Метки: англо-русский словарь

destiny перевод

Слово destiny перевод [ˈdestɪnɪ] — судьба, участь, удел, предопределение, предначертание,  предназначение

destiny перевод

destiny перевод

Примеры применения слова destiny перевод [ˈdestɪnɪ] — судьба

to believe in destiny—верить в судьбу
to decide / shape smb.’s destiny—решать чью-либо судьбу
strange destiny—странная судьба
inexorable destiny /fate/—неумолимая судьба
decide own destiny without foreign intervention—решать свою судьбу без иностранного вмешательства
priority of the people to decide their own destiny—право народа распоряжаться своей судьбой
be reconciled to destiny—примириться с судьбой
destiny of the people—судьба народа
entrust destiny—вручать свою судьбу
inexorable destiny—неумолимая судьба

Примеры применения слова destiny перевод [ˈdestɪnɪ] — судьба в предложениях

  1. They believed it was their destiny to be together. — Они верили, что их судьба быть вместе.
  2. She always had a strong sense of destiny. — У неё всегда было сильное предчувствие судьбы.
  3. She had always been mistress of her own destiny. — Она всегда была хозяйкой своей собственной судьбы.
  4. I believed it was my destiny to play for England. — Я верил, что мне предназначено судьбой играть за сборную Англии.
  5. We are helpless in the face of destiny. — Мы беспомощны перед лицом судьбы.
  6. Our country must be master of its own economic destiny. — Наша страна должна быть хозяином своей собственной экономической судьбы.
  7. John has been pollarded by Destiny, so he was now to grow up straight. — Джон был обижен судьбой, поэтому ему нужно было быть теперь особенно стойким.
  8. Nancy wondered whether it was her destiny to live in England and marry Melvyn. — Нэнси подумала о том, суждено ли ей жить в Англии и выйти замуж за Мелвина.
  9. motivated by a sense of destiny — движимый чувством судьбы

delve перевод транскрипция картинка

Слово delve перевод [delv] — углублять, рыть, копаться, проникнуть, проникать, тщательно исследовать

Ассоциация №1 к слову delve перевод [delv] — углублять, рыть

Для того, чтобы создать ассоциацию к слову delve углублять, рыть — разобьем его на 2 части
DEL (дел) — ДЕЛать
VE (в) — Выемку
Получаем ассоциацию «ДЕлать Выемки в земле, то есть рыться в земле» . Это и представлено на карточке для запоминания слова ниже.

delve перевод

Ассоциация №2 к слову delve перевод [delv] — углублять, рыть

delve перевод

Слово DELVE похоже на слово ДЕЛФины. Вот и представляем, как ДЕЛФины плавают на поверхности воды, как бы роются в воде.

Слово: delve
Перевод: рыться, копаться
Транскрипция:
[delv]

Примерное русское звучание: делв
Запоминаем слово: дельфины роются в воде
Место: море
Герой:  дельфины
Ситуация:  дельфины плавают в воде как кроты в земле — роются
Цвет детали: голубые дельфины

Пример применения слова delve перевод [delv] — углублять, рыть

  1. I like to delve into old books looking for forgotten history. — Я обожаю копаться в старых книгах в поисках забытых исторических фактов.
  2. Before he was appointed, the committee delved into his past record. — Перед тем, как утвердить его, комитет внимательно рассмотрел его послужной список.
  3. A poem in which a medieval knight encounters a mysterious beauty in a darkened delve. — Поэма, в которой средневековый рыцарь встречает загадочную красавицу в темной пещере.
  4. A delve into which I can put my thumb. — Пустота, в которую я могу засунуть большой палец.
  5. He quickly learns that every delve of his spade in the earth means money. — Он быстро понимает, что каждая лопата выкопанной земли означает деньги.
  6. I delved into her bag, and found the chocolate. — Порывшись в ридикюле, я достал плитку шоколада.
  7. Philip Philipovich delved deep and with a few twists he removed the testicles and some dangling attachments from Sharik’s body. — Филипп Филиппович залез в глубину и в несколько поворотов вырвал из тела Шарика его семенные железы с какими-то обрывками.
  8. It is not the purpose of this article to delve into the “nature-versus-nurture” debate. — В этой статье не ставится цель изучить природу гомосексуального поведения.

