Категория: Мнемотехника

buckle перевод

Слово: buckle перевод [bʌkl] —  бляшка, пряжка, застёгивать пряжку, изгибаться

Ассоциация № 1 к слову buckle перевод —  застёгивать, застёжка, пряжка, изогнуться

Слово BUCKLE, особенно своим окончанием, напоминает слово КЛЕпать. То есть, если разбить слово на 2 части, то получим:
BU- (ба — )  — БАнтик
-CKLE (кл) — КЛЁпка

БАНТИК на КЛЁпке выполняет роль пряжки. И чтобы застекнуть ПРЯЖКУ, то надо изогнуться.

buckle перевод

buckle перевод

buckle перевод

Ассоциация № 2 к слову buckle перевод — пряжка, застёгивать, застёжка.

buckle перевод

Транскрипция: [bʌkl]
Примерное русское звучание: бакл
Запоминаем слово: БА*льшой КЛ*юк

Место: пряжка
Герой:  крюк
Ситуация:  большой крюк вместо пряжки
Цвет детали: желтый крюк пряжки

Примеры применения слова  buckle перевод —  застёгивать, застёжка, пряжка, изогнуться

brass buckle – латунная пряжка
metal buckle – металлическая застежка

  1. His knees buckled. — Колени у него подгибались.
  2. He buckled under pressure. — На него надавили, и он сдался.
  3. He buckled down to the job. — Он энергично приступил к работе.
  4. He refused to buckle. — Он не захотел «прогибаться».
  5. According to the new law, all drivers and passengers must buckle up. — В соответствии с новыми правилами, пристёгиваться должен и водитель, и пассажиры.
  6. Wendy can already buckle up her shoes although she’s only four. — Венди уже может застёгивать свои ботинки, а ведь ей всего четыре года.
  7. I scratched the face of my belt buckle. — Я поцарапал пряжку пояса.
  8. a shoe that fastens with a buckle — туфля, которая застегивается пряжкой
  9. Lou was buckling on his revolver. — Лу пристёгивал свой револьвер.
  10. …that huge belt buckle only emphasizes his big gut… — …эта огромная пряжка ремня только подчеркивает его большой живот…
  11. John felt his knees start to buckle. — Джон почувствовал, как у него начали подгибаться колени.
  12. All drivers and passengers must buckle up. — Все водители и пассажиры должны быть пристёгнуты ремнями безопасности.
  13. A weaker person would have buckled under the weight of criticism. — Более слабый человек уже согнулся бы под тяжестью критики.

arrogant перевод

Слово arrogant перевод [ˈærəʊgənt]  — высокомерный, заносчивый, надменный, самонадеянный, чванливый, спесивый, напыщенный, дерзкий, наглый, обнаглевший

arrogant перевод

arrogant перевод

Спасибо Арнольду Шварцнегеру за такую классную фотку и то, что его имя помогло сделать ассоциация : «АРнольд с ГАНТелями выглядит высокомерно»

Примеры применения слова arrogant перевод [ˈærəʊgənt]  — высокомерный

arrogant contempt – высокомерное презрение
arrogant man – заносчивый мужчина
arrogant attitude – надменное отношение

  1. I found him very arrogant and opinionated. — Он показался мне очень высокомерным и самоуверенным.
  2. She’s first in her class, but she’s not arrogant about it. — Она — первая в (своём) классе, но совсем из-за этого не задаётся.
  3. He was unbearably arrogant. — Он был невыносимо заносчивым.
  4. He took the arrogant student down a peg. — Он поставил заносчивого студента на место.
  5. His administration was arrogant and despotic. — Управляя, он вёл себя высокомерно и деспотично.
  6. She sometimes comes across as being rather arrogant. — Иногда она бывает очень высокомерной. / Она иногда производит впечатление довольно высокомерной особы.
  7. he was arrogant and occasionally callous — он был высокомерным и иногда чёрствым
  8. celebrities who have an arrogant sense of entitlement — знаменитости, которые себя ведут себя высокомерно из-за своего положения
  9. Evans is an arrogant bully who needs taking down a peg or two. — Эванс — это высокомерный хулиган /заносчивый задира/, которого нужно поставить на место.
  10. The arrogant young lawyer elbowed his way to the head of the line of customers, declaring that he was too busy to wait like everybody else. — Этот высокомерный молодой юрист протолкался к началу клиентской очереди, заявив, что он-де слишком занят, чтобы ждать, как все остальные.
  11. arrogant critics who contemn the general public’s taste in art — высокомерные критики, презирающие художественный вкус широкой публики

