Слово despite перевод — не смотря на, вопреки
Транскрипция: [dɪsˈpaɪt] Примерное русское звучание: диспАйт
Ассоциация №1: ДетИ СПАТь могут не смотря ни на что
![]() despite перевод |
![]() despite перевод |
Довольно нечастое слово despite перевод — не смотря на, вопреки. Для того, чтобы придумать для него ассоциацию, как всегда надо присмотреться к буквам этого слова. Итак, разобьем слово на 2 части:
DE- начинается как русское Дети
-SPITE похоже на русского СПИТЕ, точнее спят.
Получаем ассоциацию «ДЕти СПяТ несмотря ни на что»
Примеры применения слова despite перевод — не смотря на, вопреки
despite our pleadings — несмотря на наши мольбы
despite the opposition — несмотря на сопротивление
in despite of — вопреки
Примеры применения слова despite перевод — не смотря на, вопреки в предложениях
- We went to the party despite the bad weather outside. — Мы пошли на вечеринку, несмотря на непогоду за окном.
- Sheer despite was the sole reason for her hurtful comments. — Единственной причиной её обидных высказываний была чистая злоба.
- She wanted neither favor nor despite. — Она не хотела ни милости, ни презрения.
- the despite in which outsiders were held is legendary — Противоречие в котором аутсайдеры (кто находится далеко на заднем плане) были сохранены является легендой
- …pointedly ignored his false friend out of despite… — демонстративно проигнорировав его фальшивого друга вопреки всего.
- Despite Marshal Ney’s heroic rearguard action the Grand Army was cut down from 600,000 to less than 50,000. — Несмотря на геройские действия маршала Нея, численность Великой армии сократилась с 600 тысяч до 50.
- She loves you still… despite your condescension towards her life. — Она тебя по-прежнему любит… несмотря на твое явное презрение к ее образу жизни.
- The enquiry reveals how an officer ordered the departure, despite faulty brakes. — Расследование показало, что начальник дал машинисту приказ к отходу, несмотря на неисправность тормозов.
- Despite the troubles, tourists still flock to Jerusalem, to places that their particular brand of religion taught them to revere as a child. — Несмотря на затруднения, туристы стекаются в Иерусалим, к тем местам религиозного значения которые их учили почитать в детстве.
- Yet despite my explicit order to the contrary, you organized yet another collection. — Сегодня я узнаю, что, вопреки моему строжайшему запрету, вы участвуете в новом сборе денег.
Оставить комментарий
Добавить VK Man комментарии на мой сайт