Слово famine перевод — голод, недостаток
Транскрипция: [ˈfæmɪn] Примерное русское звучание: фЭмин
Ассоциация №1 (большие буквы близки к английскому звучанию): у этой ФЭМИли (семьи) Нет еды — недостаток и голодание

famine перевод
Ассоциация №2 (большие буквы близки к английскому звучанию): ФИников нет в Йемене — тем теперь недостаток и голодание

famine перевод
Пример применения слова famine перевод — голод, недостаток
widespread famine — повсеместный голод
water famine — острая нехватка воды
famine raised its head in the land — в стране свирепствует голод
war brought famine and disease in its train — война принесла с собой голод и болезни
endemic famine — эндемический голод
experience famine — испытывать острую нехватку
a feast or a famine — либо пан, либо пропал
currency famine — валютный голод
dollar famine — долларовый голод
Пример применения слова famine перевод — голод, недостаток в предложениях
- Common in times of famine. — Обычное дело в голодные времена.
- Famine threatens the district. — Району грозит голод.
- millions killed by war, drought, and famine — миллионы убитых войной, засухой и голодом
- The famine affected half the continent. — Голод охватил половину континента.
- A mighty famine devastated the land. — Великий голод опустошил земли.
- Famine followed in the wake of the drought. — Голод наступил в результате засухи.
- A million people are facing famine. — Миллиону людей грозит голод.
- Famine struck several provinces. — В некоторых районах сильный голод.
- Another crop failure could result in widespread famine. — Еще один неурожай мог обернуться широкомасштабным голодом.
- If records are to be trusted, there was no famine this year. — Если верить официальным документам, голода в этом году не было.
- Thousands of people emigrated during the Irish potato famine of 1845-46. — Тысячи людей эмигрировали во время нехватки картофеля в Ирландии в 1845-46 гг.
- a study on famine and population dynamics — исследование голода и популяционной динамики
- The country hovers on the brink of famine. — Страна балансирует на грани голода.
- She prayed for deliverance as the famine got worse. — Когда голод усилился, она взмолилась об избавлении.
- The famine relief money was channelled through the UN. — Деньги в помощь голодающим были направлены по каналам ООН.
- We couldn’t bear to see the heartrending photos of victims of the famine. — Мы не могли спокойно смотреть на душераздирающие фотографии жертв голода.
Оставить комментарий
Добавить VK Man комментарии на мой сайт