Перевод картинка к слову и ассоциация

interrogative перевод

Слово interrogative перевод [ɪntəˈrɔgətɪv] (интэрОгэтив) — вопросительный

Ассоциация (большие буквы близки к английскому звучанию): в ИНТЕРнете неГаТИВ — вопрошает человек

interrogative перевод

interrogative перевод

Пример применения слова interrogative перевод [ɪntəˈrɔgətɪv] (интэрОгэтив) — вопросительный

interrogative pronoun — вопросительное местоимение
interrogative sentence — вопросительное предложение
interrogative adverb — вопросительное наречие
interrogative look — вопросительный /вопрошающий/ взгляд
an interrogative sentence — вопросительное предложение
interrogative flag — вопросительный вымпел
indirect interrogative sentence — косвенное вопросительное предложение
interrogative logic — вопросительная логика
interrogative morpheme — вопросительная морфема
interrogative particle — вопросительная частица

Пример применения слова interrogative перевод [ɪntəˈrɔgətɪv] (интэрОгэтив) — вопросительный в предложениях

  1. She had an interrogative expression on her face. — У неё было вопросительное выражение лица.
  2. Though she phrased it as an interrogative, it was clear that the utterance was more of a command. — Несмотря на то, что она сказала это в вопросительной форме, в её выражении отчетливо слышался приказ.
  3. “Did you go to school today?” is an interrogative sentence. — “Вы сегодня ходили в школу?” — это вопросительное предложение.
  4. not all questions have an interrogative construction — не все вопросы имели вопросительную конструкцию
  5. an interrogative pronoun such as “who” — вопросительное местоимение, такое как «кто»
  6. Put this statement into the interrogative. — положите это утверждение в вопросительную форму
  7. interrogative is having or conveying the force of a question. — вопросительное является имение или передавание силы вопроса
    a word used in questions, such as how or what. — одно из слов, используемые в вопросе, такие как «как» или «что»

Автор публикации

не в сети 1 день

localhost

Комментарии: 1Публикации: 1354Регистрация: 03-11-2016

Добавить комментарий

Войти с помощью: 
Авторизация
*
*
Войти с помощью: 
Генерация пароля