Метки: англо-русский словарь

smock перевод

Слово smock перевод [smɔk] — толстовка, рабочий халат

smock перевод

smock перевод

Ассоциация для слова SMOCK придумать не сложно, так как у всех на слуху русское слово СМОКинг. От этого и создаём фразу для запоминания «СМОКинг — это рабочая одежда бизнесмена».
Сюда ещё можно притянуть слово smoke-курить.  То есть ассоциация к слову будет выглядеть так «курили (смоук) люди в рабочей одежде», или можно придумать курящую в подворотне молодежь в толстовках.
На картинке пониже вы видите человека в военной форме. Тут ассоциация имеется ввиду «волонтеры СМОгли собрать средтва для рабочей одежды военных (ополчения

Примеры применения слова smock перевод [smɔk] — толстовка, рабочий халат

camouflage smock — камуфляж, камуфляжная одежда
smock-frock — рабочий халат; спецовка
smock jacket — нарядное женское укороченное пальто
lady smock — сердечник луговой
smock mill — ветряная мельница
jump smock — комбинезон парашютиста-десантника
lady’s smock — луговой салат

Примеры применения слова smock перевод [smɔk] — толстовка, рабочий халат в предложениях

  1. We also ask that you wear the smock provided for protection of your clothing. — Мы также просим вас надевать рабочий халат для защиты вашей одежды.
  2. Her gown is of silk, smocked here and gathered there. — Её платье из шёлка, здесь сборочки, там складочки.
  3. Dr. Livesey came late one afternoon to see the patient, took a bit of dinner from my mother, and went into the parlour to smoke a pipe until his horse should come down from the hamlet, for we had no stabling at the old Benbow. — Как-то вечером к больному пришел доктор Ливси. Он осмотрел пациента, наскоро съел обед, которым угостила его моя мать, и спустился в общую комнату выкурить трубку, поджидая, когда приведут ему лошадь. Лошадь осталась в деревушке, так как в старом «Бенбоу» не было конюшни.

pleat перевод

Слово pleat перевод [pliːt] — складка, плиссировать.

Ассоциация к слову pleat перевод [pliːt] — складка. 

Как вы видите по звучанию, слово PLEAT (ПЛИИТ) напоминает русское слово ПЛИТа. Можно представить, как тектонические ПЛИТы друг на друга надвигается, делая тем самым складку.

pleat перевод

pleat перевод

Пример применения слова pleat перевод [pliːt] — складка

to pleat a skirt — плиссировать юбку
bi-swing pleat — односторонняя складка; встречная складка
double counterlaid pleat — двойная встречная складка
full box pleat — глубокая бантовая складка
no pleat trousers — брюки со складкой на передней половинке
pleat-wrapping — завёртывание со складками на основании
reet pleat — наглаженная складка на брюках
spaced box pleat — широкая бантовая складка
trouser pleat — складка брюк в области талии

Пример применения слова pleat перевод [pliːt] — складка в предложенях

  1. Her skirt has pleats at the waist.  — Её юбка имеет складки ну талии.
  2. After a rainstorm the saguaro’s long shallow root system sucks up the water and the pleats on its trunk enable it to expand rapidly. — После периодов дождей длинная неглубокая корневая система сагуаро впитывает воду и складки на стволах способны быстро расширяться.
  3. The smell of fresh pleats wafting through the city…- Аромат свеженьких складок, перемещающихся по городу…
  4. Look at me work around those pleats, huh? — Посмотри, как я разбираюсь с этими складками, а?
  5. The pleats that I’m doing are really detailed, and it gives you a lot of depth to a fabric that already has a lot of depth. — Складки, что я делаю, будут очень детализированы, и это придаст дополнительной глубины ткани, которая уже имеет глубину.
  6. I have an upside-down mortgage, Virginia, and a nipple with a quarter-inch pleat that I have to fix. — Мне нужно выплачивать кредит за дом, Виржиния, и еще нужно исправить сосок, где складки размером с пятак.
  7. Those pants were ill-fitting and they had pleats. — Те штаны плохо сидели и на них были складки.

perm перевод

Слово perm перевод [pɜːm] — химическая завивка

perm перевод

perm перевод

Пример применения слова слово perm перевод [pɜːm] — химическая завивка

perm wave odor — запах, остающийся после перманентной завивки
have a perm — сделать перманент
home perm range — изделия для перманента в домашних условиях
light-perm preparation — средство для лёгкого перманента
perm gel — гель для завивки волос
perm rating — скорость водо- или паропроницаемости в пермах
perm storage facility — объект хранения в перми
perm treatment — обработка волос перманентом

Пример применения слова слово perm перевод [pɜːm] — химическая завивка в предложении

