Слово shell перевод [ʃel] — ракушка, оболочка, обечайка

shell перевод

shell перевод
Слово shell перевод [ʃel] — ракушка, оболочка
bursting shell — разрывной снаряд
to draw into one’s shell — уйти в свою скорлупу, замкнуться в себе
to fire a shell — выстрелить, выпустить снаряд
to fuse a shell — зажигать снаряд
to shell peanuts — чистить арахис, лущить арахис
splinters of glass / a shell — осколки стекла, снаряда
armour-piercing shell — бронебойный снаряд
gas shell — химический снаряд
shell gun — малокалиберная автоматическая пушка
shell hit — попадание снаряда
Слово shell перевод [ʃel] — ракушка, оболочка в предложениях
- Never buy eggs with cracked shells. — Никогда не покупайте яйца с треснувшей скорлупой.
- Her normally shy son has come out of his shell. — Её обычно замкнутый сын вышел из своей скорлупы.
- A dim mist shelled the god. — Лёгкий туман окружал божество.
- The town was shelled during the battle. — Во время боя город подвергся обстрелу.
- Josie was shelling peas in the kitchen. — Джози лущила горох на кухне.
- The enemy has been shelling us all day — Противник весь день нас обстреливает.
- They cracked the nuts and removed their shells. — Они кололи орехи и очищали их от скорлупы.
- The shell exposed to heat crisps. — Если раковину оставить на солнце, она станет волнистой.
- The children were collecting shells on the beach. — Дети собирали ракушки на берегу моря.
- They shelled the enemy troops. — Они обстреляли вражеские войска.
- We collected shells at the beach. — Мы собирали ракушки на пляже.
- shell out pocket money for the children — раскошелиться на карманные деньги для детей
- gullible tourists taken in by the shell game — доверчивые туристы, которых вовлекают в игру в напёрстки
- An arch is a curved shell of firm materials. — Арка представляет собой изогнутое полукруглое сооружение из твёрдых материалов.
- He was a shell of the man he had been previously. — Он лишь по виду был таким, как прежде.
- We ran for cover as shells dropped all around us. — Мы побежали в укрытие среди рвущихся вокруг нас снарядов.
- Our artillery was lobbing shells into enemy positions. — Наша артиллерия обстреливала позиции врага.
- Black walnut kernels are difficult to get out of the shell. — Чёрные ядра грецких орехов трудно добыть из скорлупы.
- I had hoped that university would bring him out of his shell. — Я надеялся на то, что учеба в университете поможет ему справиться с застенчивостью.
- I think I’ll buy fruit this year to shell out when the children come round. — Думаю, я на этот раз запасусь фруктами, чтобы раздавать детям на Хэллоуин.
Оставить комментарий
Добавить VK Man комментарии на мой сайт