Перевод картинка к слову и ассоциация

embankment перевод

Слово embankment перевод [ɪmˈbæŋkmənt]  — набережная

Ассоциация, чтобы запомнить английское слово embankment перевод  набережная

Недавно меня в комментариях просили побольше юмора. Вот вам ассоциация к английскому слову EMBANKMENT — набережная.
Тут разобьем слово на несколько частей и поработаем фантазией.
Em — как русское ЕМ
-bank- БАНКноты
— ment — полицейский (МЕНТ)

Представляем картину, (тут надо именно представить!) я ЕМ БАНКноты я МЕНТ на НАБЕРЕЖНОЙ то есть я попался на взятке, я мент и пришлось спрятаться на набережной и съесть взятку.
Если действительно представить картину, то слово запомнится на 100%!!! Дети старшеклассники с этой ассоциации долго смеются.

Именно такой картинки в интернете я не нашел, поэтому там просто парочка (пусть они будут современные Сид и Нэнси, которые грабили банки). ЕМ БАНКноты на НАБЕРЕЖНОЙ, пока не забрал МЕНТ.

embankment перевод

embankment перевод

Хочу извиниться, если затронул чувства полицейских и близких этой профессии людей. Сам я очень уважительно отношусь к работе любых силовых структур. А принятое слово в этой ассоциации только для лучшего запоминания слова.

Примеры применения слова  embankment перевод — набережная,. вал, насыпь.

earth embankment — земляная насыпь
railroad / railway embankment — железнодорожная насыпь
height of embankment — высота насыпи
hydraulic fill embankment — земляная намывная дамба
level an embankment — спланировать насыпь
longitudinal embankment — направляющая дамба; продольная дамба
low embankment — невысокая насыпь
mass of the embankment — грунт насыпи
stone embankment — каменная набережная
high embankment — высокая насыпь
protection embankment — защитная дамба

  1. I’ve heard she saw him by the Tiber embankment. — Говорят, её видели на набережной Тибра.
  2. To walk the length of the embankments, to hug the walls. — Вдоль набережных, держась за стены.
  3. to walk a few kilometres past facades, shopfronts, parks and embankments.- его не пройти, как эти несколько километров, вдоль фасадов, витрин магазинов, парков и набережных.
  4. We used to stand on the railway embankment, and the Yanks used to shower us with gum and chocolate and Rations. — Мы обычно стояли на железнодорожной насыпи, а янки забрасывали нас жвачками, шоколадками и пайками.
  5. Do you know the little harbor down by the embankment? — Помните ту небольшую гавань, что у самой дамбы?

Автор публикации

не в сети 1 день

localhost

Комментарии: 1Публикации: 1353Регистрация: 03-11-2016

Добавить комментарий

Войти с помощью: 
Авторизация
*
*
Войти с помощью: 
Генерация пароля