fond farewell — сердечное прощание
ardent / fervent / fond hope — пламенная надежда
fond memories — нежные воспоминания
fond warm kiss — нежный, сердечный поцелуй
to be fond of campaign oratory — любить выступать на массовых митингах

Примеры применения слова  fond перевод [fɔnd] — увлекающийся, любящий. в предложениях.

  1. She was very fond of horses. — Она очень любила лошадей.
  2. He gave her a fond smile. — Он подарил ей нежную улыбку.
  3. He gave her a fond look. — Он нежно посмотрел на неё. / Он посмотрел на неё любящими глазами.
  4. I’m not overly fond of cats. — Я не очень люблю кошек.
  5. Many of us have fond memories of our childhoods. — У многих из нас сохранились самые тёплые воспоминания о детстве.
  6. My brother is fond of pointing out my mistakes. — Мой брат обожает указывать мне на ошибки.
  7. Absence makes the heart grow fonder. — В разлуке любовь становятся сильней.
  8. I’m not overly fond of cooking.- Я не слишком люблю готовить.
  9. As time went on, I grew fond of him. — Со временем я его полюбила.
  10. I was especially fond of chocolate biscuits. — Мне особенно нравилось шоколадное печенье.
  11. hopelessly spoiled by a fond mother — безнадежно избалованный любящей матерью
  12. She’s inordinately fond of her parrot. — Она безмерно любит своего попугая.
  13. He had fond hopes of becoming a millionaire. — Он питал необоснованные надежды стать миллионером.
  14. the fond hope that the situation would change — тщетная надежда на то, что ситуация изменится
  15. Over the years we’ve grown very fond of each other. — За эти годы мы очень полюбили друг друга.
  16. He is fond of mashing on to young and pretty women. — Ему очень нравится заигрывать с молодыми и хорошенькими женщинами.
  17. I’d grown fond of the place and it was difficult to leave. — Я уже привязался к этому месту, и уезжать было трудно.
  18. My grandfather was very fond of handing out advice to all my friends. — Мой дед очень любил раздавать советы всем моим друзьям.
  19. The poets are fond of personalizing both physical and moral qualities. — Поэты любят персонифицировать как физические, так и моральные качества.
  20. Joe’s quite fond of her, isn’t he? — Она довольно сильно нравится Джо, не так ли?
  21. She still has fond feelings for him. — Она по-прежнему питает к нему тёплые чувства.
  22. As we parted we said a fond farewell. — Расставаясь, мы тепло распрощались.
  23. Marie still had fond memories of their time together. — Мари всё ещё с теплотой вспоминала то время, которое они провели вместе.

equipment перевод

Слово equipment перевод [ɪˈkwɪpmənt] — оборудование, аппаратура, оснащение, техника, оснащенность, снаряжение, экипировка, оснастка, устройство, прибор

Ассоциация к слову equipment перевод [ɪˈkwɪpmənt] — оборудование

equipment перевод

equipment перевод

Чтобы создать ассоциацию к слову «equipment оборудование» достаточно посмотреть на первые буквы.
EQUIP (экуип) напоминает слово ЭКИПировка
MENT — ну тут понятно, что про милицию.

Получается: ЭКИПировка Милиционеров — это их оборудование. Тут также очень полезно проговорить это слово по русским звукам: ЭКУИПМЕНТ

Примеры применения слова equipment перевод [ɪˈkwɪpmənt] — оборудование

additional equipment – дополнительное оборудование
oil field equipment – нефтепромысловое оборудование
high voltage equipment – высоковольтное оборудование
commercial refrigeration equipment – торговое холодильное оборудование
original equipment manufacturer – производитель оригинального оборудования
air navigation equipment – аэронавигационное оборудование
mineral processing equipment – обогатительное оборудование
personal protective equipment – индивидуальное защитное оборудование
modern industrial equipment – современное промышленное оборудование
fuel equipment – топливная аппаратура
technical equipment – техническое оснащение
medical equipment – медицинская техника
technology equipment – техническая оснащенность
diving equipment – водолазное снаряжение
special equipment – специальная экипировка
technological equipment – технологическая оснастка
electronic equipment – электронное устройство
illuminating equipment – осветительные приборы
breathing equipment – дыхательный аппарат

Примеры применения слова equipment перевод [ɪˈkwɪpmənt] — оборудование в предложениях

  1. This equipment is still functional. — Это оборудование все еще в рабочем состоянии.
  2. He has trucked all his equipment. — Он привёз на грузовике всё своё оборудование.
  3. a very useful piece of equipment — очень полезная часть оборудования
  4. The photographer came early to set up his equipment. — Фотограф пришёл пораньше, чтобы установить свою аппаратуру.
  5. The equipment cannot function without the staff. — Это оборудование не может работать без обслуживающего персонала.
  6. Bring your own equipment. — Оборудование приносите с собой.
  7. We depreciate our equipment over three years. — Мы списываем стоимость нашего оборудования за три года.

 envelope перевод

Слово envelope перевод [ˈenvələʊp] — конверт, почтовый конверт, конвертик, оболочка

 

envelope перевод

envelope перевод

Довольно сложное слово для составления ассоциация.  Мне это слово упорно напоминает слово АНТИЛОПА. Получаем что АНТИЛОПА ЭНВЕЛОПА нарисована на конверте.

Примеры применения слова envelope перевод [ˈenvələʊp] — конверт

sealed envelope – запечатанный конверт
large brown envelope – большой коричневый конверт
plain white envelope – простой белый конверт
small envelope – маленький конвертик

Примеры применения слова envelope перевод [ˈenvələʊp] — конверт в предложениях

  1. Guy slit open the envelope. — Парень вскрыл конверт.
  2. A key was enclosed in the envelope.- В конверт был вложен ключ.
  3. I recognised her handwriting on the envelope. — Я узнал ее почерк на конверте.
  4. I could not stick the envelope. — У меня не получалось заклеить конверт.
  5. The Earth is surrounded with an aerial envelope or atmosphere. — Земля окружена воздушной оболочкой, или атмосферой.
  6. He put his stamp on the envelope — Он поставил свою печать на конверте.
  7. The envelope was marked ‘Personal and Confidential’. — На конверте стояла пометка «Конфиденциально» /»Лично в руки»/.
  8. The atmospheric envelope clasps the planet firmly. — Атмосферная оболочка плотно окружает нашу планету.
  9. I sent the money inside an envelope addressed to Ann. — Я отправил деньги в конверте, адресованном на имя Энн.
  10. a name pencilled on the envelope — имя, написанное на конверте карандашом
  11. Each spore has its own protective envelope. — Каждая спора имеет свою собственную защитную оболочку.
  12. There was an envelope atop a sheet of paper. — На листе бумаги лежал конверт.
  13. He produced a tattered envelope from his pocket. — Он достал из кармана изорванный конверт.
  14. He licked the stamp before putting it on the envelope. — Он облизал марку, прежде чем приложить её к конверту.
  15. She emptied the contents of the envelope onto the table. — Она высыпала содержимое конверта на стол.
  16. Test pilots try to push the envelope. — Лётчики-испытатели пытаются рисковать /выходить за рамки возможного/.
  17. He hid the envelope underneath his coat. — Он спрятал конверт под плащом.