cushion перевод

Слов cushion перевод [kʊʃn] — подушка, диванная подушка, подушечка, смягчить

cushion перевод

cushion перевод

Пример применения слова cushion перевод [kʊʃn] — подушка

to cushion landing—смягчать посадку
air cushion car—автомобиль на воздушной подушке
to absorb / cushion a shock—смягчить удар
air cushion—надувная подушка, воздушная подушка, демпфер
safety cushion—подушка безопасности (в автомобиле)
ground cushion—воздушная подушка у земли
steam cushion—паровой буфер
cushion-like distortion—подушкообразная дисторсия
to stuff a cushion (with straw)—набить подушку (соломой)
cushion blanket course—подстилающий слой; подушка

Пример применения слова cushion перевод [kʊʃn] — подушка в предложениях

  1. The cushion has lost its spring. — Подушка потеряла свою упругость.
  2. I was assigned my place on a cushion on the floor. — Мне отвели место на подстилке на полу.
  3. She turned and plumped out the cushion behind her. — Она повернулась на бок и взбила подушку (у себя под головой).
  4. She dropped her head back against the cushion. — Она уронила голову обратно на подушку.
  5. The subsidies are designed to cushion farmers against unpredictable weather. — Фермерские субсидии призваны смягчить отрицательные последствия капризной погоды.
  6. Good sports shoes should provide a cushion when running. — Хорошая спортивная обувь должна обеспечивать защиту ног при беге.
  7. The pile of leaves helped cushion his fall. — Эта куча листьев помогла смягчить его падение.
  8. Parents today often feel their children should be cushioned from the outside world. — Сегодня родителям зачастую кажется, что их детей следует защитить от влияния внешнего мира.
  9. His landing was cushioned by the fresh snow that had fallen. — Недавно выпавший снег смягчил его приземление.

Запоминаем слово CUSHION перевод ДИВАННАЯ ПОДУШКА вторым способом.

cushion перевод

cushion перевод

То есть имеется ввиду не та подушка, на которой спим, а та, которая на диване жесткая для красоты.
А ассоциацию для этого слова мне придумали дети. Он увидели что слово CUSHION (КУНШ)  похоже на слово КоШка, КоШечка.  Вот и запомнили что КОШЕЧКА НА ПОДУШКЕ.
Раньше у меня была ассоциация: КУШать на ПОДУШКЕ и я представлял человека на диване перед телеком, к которого тарелка чипсов лежит на ПОДУШКЕ.
#иностранныйязык #учитьсяучитьсяиещеразучиться #разговорныйанглийский #учианглийский #тренировкапамяти #тренируемпамять #развитиемозга #развитиеума #учимслова #коты #киса  #кошка #кошечка #zapominaislova.ru
Понравилось? Это хорошо. Мне нравится, когда вам нравится) А в профиле @zapominaislova.ru тоже хорошо)

coin перевод транскрипция картинка

Слово coin перевод [kɔɪn] — монета, медаль, монетка, жетон

coin перевод

coin перевод

Пример применения слова coin перевод [kɔɪn] — монета

ancient coin – старинная монета
gold bullion coin – золотая монета
small copper coin – мелкая монета
sides of one coin – стороны одной медали
lucky coin – счастливая монетка

Пример применения слова coin перевод [kɔɪn] — монета в предложениях

  1. He’s coining money. — Он деньги лопатой гребёт.
  2. A new coin was issued. — Была пущена в обращение новая монета.
  3. This coin is a counterfeit. — Эта монета фальшивая.
  4. This coin will not pass. — Эту монету не примут.
  5. He fished for a coin in his pocket. — Он порылся в кармане в поисках монетки.
  6. He dug in his purse and took out a silver coin. — Он порылся в кошельке и достал оттуда серебряную монету.
  7. Chris fished in his pocket for a coin. — Крис выудил (достал) из кармана монету.
  8. I have a dollar in coins. — У меня есть доллар мелочью.
  9. Toss a coin to see who goes first. — Бросьте монетку, чтобы узнать, кто идет первым.
  10. The coach coined the phrase “refuse to lose.” — Тренер придумал фразу “не желаем проигрывать”.
  11. The toss of a coin decided who would go first. — Вопрос, кто пойдёт первым, решили, подбросив монетку.
  12. In the end the decision was made by the flip of a coin. — В конце концов решение было принято с помощью монетки (орёл или решка).
  13. The phone pips for another coin. — Телефон пищит, чтобы опустили ещё монетку.
  14. The nation plans to coin more money. — Государство планирует напечатать ещё денег.
  15. Coin may be obtained from the issuers, in exchange for notes. — Монеты можно получить у тех, кто их пускает в обращение, в обмен на банкноты.
  16. The sausage-shaped object contained twenty ten-rouble gold coins, all that was left of Father Theodore’s business ventures. — Колбаска содержала в себе двадцать золотых десяток – все, что осталось от коммерческих авантюр отца Федора.
  17. Yesterday at the ball Monsieur Jacques proposed to me.’ Natasha opened her fist and showed some gold coins. — Мне господин Жак вчера на балу сделал предложение. – Наташа разжала кулак и показала какие то золотые монеты.

