Слово rescue перевод [ˈreskjuː] — спасать, освобождать
Пример применения слова rescue перевод [ˈreskjuː] — спасать, освобождать
to attempt rescue — попытаться спасти
to mount a rescue — спасать
to go to the rescue — помогать, приходить на помощь
rescue boat — спасательный катер
rescue mission — миссия спасения, меры по спасению
the rescue of the daughter — спасение дочери
rescue operation — спасательная операция
to rescue the situation — спасти положение
to rescue one’s pains — не трудиться понапрасну
to rescue something for a rainy day — откладывать на чёрный день
a search and rescue team -поисково-спасательная команда
Пример применения слова rescue перевод [ˈreskjuː] — спасать, освобождать в предложениях
- The captain came to our rescue. — Капитан пришёл к нам на помощь.
- You have rescued me from trouble. — Вы избавили меня от хлопот.
- My life was rescued by good nursing. — Моя жизнь была спасена благодаря хорошему уходу.
- Our records were rescued from the fire. — Наши архивы спасли из огня.
- There’s little hope of a rescue now. — Теперь есть маленькая надежда на спасение.
- The rescue mission had to be aborted. — Спасательную операцию пришлось отменить / прекратить.
- Rescue party went to their aid. — Команда спасателей отправилась им на помощь.
- The shopkeeper rescued a pound of my special cheese for me. — Торговец оставил мне фунт моего любимого сыра.
- Rescue workers arrived at the scene two hours later. — Спасатели прибыли на место происшествия спустя два часа.
- Rescue me from the gripe of this iron-fisted clown. — Освободи меня из железных лап этого паяца. (В. Скотт, «Пертская красавица«)
- The word “secure” is an anagram of “rescue.” — Слово “secure” (безопасный) является анаграммой слова “rescue” (спасение).
- Rescue efforts have been handicapped by rough seas. — Усилиям спасателей препятствовало сильное волнение на море.
- The attempt to rescue the hostages failed miserably. — Попытка спасти заложников с треском провалилась.
- Rescue workers were immediately dispatched to the area. — В этот регион были тут же отправлены спасатели.
- Rescue teams have finally made it through to the survivors. — Спасательным командам наконец удалось пробиться к оставшимся в живых.
- Paramilitary police units are taking part in rescue efforts. — В операции по спасению участвуют военизированные формирования.