Слово shadow перевод [ˈʃædəʊ] — тень, тенёк.
Тут на помощь кроме самой ассоциации пришёл мультик Me and my shadow (я и моя тень) 2014 год., который переводится как «Я моя тень!» Смотрели?? я- нет(((
Для тех, кто не смотрел (в т.ч. и меня), составляем ассоциацию для этого слова. Для этого разобьем это слово на 2 части: SHA шаг , DOW — ДОуМ = ШАГает у ДОуМа моя тень вместе со мной!
Примеры применения shadow перевод:
long black shadows – длинные тени
soft shadow – мягкая тень
shadow economy – теневая экономика
Как оказалось, слово Шэдой сейчас очень популярная кличка у собаки. Получается, что любят наши соотечественники называть собаку кличкой «Тень».
Примеры применения shadow перевод [ˈʃædəʊ] — тень, тенёк.
to cast a shadow on something — отбрасывать тень на что-либо
to cast shadow — отбрасывать тень
beyond / without a shadow of a doubt — без тени сомнения
to cast a shadow on smb.’s reputation — бросать тень на чью-либо репутацию
a shadow of power — видимость власти
five o’clock shadow — щетина, небритость
shadow file — ложный файл
shadow method — теневой метод
cast a long shadow — давать длинную тень
shadow detail — деталь в тенях
Примеры применения shadow перевод [ˈʃædəʊ] — тень, тенёк предложениях
- A shadow crossed her face. — На её лице отразилась грусть.
- The police are shadowing her. — Полиция следит за ней.
- The ladies shadowed. — Дамы приуныли.
- A bear shadowed the man. — За человеком неотступно следовал медведь.
- Most of the lake was in shadow. — Большая часть озера была в тени.
- A large hat shadowed her eyes. — Её глаза защищала от солнца огромная шляпа.
- The room was half in shadow. — В комнате стоял полумрак.
- The shadow of war fell across Europe. — Над Европой нависла зловещая тень войны.
- He is a mere shadow of his former self. — Он стал тенью себя самого (менее жизнерадостным, веселым или здоровым, чем прежде).
- a mixture of light and shadow — сочетание света и тени
- A shadow flickered round the corner. — За углом мелькнула тень.
- He lived in the shadow of his famous father. — Он находился в тени своего знаменитого отца.
- Earth is not a shadow of heaven, but heaven a dream of earth. — Не земля — тень небес, но небеса — мечта земли.
- In the shadows something moved. — Во мраке что-то пошевелилось.
еще примеры
- Part of the valley was in shadow. — Часть долины была в тени.
- We were in the cool shadow of the mountain. — Мы находились в прохладной тени горы.
- Detectives shadowed him for weeks. — В течение нескольких недель сыщики следовали за ним по пятам.
- He felt secure in his father’s shadow. — В тени своего отца он чувствовал себя в безопасности.
- The team’s a shadow of its former self. — Сейчас эта команда — лишь бледная тень себя самой.
- The poor child was his mother’s shadow. — Бедный ребёнок следовал за матерью, как тень / не отходил от матери ни на шаг.
- He was at that time shadowing education. — В то время он был теневым министром образования.
- The tree cast a long shadow on the lawn. — Дерево отбрасывало на газон длинную тень.
- A stranger slowly came out of the shadows. — Из тени медленно вышел незнакомец.
- Their relationship was not without shadows. — Их отношения не были безоблачными.
- The tree cast a long shadow across the lawn. — Дерево отбрасывало на газон длинную тень.
Оставить комментарий
Добавить VK Man комментарии на мой сайт