 

creek перевод

Слово creek перевод [kriːk] — залив, бухта, бухточка, заливчик, заводь, речка, ручей, речушка, протока, затон

creek перевод

creek перевод

Примеры применения слова creek перевод [kriːk] — залив

blue creek – голубой залив
silent creek – тихая заводь
mountain creek – горная речка
turtle creek – черепаший ручей
blind creek — высохшее русло ручья; временный водоток; временный ручей
be up the creek without a paddle — попасть
be up the creek — попасться; влипнуть
creek drive — сплав по каналу
creek placer — россыпь в долине небольшой реки; ручьевая россыпь; речная россыпь
his driving is up the creek — он из рук вон плохой водитель
sierra creek — As in «up Sierra Creek without a paddle»
sinking creek — уходящий под землю ручей; ущелье; каньон
thoroughfare creek — приливное русло, соединяющее приливные зоны смежных бухт
tidal creek — приливный канал стока
up the creek — а) в затруднительном или неприятном положении; to be up the creek

Примеры применения слова creek перевод [kriːk] — залив в предложениях

  1. the creek dried up every summer — ручей пересыхал каждое лето
  2. The streams feed the creek. — Речушка подпитывается этими ручьями. / Эти ручьи впадают в устье реки.
  3. The creek overflows every spring. — Каждую весну этот ручей выходит из берегов.
  4. The new sniper’s pozzy at the creek. — Новое укрытие снайпера в устье реки.
  5. The creek is oozing its way through rocks and slime. -Ручей прокладывает свой трудный путь сквозь грязь и камни.

carpet перевод

Слово carpet перевод [ˈkɑːpɪt] (кАпит) —  ковер, ковровое покрытие, коврик, ковровая дорожка, ковролин

Ассоциация (большие буквы близки к английскому звучанию): КАрПЕТ — это у машины как ковер

carpet перевод

carpet перевод

Примеры применения слова carpet перевод [ˈkɑːpɪt] (кАпит) —  ковер

thick pile carpet – толстый ковер
silk carpet – шелковый коврик
red carpet – красная ковровая дорожка
carpet bombing – ковровая бомбардировка
carpet of flowers — ковёр цветов
to beat a carpet — выбивать, выколачивать ковёр
to lay a carpet — постелить ковёр
to call smb. on the carpet — вызвать кого-л. на ковёр
to have smb. on the carpet — давать нагоняй кому-л.
flowery carpet — ковёр с цветочным орнаментом
dog hairs in the carpet — шерсть собаки на ковре
machine-made carpet — фабричный ковер
shaggy carpet — ковёр с длинным ворсом
carpet knight — завсегдатай гостиных, дамский угодник, солдат, отсиживающийся в тылу

Примеры применения слова carpet перевод [ˈkɑːpɪt] (кАпит) —  ковер в предложениях

  1. My bedroom carpet is green. — Ковер в моей спальне зеленого цвета.
  2. We bought a new carpet for the bedroom. — Мы купили новый ковер для спальни.
  3. The ground was covered by a carpet of leaves. — Земля была покрыта ковром из листьев.
  4. The carpet needs to be cleaned. — Этот ковёр нужно почистить.
  5. The dog sniffed the carpet. — Собака обнюхала ковер.
  6. What colour is the new carpet? — Какого цвета новый ковёр?
  7. He unrolled the carpet. — Он развернул ковёр.
  8. The carpet was badly frayed. — Ковёр был сильно изношен.
  9. the char will clean the carpet — уборщица почистит ковер
  10. She sourced a supply of carpet. — Она нашла поставщика ковров.
  11. White carpet showed every mark. — На белом ковре было заметно каждое пятно.
  12. The red wine stained the carpet. — От красного вина на ковре осталось пятно.
  13. Run the cables under the carpet. — Проложите кабели под ковром.
  14. This carpet’s as good as ruined. — Этому ковру, считай, конец.

get up перевод

Словосочетание get up перевод [get ʌp] (гэт ап) — вставать, подниматься

Ассоциация (большие буквы близки к английскому звучанию): ГдЕ ТАПки, говорит человек, когда встаёт
get up перевод