  1. She perms her hair — Она делает химическую завивку волос.
  2. She got a perm last week. — Она сделала химическую завивку на прошлой неделе.
  3. I’m going to have my hair permed. — Я собираюсь сделать химическую завивку волос.
  4. She got her hair permed at the salon. — Она сделала химическую завивку волос в салоне.
  5. …she recommended her hairdresser to a friend who wanted to get a perm… — …она рекомендовала своего парикмахера подруге, которая хотела сделать химическую завивку…
  6. In that case, give me a perm!- В этом случае, сделайте еще перманент.
  7. Nothing has reacted with the perm.- Ничего не реагировало с перманентом.
  8. Couple of incriminating photos of me with braces and a perm.- Пару неприятных своих фотографий со скобами на зубах и перманентом.
  9. Dae Wong kept his perm in so long, he might have curly, swirly hair like an ahjumma. — У Тэ Уна от перманента локоны, как у ачжумы.
  10. Ron a wash and perm.- Рону постирать и сделать перманент.
  11. I’ll just have to resign myself to married bouncers with perms.- Мне придется смириться с тем, что я выйду замуж за какого-нибудь задавалу с химической завивкой.
  12. We’re not giving him a perm, Jeff. — Мы ему не химическую завивку делаем, Джефф.
  13. Please tell me she has the perm. — Пожалуйста, скажи, что у нее была химическая завивка
  14. Like a snakebite or a perm. — Как укус змеи или химическая завивка.

sprain перевод

Слово sprain перевод [spreɪn] — растягивать, растяжение, растяжение связок, вывих

sprain перевод

sprain перевод

Примеры применения слова слово sprain перевод [spreɪn] — растягивать, растяжение

sprain of ligaments – растяжение связок
to sprain one’s ankle — вывихнуть лодыжку
a lameness from a sprain — хромота, вызванная растяжением связок
to sprain a loin — потянуть поясницу
sprain ankle — растянуть лодыжку
sprain of ankle — растяжение связок голеностопного сустава
riders sprain — растяжение приводящих мышц бедра у наездников
muscle sprain — растяжение мышцы
sprain fracture — отрывной перелом
ankle sprain — растяжение связок голеностопного сустава
sprain one’s ankle — растянуть лодыжку; вывихнуть лодыжку

Примеры применения слова sprain перевод [spreɪn] — растягивать, растяжение в предложениях

  1. Avoid all strenuous exercise until the sprain heals. — Избегайте больших нагрузок (во время занятий спортом) до тех пор, пока не заживет растяжение.
  2. The hikers sprained their ankles when they fell. — При падении туристы растянули лодыжки.
  3. A sprain like this should heal within a week or so. — Такое растяжение пройдет где-то за неделю.
  4. I have a sprained ankle. — Я вывихнул лодыжку.
  5. She sprained both of her wrists in the fall. — Она потянула оба запястья при падении.
  6. Tom said you sprained an ankle. — Том сказал, что ты потянул лодыжку.
  7. I sprained my finger while playing volleyball.- Я потянул себе палец, когда играл в волейбол.
  8. sprain — растяжение — It’s only a sprain, Father, it’s nothing! — Обычное растяжение, отец, ничего страшного.
  9. Well… you got a bad sprain here. — Ну… у тебя сильное растяжение.
  10. It’s just a slight sprain. — Это всего лишь небольшое растяжение.
  11. Could it be from my ankle sprain? — Это может быть из-за растяжения лодыжки?
  12. Darwin, how’s your sprain?  — Дарвин, как ваше растяжение?
  13. He said it was just a sprain.  — Он сказал, что это растяжение связок, вот что это такое.
  14. Dr. Randal Haymen, chief of orthopedics at St. John’s diagnosed the president with a sprained ankle sustained while cycling into a large tree. — Доктор Рэндалл Хэймен, Х-Э-Й-М-Э-Н, главный ортопед больницы Святого Джона, установил, что у Президента небольшое растяжение связок левой лодыжки, вызванное столкновением с большим кипарисовым деревом.
  15. Sprain can be as bad as a break. — Растяжение связок может быть не лучше разрыва.
  16. Just a sprained ankle, hairline fracture, anything.  — Растяжение связок, легкий перелом, что угодно.
  17. They think it’s only a bad sprain. — Говорят, просто растяжение связок.

trouble перевод

Слово trouble перевод [trʌbl]  — тревога, беспокойство, неблагополучие, неприятность, трудность, труд, затруднение, проблема, сложность

trouble перевод

trouble перевод

 

Пример применения слова trouble перевод [trʌbl]  — тревога

legal trouble – законная тревога
constant trouble – постоянное беспокойство
sign of trouble – признак неблагополучия
whole lot of trouble – куча неприятностей
teething troubles – первоначальные трудности
serious financial troubles – серьезные финансовые затруднения
trouble paying attention – проблемы с концентрацией внимания

Пример применения слова trouble перевод [trʌbl]  — тревога в предложении

Royal перевод

Запоминаем слово Royal перевод КОРОЛЕВСКИЙ.

Русская транскрипция (примерное русское звучание) — [рОял]

Ассоциация для запоминания к английскому слову: на РОЯЛе играет королевская семья. Данную ассоциацию легко представить, используя картинку ниже!