crave перевод

Слово crave перевод [kreɪv] — жаждать, стремиться, хотеть, желать, страстно желать

crave перевод

crave перевод

Пример применения слова crave перевод [kreɪv] — жаждать

to crave a pardon for neglect — просить извинения за небрежность
to crave mercy — молить о милосердии
crave benefit — требовать пособия
crave for combat — стремиться к бою
crave after admiration — жаждать восхищения
crave after — страстно желать; жаждать
crave for prestige — страстно желать престижа
crave mercy — молить о милосердии
crave pardon — молить о прощении
to crave after admiration—жаждать восхищения
I’m craving for a cup of tea— разг. ≅ до смерти хочется чаю
the lonely child craved attention— одинокому ребёнку остро не хватало ласки
to crave mercy [pardon]—молить о милосердии [о прощении]
to crave permission—просить разрешения
the matter craves considerable attention—на этот вопрос нужно обратить серьёзное внимание

Пример применения слова crave перевод [kreɪv] — жаждать в предложении

  1. I can’t seem to stop craving for cigarettes. — Никак не могу побороть тягу к сигаретам.
  2. A woman who is soon to have a child often craves for strange foods. — Женщина, которая должна скоро родить, часто хочет поесть чего-нибудь необычного.
  3. Kneeling before the king, the prisoner craved for mercy. — Упав перед королём на колени, узник молил о помиловании.
  4. Like many celebrities, he craves attention. — Как и многие знаменитости, он жаждет внимания.
  5. I was craving french fries, so I pulled into the nearest fast-food restaurant. — Мне безумно хотелось поесть картошки фри, поэтому я рванул в ближайший ресторан быстрого питания.
  6. an insecure child who craves attention — беззащитный ребёнок, который жаждет внимания
  7. I crave knowledge. — Я жажду знаний.
  8. Tom craves attention. — Том жаждет внимания
  9. She craves iron, she says. — Она гово рит, что жаждет железа.
  10. But the personal security they crave, and which Malaysia’s ethnic Chinese are achieving, is as far away as ever. — Но личная безопасность, которую они страстно желают получить, и которой добиваются этнические китайцы Малайзии, далека, как никогда.
  11. I can’t imagine what you’ve been through, but that craving? — Я не могу представить, через что ты прошла, но это стремление?
  12. You ever crave a more conventional life, Finch? — Вы никогда не хотели более обычного образа жизни, Финч?

buckle перевод

Слово: buckle перевод [bʌkl] —  бляшка, пряжка, застёгивать пряжку, изгибаться

Ассоциация № 1 к слову buckle перевод —  застёгивать, застёжка, пряжка, изогнуться

Слово BUCKLE, особенно своим окончанием, напоминает слово КЛЕпать. То есть, если разбить слово на 2 части, то получим:
BU- (ба — )  — БАнтик
-CKLE (кл) — КЛЁпка

БАНТИК на КЛЁпке выполняет роль пряжки. И чтобы застекнуть ПРЯЖКУ, то надо изогнуться.

buckle перевод

buckle перевод

buckle перевод

Ассоциация № 2 к слову buckle перевод — пряжка, застёгивать, застёжка.

buckle перевод

Транскрипция: [bʌkl]
Примерное русское звучание: бакл
Запоминаем слово: БА*льшой КЛ*юк

Место: пряжка
Герой:  крюк
Ситуация:  большой крюк вместо пряжки
Цвет детали: желтый крюк пряжки