Пример применения словосочетания get up перевод [get ʌp] (гэт ап) — вставать, подниматься

to get up directly the bell rings — вставать по звонку
to get up an appetite for smth. — почувствовать вкус к чему-л.
get up a concert — организовать концерт; устроить концерт
get up a dance — устроить танцы; устроить бал
get up at daylight — вставать с зарёй
get up with wrong foot foremost — встать с левой ноги
get up a play — ставить пьесу на сцене; поставить пьесу
get up steam — набраться решимости; собираться с силами; собраться с силами
get up a party — устроить вечер; собрать гостей

Пример применения словосочетания get up перевод [get ʌp] (гэт ап) — вставать, подниматься в предложениях

  1. Get me up at six. — Разбуди меня в шесть.
  2. I hate getting up early. — Ненавижу рано вставать.
  3. There’s a wind getting up. I hope the boats are safe. — Ветер усиливается. Надеюсь, с лодками все в порядке.
  4. Mary got herself up in a nice new dress. — Мэри нарядилась в премиленькое новое платье.
  5. I get up at 7 A.M. every day — Я встаю в 7 утра каждый день
  6. I like to get up to soft music, not shouting voices. — Мне нравится просыпаться под тихую музыку, а не под визгливые голоса.
  7. Whatever will the students get up to next? — Интересно, какой следующий фортель выкинут студенты.
  8. I doubt if I shall ever get up any keenness for the game again.  — Я сомневаюсь, что у меня когда-нибудь снова появится игровой азарт.
  9. …you need to get right up when the alarm goes off in the morning... — …утром, вам нужно вставать сразу как только зазвенит будильник…

spade перевод

Слово spade перевод [speɪd] (спэйд) — лопата, лопаточный

Ассоциация (большие буквы близки к английскому звучанию): СПАсается Десант — окапывается лопатой

spade перевод

spade перевод

Пример применения слова spade перевод [speɪd] (спэйд) — лопата

drain spade — дренажная лопата
vibrator spade — вибролопата
coffered spade — штыковая лопата с разрезной тулейкой
rotary spade cultivator — лопаточная почвообрабатывающая машина
spade digger — лопаточная почвообрабатывающая машина
spade hand — грушевидная стрелка
spade handle bending machine — станок для гнутья рукояток лопат
spade handle — черенок лопаты
spade method — способ посадки под лопату
spade nose rock bucket — ковш для скальных пород с V-образной режущей кромкой

Пример применения слова spade перевод [speɪd] (спэйд) — лопата в предложениях

  1. He used a spade to loosen the soil. — Он использовал лопату, чтобы разрыхлить почву.
  2. Find a spade and set to, there’s a lot of work to do in the garden. — Возьми-ка лопату и принимайся за дело, в саду надо много сделать.
  3. The gardener rested for a moment on his spade, then proceeded with his work. — Садовник немного отдохнул, оперевшись на свою лопату, а затем продолжил работу.
  4. The garden needs spading up well before we can plant the seeds. — Перед тем как сажать семена, сад нужно хорошо вскопать.
  5. The spade and fork have longer shafts, providing better leverage. — Лопата и вилы имеют длинные ручки, которые обеспечивают выигрыш в силе.
  6. He quickly learns that every delve of his spade in the earth means money. — Он быстро понимает, что каждая лопата выкопанной земли означает деньги.
  7. Although the spade is usable as a snow shovel, it doesn’t do a very good job. — Хотя обычную лопату и можно применять для уборки снега, она не слишком для этого подходит.

shed перевод

Слово shed перевод [ʃed] (шед) — сарай, навес, ангар, хлев, сарайчик, сбрасывать, терять, сбросить, потерять, отбросить, скинуть, избавляться

Ассоциация №1 (большие буквы близки к английскому звучанию): ШифЕром Дед покрыл сарай

shed перевод

shed перевод шифер

shed перевод

shed перевод шифер

Пример применения слова shed перевод [ʃed] (шед) — сарай

wood shed – дровяной сарай
wooden shed – деревянный навес
metal shed – металлический ангар
to do up an old shed — отремонтировать старый сарай
instrument shed — инвентарный сарай

