Слово glum перевод [glʌm] — мрачный, угрюмый, хмурый, печальный

glum перевод
Пример применения слова glum перевод [glʌm] — угрюмый
glum face — угрюмое выражение лица
glum thoughts — мрачные мысли
glum old bridge — старый мрачный мост
I was feeling glum — у меня было скверное настроение
you look very glum — у тебя очень мрачный вид
Anna looked glum. — Анна выглядела мрачно.
Of course I’m glum. — Конечно, я мрачная.
Why so glum? — Почему вы такие грустные?
Пример применения слова glum перевод [glʌm] — угрюмый в предложениях
- She stared glumly at her plate. — Она хмуро уставилась в свою тарелку.
- He’s very glum about the company’s prospects. — Он мрачно настроен в отношении перспектив компании.
- There was a glum silence in the room. — В комнате наступила угрюмая тишина.
- After dinner, Kate lapsed into a glum silence. — После ужина Кейт впала в угрюмое молчание.
- Why so glum and gloomy? — Чего это вы все хмурые такие?
- I don’t see how anyone can look so glum on such a fine, fine day. — Не понимаю, как можно выглядеть таким угрюмым в этот прекрасный, прекрасный день.
- No one noticed the glum look on 12-year-old Evan’s face as he slumped down in his chair. — Никто не обратил внимания на двенадцатилетнего Эвана, который с мрачным видом тяжело опустился на стул.
- Well, don’t be so glum. — Ну, не унывай так.
- How could anyone be so glum in front of that sign? — Как можно быть таки м хмурым перед этим знаком?
- Then why so glum? — А чего ты тогда так расстроился?
- Is your wife a little glum? — Ваша жена — угрюмая грымза?
- I’m not glum, am I? — Разве я хмурая?
- Einstein’ s looking rather glum because he’ s lost the argument — Эйнштейн выглядит довольно мрачным, поскольку он проиграл в споре
- Why are you so glum? — Почему ты такая мрачная?
- Don’t be glum, Har. — Не расстра ивайся, Гарри.
- Hey, why so glum, William? — Эй, чего приуныл Уильям
- Haven’t seen you look this glum since your volcano didn’t erupt in sixth grade Earth Science. — Не видела тебя таким угрюмым с тех пор, как вулкан отказался взрываться на научной конференции в 6 классе.
- Which is glum, in fact. — Которая на самом деле — хмурая.
- You couldn’t care less if I’m cheerful or glum — Радуюсь ли я или грущу, ты остаешься равнодушным.
- Don’t look so glum girls! — Девочки, не будьте такими мрачными.
- My Lord Bullingdon, you seem particularly glum today? — Милорд Буллингдон, сегодня вы кажетесь особенно хмурым.
Оставить комментарий
Добавить VK Man комментарии на мой сайт