Слово outrage перевод [ˈaʊtreɪʤ] — возмущение, негодование, гнев, ярость, оскорбление, поругание, произвол, безобразие, беспредел, бесчинство, надругательство, насилие, злодеяние, злодейство, грубое нарушение, возмущать, возмутить, возмутиться, негодовать, надругаться, оскорблять
Ассоциация к слову outrage перевод [ˈaʊtreɪʤ] — возмущение
Итак, слово outrage [ˈaʊtreɪʤ] — гнев, негодование! Любить себя надо))) Хотя иногда хочется поругаться с отражение, чтобы себя немного взбодрить и заставить действовать!
Ещё мне это слово ассоциируется со фразой ОТРАЖАТЬ негодование толпы
Пример применения слова outrage перевод [ˈaʊtreɪʤ] — бесчинство
an outrage against public morality — оскорбление общественной морали
to provoke public outrage — вызывать возмущение общественности
to express outrage — выражать возмущение
to feel outrage — чувствовать глубокое возмущение
safe from outrage — гарантированный от посягательств
outrage on justice — нарушение (вопиющее) справедливости или принципов правосудия
outrage on humanity — преступление против человечества или человечности
to stir up outrage / spark outrage амер. / spark off outrage брит. — оскорблять, наносить оскорбление
an outrage on humanity — преступление против человечества
an outrage upon humanity — преступление против человечества
moral outrage – моральное возмущение
public outrage – народный гнев
Пример применения слова outrage перевод [ˈaʊtreɪʤ] — бесчинство в предложениях
- The case generated public outrage. — Это дело вызвало общественное негодование.
- This is an outrage! -Это возмутительно!
- It was an outrage that her name was omitted. — Было оскорбительно, что её не упомянули.
- Ann’s relatives were outraged at her choice of a social inferior. — Семья Энн была оскорблена тем, что она выбрала человека ниже себя по положению.
- It was an outrage to take innocent civilians hostage. — Брать в заложники мирных жителей было вопиющим злодеянием.
- It is an outrage that so much public money have been wasted in this way. — Это безобразие, что столько общественных денег было потрачено впустую.
- His comments outraged nearly everyone in the room. — Его комментарии возмутили почти всех, кто был в комнате.
- The police response sparked outrage in the community. — Ответные действия полиции вызвали возмущение в обществе.
- The response to the jury’s verdict was one of outrage. — Реакцией на решение жюри было негодование.
- The scandal has stoked public outrage. — Скандал вызвал возмущение общественности.
- Many people expressed outrage at the court’s decision. — Многие люди выразили возмущение решением суда.
- The spiteful comment outraged her so much that she’s still holding a grudge. — Этот язвительный комментарий оскорбил её настолько, что она до сих пор таит обиду.
Оставить комментарий
Добавить VK Man комментарии на мой сайт