Пример применения слова shed перевод [ʃed] (шед) — сарай в предложениях

  1. Animals shed their hair. — Животные линяют (сбрасывают из волос).
  2. Trees shed their leaves.- Деревья сбрасывают листья.
  3. So much blood has been shed in this war. — В этой войне было пролито столько крови.
  4. Can you shed light on this problem? — Не могли бы вы осветить /прояснить/ эту проблему?
  5. Look, you’re shedding tears on my best coat! — Господи, ты мне залила слезами мое лучшее пальто!
  6. They ran down to the sea, shedding clothes as they went. — Они бежали к морю, сбрасывая на ходу одежду.
  7. Animals shed their thicker winter coats. — Животные линяют, сбрасывая тёплый зимний мех.
  8. Psychotherapy helped him to shed some of his insecurity. — Психотерапия помогла ему частично избавиться от чувства неуверенности.
  9. As it grows, a snake will regularly shed its skin. — По мере того как она растет, змея буде постоянно сбрасывать свою кожу.
  10. That old bike has been mouldering away in the shed for ages. — Этот старый велосипед уже как разрушается в сарае много лет.
  11. The company is planning to shed about a quarter of its workforce. — Компания планирует сократить около четверти рабочей силы.
  12. The findings may shed light on the mechanisms and functions of sleep. — Результаты исследований, возможно, прольют свет на физиологические механизмы и функции сна.
  13. We propped the shed’s roof with poles. — Мы подпёрли крышу сарая жердями.
  14. The nail loosened and was shed in fragments. — Ноготь расшатался и был удалён по частям.

object перевод

Слово object перевод  [ˈɔbʤɪkt] (Обджикт) — объект, предмет, возражать, протестовать

Ассоциация (большие буквы близки к английскому звучанию) — против строительства ОБЪЕКТА они протестовали

object перевод

object перевод

Пример применения слова object перевод  [ˈɔbʤɪkt] (Обджикт) — объект, протестовать

unidentified flying object – неопознанный летающий объект
binary large object – большой двоичный объект
component object model – модель компонентных объектов
print server object – объект сервера печати
data transfer object – объект передачи данных
cultural heritage objects – объекты культурного наследия
objects of contemporary art – объекты современного искусства
foreign object – посторонний предмет
objects of everyday life – предметы быта
strongly object – категорически возражать
object file – объектный файл
object lesson – предметный урок

Пример применения слова object перевод  [ˈɔbʤɪkt] (Обджикт) — объект, протестовать в предложениях

  1. They objected that the price was too high. — Они возражали, что цена слишком высока.
  2. No one objected. — Никто не возражал.
  3. I see an object in the distance. — Я вижу вдали какой-то предмет.
  4. I object to being spoken to like that. — Не люблю, когда со мной говорят в подобном тоне.
  5. I think I’ll have a smoke, if you don’t object. — Я бы выкурил сигарету, если вы не против.
  6. The object was part hidden by the grass. — Предмет был частично прикрыт травой. / Вещица была частично прикрыта травой.
  7. His words achieved their object. — Его слова достигли своей цели.

breakfast перевод на русский

Слово breakfast перевод [ˈbrekfəst] (брЭкфэст) — завтрак, на завтрак

Ассоциация (большие буквы близки к английскому звучанию) — БРать КоФе и тоСТы на завтрак

breakfast перевод

breakfast перевод

Примеры применения слова breakfast перевод [ˈbrekfəst] (брЭкфэст) — завтрак

continental breakfast – континентальный завтрак
full english breakfast – полный английский завтрак
continental breakfast — »континентальный завтрак«, лёгкий завтрак
full breakfast — полноценный завтрак
hurried breakfast — завтрак на бегу
nutritious breakfast — питательный завтрак
wholesome breakfast — полезный завтрак
substantial breakfast — плотный завтрак
at breakfast — за завтраком
to eat / have breakfast — завтракать
to make / prepare breakfast — готовить завтрак
to have breakfast (dinner) — завтракать (обедать)

Примеры применения слова breakfast перевод [ˈbrekfəst] (брЭкфэст) — завтрак в предложениях