Примеры применения слова  buckle перевод —  застёгивать, застёжка, пряжка, изогнуться

brass buckle – латунная пряжка
metal buckle – металлическая застежка

  1. His knees buckled. — Колени у него подгибались.
  2. He buckled under pressure. — На него надавили, и он сдался.
  3. He buckled down to the job. — Он энергично приступил к работе.
  4. He refused to buckle. — Он не захотел «прогибаться».
  5. According to the new law, all drivers and passengers must buckle up. — В соответствии с новыми правилами, пристёгиваться должен и водитель, и пассажиры.
  6. Wendy can already buckle up her shoes although she’s only four. — Венди уже может застёгивать свои ботинки, а ведь ей всего четыре года.
  7. I scratched the face of my belt buckle. — Я поцарапал пряжку пояса.
  8. a shoe that fastens with a buckle — туфля, которая застегивается пряжкой
  9. Lou was buckling on his revolver. — Лу пристёгивал свой револьвер.
  10. …that huge belt buckle only emphasizes his big gut… — …эта огромная пряжка ремня только подчеркивает его большой живот…
  11. John felt his knees start to buckle. — Джон почувствовал, как у него начали подгибаться колени.
  12. All drivers and passengers must buckle up. — Все водители и пассажиры должны быть пристёгнуты ремнями безопасности.
  13. A weaker person would have buckled under the weight of criticism. — Более слабый человек уже согнулся бы под тяжестью критики.

arrogant перевод

Слово arrogant перевод [ˈærəʊgənt]  — высокомерный, заносчивый, надменный, самонадеянный, чванливый, спесивый, напыщенный, дерзкий, наглый, обнаглевший

arrogant перевод

arrogant перевод

Спасибо Арнольду Шварцнегеру за такую классную фотку и то, что его имя помогло сделать ассоциация : «АРнольд с ГАНТелями выглядит высокомерно»

Примеры применения слова arrogant перевод [ˈærəʊgənt]  — высокомерный

arrogant contempt – высокомерное презрение
arrogant man – заносчивый мужчина
arrogant attitude – надменное отношение

  1. I found him very arrogant and opinionated. — Он показался мне очень высокомерным и самоуверенным.
  2. She’s first in her class, but she’s not arrogant about it. — Она — первая в (своём) классе, но совсем из-за этого не задаётся.
  3. He was unbearably arrogant. — Он был невыносимо заносчивым.
  4. He took the arrogant student down a peg. — Он поставил заносчивого студента на место.
  5. His administration was arrogant and despotic. — Управляя, он вёл себя высокомерно и деспотично.
  6. She sometimes comes across as being rather arrogant. — Иногда она бывает очень высокомерной. / Она иногда производит впечатление довольно высокомерной особы.
  7. he was arrogant and occasionally callous — он был высокомерным и иногда чёрствым
  8. celebrities who have an arrogant sense of entitlement — знаменитости, которые себя ведут себя высокомерно из-за своего положения
  9. Evans is an arrogant bully who needs taking down a peg or two. — Эванс — это высокомерный хулиган /заносчивый задира/, которого нужно поставить на место.
  10. The arrogant young lawyer elbowed his way to the head of the line of customers, declaring that he was too busy to wait like everybody else. — Этот высокомерный молодой юрист протолкался к началу клиентской очереди, заявив, что он-де слишком занят, чтобы ждать, как все остальные.
  11. arrogant critics who contemn the general public’s taste in art — высокомерные критики, презирающие художественный вкус широкой публики

 

battlefield перевод

Словосочетание battlefield перевод [ˈbætlfiːld] — поле боя, поле сражения, поле битвы, поле брани, театр военных действий

battlefield перевод

battlefield перевод

Иногда случается так, что нам помогают компьютерные игры запоминать некоторые английские слова. В данном случае игра «BattleField«, в которую играл наверно каждый ( и даже я). Тем не менее, я не рекомендую играть в никакие компьютерные игры, так как они отнимают очень много времени, а прибыли практически не приносят.

