Категория: seo

shoot перевод / shot перевод / shooter перевод

shoot  перевод: стрелять[шут] / shot [шот] — перевод: выстрел / shooter — перевод: стрелок

1)  shoot / ШУмашедший Террорист / ШУмят Террористы

shoot перевод

shoot перевод

2) shoot / ШУТ стреляет

shoot перевод

shoot перевод

shoot перевод

shoot перевод

3) shooter  — ШУТЭР — стрелок

как жанр игры — ШУТЭР — стрелялка.

shoot перевод

shoot перевод

4) screenshot (скриншот) — экранный снимок

bra перевод

bra [бра] перевод: бюстгальтер

1) как БРА светится бюстгальтер

bra перевод

bra перевод

2) БРАт спрятал бюстгальтер

embroidery перевод

embroidery перевод [имбрОйдери ]вышивка
Ассоциация: 1) ИМ пРОДЕРявить надо ткань, чтобы сделать вышивку

embroidery перевод

embroidery перевод

2) ем бройлера, пока вышиваю.

 

intelligent перевод

intelligent перевод: интеллектуальный, сообразительный, умный

[интИлиджэнт]

intelligent перевод

intelligent перевод

Ассоциация: ИНТЕЛЕктуальный аГЕНТ

regard перевод

regard перевод [ригАд] — относиться к чему-то, уважение

regard перевод

regard перевод

К какой РИГАТе относится этот парусник, команда которого заслуживает уважения 

saint перевод

Слово saint перевод [seɪnt] — святой, преподобный, святый, святитель, святой угодник, угодник

saint перевод

saint перевод

Пример применения слова saint перевод [seɪnt] — святой, преподобный

tutelar saint — святой покровитель
saint bishop — святитель
patron saint of the church — святой, в честь которого освящён храм
full-length portrayal of a saint — изображение святого в полный рост
for the saint of glory — из-за славы
saint stripped of his halo — святой, лишенный своего ореола; святой, лишенный своего нимба
latter-day saint family — семья Святых последних дней
local saint — местнопочитаемый святой
for the saint of making money — из-за денег
plaster saint — сама добродетель; ангел во плоти

Пример применения слова saint перевод [seɪnt] — святой, преподобный в предложениях

  1. Saint Sebastian was martyred — Святой Себастьян был замучен до смерти.
  2. She is venerated as a saint.  — Её почитают как святую.
  3. Saint Gregory the Illuminator — Святой Григорий Просветитель (основатель Армянской апостольской церкви)
  4. Saint Genevieve is the saviour of Paris. — Святая Женевьева — покровительница Парижа.
  5. You are really enough to provoke a saint! — Ты можешь вывести из себя даже святого.
  6. a saint who is often held up as a model of chastity — святая, которую часто приводят в качестве образца целомудрия
  7. Saint Patrick — святой Патрик
  8. This silly chatter would vex a saint. — Эта идиотская болтовня может и святого вывести из себя.
  9. He was declared a saint in the fifth century. — В пятом веке он был провозглашён святым.
  10. The saint’s bones were enshrined in the cathedral. — Святые мощи поместили в раку в кафедральном соборе.
  11. Now Saint Peter at Heaven’s wicket seems to wait them with his keys. — Кажется, что теперь святой Пётр ждёт их с ключами у небесных врат.
  12. Unfortunately the public conflated fiction with reality and made her into a saint. — К сожалению, в сознании людей правда смешалась с вымыслом, и из неё сделали святую.
  13. You’ll need the patience of a saint and the cerebrum of a rocket scientist to figure out the solution to this brainteaser. — Вам понадобится терпение cвятого и мозг гения, чтобы найти решение этой головоломки.
  14. We may diligently observe the Lord’s supper on the first day of the week, diligently preach the gospel, or minister to the saint. — Мы можем прилежно соблюдать вечерю Господню в первый день недели, усердно проповедовать Евангелие или прислуживать святым

nod перевод

Слово nod перевод [nɔd] — кивок, поклон, кивнуть, кивнуть головой, кивать, кивать головой, покивать

nod перевод

nod перевод

Примеры применения слова nod перевод [nɔd] — кивок

affirmative nod – утвердительный кивок
nod in answer – кивнуть в ответ
friendly nod — дружеский кивок головой
to nod one’s head — кивать головой
approving nod — кивок одобрения
to give a nod of greeting — кивнуть в знак приветствия
while I was on the nod — пока я был «под кайфом»
to sign one’s approval with a nod — кивком головы выразить своё согласие
she gave me only a distant nod — она лишь холодно поклонилась мне
land of Nod — царство сна
nod off — (фразовый глагол) дремать, клевать носом
a nod is as good as a wink to a blind horse — умейте понять намёк