  1. They’re eating breakfast. — Они завтракают .
  2. Did you have breakfast before you left? — Ты позавтракал перед уходом?
  3. We breakfast at seven. — Мы завтракаем в семь. / В семь у нас завтрак.
  4. I had toast for breakfast. — На завтрак у меня был поджаренный хлеб.
  5. I had pancakes for breakfast. — На завтрак я ел блинчики.
  6. What did you discuss at breakfast? — О чем вы говорили за завтраком?
  7. I never eat breakfast. — Я никогда не завтракаю.
  8. He read his newspaper at breakfast. — За завтраком он читал газету.
  9. He ate cold pizza for breakfast. — Он позавтракал холодной пиццей.
  10. We ate bacon and eggs for breakfast. — На завтрак мы ели яичницу с беконом.
  11. He eats the same breakfast every day. — Каждый день он завтракает одним и тем же.
  12. I start my day with a good breakfast. — Я начинаю день с плотного завтрака.
  13. We drank orange juice with breakfast. — За завтраком мы пили апельсиновый сок.
  14. He bolted down his breakfast. — Он съел свой завтрак очень быстро. / Он проглотил свой завтрак.
  15. Breakfast passed very heavily. — Завтрак прошёл очень уныло.
  16. the table in the breakfast nook — стол в уголке для завтрака
  17. Breakfast is served until 9 a.m. — Завтрак подаётся до девяти часов утра.
  18. I haven’t eaten since breakfast. — Я с завтрака ничего не ел.
  19. The breakfast room is a good size. — Зал для завтраков — приличного размера /довольно большой/.
  20. We had cheese Danish for breakfast. — На завтрак у нас были слойки с творогом.
  21. They arrived too late for breakfast. — Они прибыли слишком поздно для завтрака.

capacity перевод

Слово capacity перевод [kəˈpæsɪtɪ] (кэпЭсити) — вместимость, ёмкость, мощность, производительность, вместимость, объем, емкость, пропускная способность, грузоподъемность, вместительность

Ассоциация №1 (большие буквы близки к английскому звучанию): КАПАют в городе (city), чтобы увеличить вместимость парковок
Ассоциация №2 (большие буквы близки к английскому звучанию):КАПАют в СЕТИ, чтобы увеличить ёмкость коммуникаций.

capacity перевод

capacity перевод

Пример применения слова capacity перевод [kəˈpæsɪtɪ] (кэпЭсити) — вместимость

total annual production capacity – суммарная производственная мощность
expansion of production capacity – расширение производственных мощностей
original design capacity – первоначальная проектная мощность
capacity range – диапазон производительности
tank capacity – вместимость бака
memory capacity – объем памяти
functional residual capacity – функциональная остаточная емкость
hard disk drive capacity – емкость жесткого диска
capacity of the vessel – грузоподъемность судна
heat storage capacity – теплоаккумулирующая способность
passenger handling capacity – пропускная способность
accommodation capacity – возможность размещения
full legal capacity – полная дееспособность
institutional capacity – институциональный потенциал
professional capacities – профессиональные качества
legal capacity – гражданская правоспособность
mental capacity – умственная работоспособность

Пример применения слова capacity перевод [kəˈpæsɪtɪ] (кэпЭсити) — вместимость в предложениях

  1. She has the capacity to go all the way to the top. — У неё хватит сил пройти весь путь до самой вершины.
  2. The theater was full to capacity. — В театре был аншлаг.
  3. Our capacity for giving care, love and attention is limited. — Наши возможности для проявления заботы, любви и внимания ограничены.
  4. She attended these events in a private capacity. — Она присутствовала на этих мероприятиях как частное лицо.
  5. Infinity transcends our capacity of apprehension. — Бесконечность выходит за пределы нашего понимания.
  6. All the hotels were filled to capacity.- Все гостиницы были заполнены до отказа.
  7. Does he have the capacity to handle this job? — Есть ли у него способности, чтобы справиться с этой работой?
  8. Her capacity to absorb information is amazing. — Её способность усвоения информации просто поразительна.
  9. They were iceboats, designed for a 10-ton capacity. — Это были рыболовные суда с рефрижераторными установками грузоподъемностью 10 тонн.
  10. U.S. officials are pressurising the Saudis to increase production capacity. — Власти США вынуждают жителей Саудовской Аравии увеличить производственные мощности.
  11. Swimming baths, of course, attracted capacity crowds throughout the day. — Плавательный бассейн, разумеется, ломился от желающих туда попасть.
  12. assimilative capacity of the human mindассимилирующая способность человеческого разума