Пример применения словосочетание  battlefield перевод [ˈbætlfiːld] — поле боя

battlefield commander — командир боевой части
conventional battlefield — район боевых действий в условиях применения обычного оружия
fast-moving battlefield — быстроменяющаяся боевая обстановка; скоротечный бой
battlefield navigator — навигационный комплекс района боевых действий
battlefield day need — суточные потребности в материально-технических средствах для обеспечения боевых действий
battlefield day needs — суточные потребности в материально-технических средствах для обеспечения боевых действий
battlefield nuclear weapon — тактическое ядерное оружие; ядерное средство поля боя
battlefield obscuration — ухудшение видимости на поле боя; войсковая маскировка
battlefield observation — наблюдение за полем боя
battlefield posture — боевой порядок; тактика

Пример применения словосочетание  battlefield перевод [ˈbætlfiːld] — поле боя в предложении

  1. They made a tour of Civil War battlefields. — Они совершили экскурсию по полям сражений гражданской войны.
  2. The general met his death on the battlefield. — Генерал встретил свою смерть на поле боя.
  3. Hundreds of dead soldiers lay on the battlefield. — Сотни погибших солдат лежали на поле боя.
  4. The battlefield is a national historical landmark. — Данное поле битвы является национальным историческим памятником.
  5. The two armies finally met on the battlefield at Stamford Bridge. — Обе армии, наконец, встретились на поле боя у Стамфорд-Бриджа.
  6. Frequent reports from the battlefield kept the general informed about how the attack was progressing. — Благодаря частым сообщениям с поля боя, полководец оставался в курсе того, как развивается атака.

bounty перевод

Слово bounty перевод [ˈbaʊntɪ] — щедрость, щедроты, щедрый подарок, щедрый дар, вознаграждение, премия, награда, щедрый

bounty перевод

bounty перевод

Старайтесь переводить всё, что встречается на английском. Вот шоколадка BOUNTY  тоже имеет свой перевод. Честно говоря, посмотрев рекламу баунти, я бы перевел это как «райское наслаждение» или вообще что-то связанное с раем. Но нет, bounty — это щедрый подарок. Можно представить некий розыгрыш, проводимый шоколадкой баунти (bounty) , где в качестве приза тур на пальмовый остров.

Пример применения слова bounty перевод [ˈbaʊntɪ] — щедрость, щедрый подарок

great bounty – великая щедрость
bounty of nature – дар природы
to offer / pay a bounty — подарить дорогой подарок
cash bounty — подаренная / дарованная сумма денег
prize bounty — призовая премия
export bounty — экспортная премия
bounty hunter — наемный убийца
bounty on exportation — экспортная премия
bounty on exports — экспортная субсидия
bounty on importation — импортная премия
forces and services bounty — денежное вознаграждение военнослужащим за выслугу лет
navigation bounty — субсидия на развитие судоходства

  1. Many of these people were dependent on his bounty. — Многие из этих людей зависели от его щедрости.
  2. I knew him pretty well from his days as a DJ in the Bounty Club (=from when he was a DJ). — Я довольно хорошо знал его — со времени его ди-джейства в клубе «Bounty» (т.е. с тех пор, когда он был ди-джеем).

creek перевод

Слово creek перевод [kriːk] — залив, бухта, бухточка, заливчик, заводь, речка, ручей, речушка, протока, затон

creek перевод

creek перевод

Примеры применения слова creek перевод [kriːk] — залив

blue creek – голубой залив
silent creek – тихая заводь
mountain creek – горная речка
turtle creek – черепаший ручей
blind creek — высохшее русло ручья; временный водоток; временный ручей
be up the creek without a paddle — попасть
be up the creek — попасться; влипнуть
creek drive — сплав по каналу
creek placer — россыпь в долине небольшой реки; ручьевая россыпь; речная россыпь
his driving is up the creek — он из рук вон плохой водитель
sierra creek — As in «up Sierra Creek without a paddle»
sinking creek — уходящий под землю ручей; ущелье; каньон
thoroughfare creek — приливное русло, соединяющее приливные зоны смежных бухт
tidal creek — приливный канал стока
up the creek — а) в затруднительном или неприятном положении; to be up the creek

Примеры применения слова creek перевод [kriːk] — залив в предложениях

  1. the creek dried up every summer — ручей пересыхал каждое лето
  2. The streams feed the creek. — Речушка подпитывается этими ручьями. / Эти ручьи впадают в устье реки.
  3. The creek overflows every spring. — Каждую весну этот ручей выходит из берегов.
  4. The new sniper’s pozzy at the creek. — Новое укрытие снайпера в устье реки.
  5. The creek is oozing its way through rocks and slime. -Ручей прокладывает свой трудный путь сквозь грязь и камни.