Примеры применения слова nod перевод [nɔd] — кивок в пердложениях

  1. I nodded him out of the room.  — Кивком головы я указал ему на выход.
  2. The woman greeted us with a nod of the head. — Женщина поздоровалась с нами кивком головы.
  3. All the girls nodded and said «Hi». — Все девушки кивнули в знак приветствия и сказали «Привет!».
  4. He nodded his acceptance. — Он кивнул в знак согласия.
  5. She nodded towards the drawing room. «He’s in there.» — Она кивком головы указала на гостиную. «Он там.»
  6. They nodded goodnight to the security man. — Они кивком головы попрощались с охранником.
  7. We will not be surprised if the museum gives this piece the nod. — Мы не будем удивлены, если музей одобрит эту картину.
  8. She nodded when I asked her if she was ready. — Она кивнула, когда я спросил её, готова ли она.
  9. Taylor leapt up and nodded in his twenty-first goal of the season. — Тейлор подпрыгнул и забил головой свой двадцать первый гол в сезоне.
  10. Even Homer (sometimes) nods. посл. — Каждый может ошибиться (даже Гомер иногда кивает)
  11. The teacher nodded when the student gave the right answer. — Учитель кивнул, когда студент дал правильный ответ.
  12. He nodded his approval. — Он кивнул в знак одобрения.
  13. A later Empire nods in its decay.(P. B. Shelley) — Последняя империя клонится к упадку.
  14. Scientific reason, like Homer, sometimes nods. — Доводы науки, как и всё остальное, тоже иногда бывают ошибочны.
  15. Mom nodded her head sympathetically. — Мама сочувственно кивнула (головой).
  16. The old man was nodding in his chair. — Старик дремал в кресле.
  17. She nodded to us as she walked by. — Она кивнула нам, когда проходила мимо.
  18. The flowers were nodding in the breeze. — Цветы покачивались на ветру.
  19. I asked her if she was ready to go, and she nodded. — Я спросил её, готова ли она идти, и она кивнула.

better перевод

Запоминаем слово better перевод ЛУЧШЕ.

Ассоциация для запоминания этого английского слова: БаТаРейка какая получше

Здесь бы «цепляемся» к согласным слова, так как слова BETTER и БаТаРейка имеют именно одинаковые согласные, что нам и помогло составить ассоциацию

3 формы good — хорошо; better — лучше; the best — наилучший

better перевод

better перевод

graze перевод транскрипция картинка

Слово graze перевод  [greɪz] — пасти, выпасать, пасти скот, царапина

graze перевод

graze перевод

Пример применения слова graze перевод  [greɪz] — пасти

grazing intensity – интенсивность выпаса
to graze cattle — пасти скот
quite a slight wound, just a graze of the arm — довольно лёгкое ранение, просто царапина на руке
the lands that graze speedily — земли, на которых быстро растёт трава
graze cattle all the winter — пасти скот всю зиму
field to graze cows — выпас для коров
graze down — подстригать траву
graze action — взрыватель инерционного действия без замедления; ударный взрыватель
graze arm — оцарапать руку
graze burst — разрыв при ударе; наземный разрыв; клевок
graze the herbage — выпускать скот на травы

Пример применения слова graze перевод  [greɪz] — пасти в предложениях

  1. He grazed his knee when he fell. — Он оцарапал коленку, когда упал.
  2. He grazed against the table. — Он зацепился за стол.
  3. A bullet grazed his arm. — Пуля зацепила /задела/ его руку.
  4. The sun’s rays were grazing the summit of the mountain. — Солнечные лучи скользили по поверхности горной вершины.
  5. I fell on the gravel, severely grazing my knee. — Я упал на гравий и сильно содрал колено.
  6. Groups of cattle were grazing on the rich grass. — Стада крупного рогатого скота паслись на сочной траве.
  7. She was grazed by the stray bullet. — Её задела шальная пуля.
  8. Adam walked away from the crash with just a graze on his left shoulder. — Попав в аварию, Адам отделался лишь царапиной на левом плече.
  9. A good horse does not graze where it has trodden. — Хорошая лошадь не пасётся там, где уже ходила.
  10. The sheep graze the grass in the field. — Овцы щиплют траву в поле.
  11. Once, when I went to my friend Kawai’s house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet. — Однажды, когда я был в гостях у моего друга Каваи, он выстрелил из пистолета. Он думал, что пистолет был не заряжен и направил его на мой рот, но он был заряжен, и пуля просвистела мимо моего уха и попала в кладовку.

shaggy перевод

Слово shaggy перевод [ˈʃægɪ] — косматый, лохматый, мохнатый, кудлатый, патлатый, неопрятный, поросший густым лесом, покрытый густыми зарослями, ветвистый, раскидистый

shaggy перевод

shaggy перевод Shaggy из Scooby-doo

Пример применения слова shaggy перевод [ˈʃægɪ] — косматый

shaggy mane – косматая грива
shaggy dog – лохматый пес
shaggy arms — косматые руки
shaggy head — лохматая голова
shaggy side — мохнатый бок
shaggy carpet — ковёр с длинным ворсом
shaggy nap — мохнатый ворс
shaggy brows — мохнатые брови; лохматые брови; косматые брови
shaggy-dog story — несмешной анекдот с запутанным сюжетом и нелепой концовкой
shaggy dog — пудель
shaggy eyebrows — мохнатые брови; лохматые брови; косматые брови
shaggy chorion — ворсинчатый хорион
shaggy coat — лохматый шёрстный покров; косматый шёрстный покров
shaggy texture — ворсовая фактура ткани
shaggy wool — взлохмаченная шерсть

Пример применения слова shaggy перевод [ˈʃægɪ] — косматый в предложениях

  1. A pack of wolves, from which they barely escaped, shaggy trolls, that by a miracle didn’t eat them for dinner, and from whom they grabbed a magic sword, and how high in the sky eagles carried them to safety. — и стая волков, от которой они едва спаслись, и косматые тролли, к которым чудом не попали на ужин, и у которых раздобыли волшебный меч, и как высоко в небе несли их, спасая, орлы.
  2. Any chance he had long, shaggy hair and he was 8 feet tall? — Есть шанс, что у него были длинные косматые волосы и рост 2. 5 метра?
  3. …a big, shaggy dog kept trying to lick my face… — какая-то большая мохнатая собака сохраняла попытки лизнуть моё лицо
  4. …a shaggy carpet that was a relic of the 1970s… — какой-то мохнатый ковер, который был реликвией 1970 годов.