Royal перевод

Royal перевод

Ассоциация для того, чтобы запомнить английское слово: РОЯЛь как бы королевский

Royal перевод

Royal перевод

Старшее поколение прекрасно знает эту этикетку из 90-х.

generation перевод

Слово generation перевод [ʤenəˈreɪʃn] — поколение / генерация, выработка.

generation перевод

generation перевод

generation перевод

generation перевод

Пример применения слова generation перевод [ʤenəˈreɪʃn] — поколение / генерация

older generation – старшее поколение
entirely new generation – совершенно новое поколение
previous generation model – модель предыдущего поколения
current generation of youth – нынешнее поколение молодежи
generation of human beings – поколение людей
health of future generations – здоровье будущих поколений
rising generation – подрастающее поколение
new generation — новое поколение
older generation — старшее поколение
present generation — нынешнее поколение
younger generation — молодое поколение
lost generation — потерянное поколение
computers of the fourth generation — компьютеры четвёртого поколения
within the lifespan of one generation — в течение жизни одного поколения
rising generation — подрастающее поколение
bisexual generation — обоеполое поколение

Пример применения слова generation перевод [ʤenəˈreɪʃn] — поколение / генерация в предлоежниях

  1. Each generation improves upon the preceding. — Каждое последующее поколение лучше предыдущего.
  2. The war affected an entire generation of young Americans. — Война затронула целое поколение молодых американцев.
  3. The Rolling Stones’ ‘Satisfaction’ was an anthem for a generation. — Песня The Rolling Stones «Удовольствие» была гимном целого поколения.
  4. The newer generation knows that he is the kingpin of their system. — Новое поколение знает, что он — главный идеолог существующей системы.
  5. Africa will remain a beggarly continent from generation to generation. — Африка и через поколения останется континентом, живущим в нужде.
  6. Like most of my generation, I had never known a war. — Как и большинство представителей моего поколения, я никогда не знал войны.
  7. That family has lived in the same house for four generations. — Эта семья жила в одном и том же доме на протяжении четырёх поколений.
  8. inculcate values into the young generation — прививать ценности молодому поколению
  9. Faulkner has been hailed as the greatest American novelist of his generation. — Фолкнер был провозглашён лучшим американским романистом своего времени.
  10. In my generation the divorce rate is very high. — Уровень разводов среди моего поколения очень высок.
  11. These ideas no longer obtain for our generation. — Эти идеи для нашего поколения более не актуальны.
  12. Friction is common when three generations live together. — Когда три поколения живут вместе, разногласия являются обычным делом.
  13. The war has radicalized an entire generation of young people. — Война радикализировала целое поколение молодёжи.
  14. Society’s obsession with sex has bred a generation of unhappy children. — Всеобщая одержимость сексом породила поколение несчастных детей.
  15. Botticelli lived in a generation of naturalists, and he might have been a naturalist among them. — Боттичелли жил в эпоху натуралистов, и, возможно, был одним из них.
  16. He was a hero to generations of students. — Он был героем для многих поколений студентов.
  17. the first generation of hand-held computers — первое поколение карманных компьютеров /планшетов/
  18. He has held that position for a generation. — Он занимал этот пост на протяжении целого поколения. (20-30 лет)

pillar перевод

слово pillar перевод: столб

[пИла]

Ассоциация: ПИЛить сейчас будут этот  столб

pillar перевод

pillar перевод

pillar перевод

pillar перевод

science перевод

слово science перевод: наука, научный

[сайнс]

Ассоциация: САмолет с ИНоСтранцами подарил людям научные знания

science перевод

science перевод

science перевод

science перевод

funnel перевод

Слово funnel перевод [fʌnl] — дымовая труба, дымоход, воронка, труба

funnel перевод

funnel перевод

примеры применения слова funnel перевод [fʌnl] воронка

glass funnel – стеклянная воронка
funnel cloud – воронкообразное облако
explosion funnel — взрывная воронка
to funnel resources into primary education — делать инвестиции в начальное образование
strainer funnel — воронка фильтра
funnel casing — кожух дымовой трубы
funnel cloud — воронкообразное облако
dropping funnel — капельная воронка
collector funnel — направляющая воронка
condensing funnel — уплотнительная воронка
discharge funnel — разгрузочная воронка
earthworm funnel — ход дождевого червя
deep funnel — глубокая воронка

примеры применения слова funnel перевод [fʌnl] воронка в предложениях

  1. Funnel the liquid into the small bottle. — Налейте жидкость через воронку в маленькую бутылочку
  2. We hope this thing’s not gonna develop into a real funnel… but after Saragosa, we’re not taking any chances.- И мы надеемся, что эта штука не превратится в настоящую воронку… но после Сарагосы, нельзя исключать такой вероятности.
  3. You take the cap off… and put this funnel down her neck.- Снимаешь крышку… и ставишь воронку в шею.
  4. These sensors go up the funnel and radio back information about the internal structure, wind velocities….- Эти датчики входят в воронку и посылают нам информацию о внутренней структуре, скорости ветра и так далее…
  5. A plastic tube and a funnel.- Пластиковую трубку и воронку.
  6. All this and a dirty funnel? — Все это и грязная воронка.
  7. Not to be technical, but isn’t that more of a beer funnel? — Не хочу придираться, но на вид это целый пивной дымоход.
  8. Trixie, I could sleep in the funnel of the Queen Mary right now.- Трикси, я бы сейчас уснула даже в дымоходе Королевы Мэри.