Категория: Без рубрики

Glass перевод транскрипция картинка

Слово glass перевод [glɑːs] — стекло, стакан
Примерное русское звучание — глас

Ассоциация к английскому слову  glass перевод [glɑːs] — стекло, стакан

Слово GLASS перевод СТАКАН и СТЕКЛО наверное самое лёгкое для запоминание слова. Оно очень созвучно с русским слово ГЛАС.

Ассоциация получается следующая: СТЕКЛЯННЫЙ глас плавает в СТАКАНЕ. Ниже указана карточка для запоминания этого английского слова, которая с легкостью вам поможет поместить в память эту легкую английскую лексику.

Glass перевод

Glass перевод

Примеры применения слова glass перевод [glɑːs] — стекло, стакан

tempered glass – закаленное стекло
laminated safety glass – многослойное безопасное стекло
stained glass window – цветное стекло
look in the glass – посмотреть в зеркало
glass of orange juice – стакан апельсинового сока
glass of brandy – рюмка коньяка
glass of red wine – бокал вина
plastic glass – пластиковый стаканчик
glass area – площадь остекления
sliding glass door – раздвижная стеклянная дверь
glass coffee table – стеклянный журнальный столик
glass perfume bottle – стеклянный флакон
large glass dome – большой стеклянный купол
glass industry – стекольная промышленность

  1. I’d like a glass of water.- Я хотела бы стакан воды.
  2. In case of fire, break the glass and push the red button.- В случае пожара разбейте стекло и нажмите на красную кнопку.
  3. Glass has the ability to be broken under pressure.- У стекла есть свойство ломаться под действием давления.
  4. I bought a glass vase. — Я приобрел стеклянную вазу.
  5. Do you want another glass of fruit punch? — Хотите ещё ​​стакан фруктового пунша?
  6. Break the glass in case of emergency. — При аварии разбить стекло.
  7. Tom poured himself a glass of wine. — Том налил себе бокал вина.
  8. Would you like another glass of wine? — Хотите ещё бокал вина?
  9. All Tom really wanted was glass of water. — Стакан воды — вот всё, чего действительно хотел Том.
  10. I’ll shoot out the glass.- Я прострелю стекло.
  11. Before you take these from me, would you like a small glass of water? — Прежде чем возьмёшь это у меня, не хотел бы ты стаканчик воды?
  12. None of the other glasses, the Champagne itself, contain cyanide and as far as we’re aware, no-one else is sick. — В прочих бокалах, как и в самом шампанском, не было цианида, и, насколько нам известно, никто больше не отравился.
  13. Broken glass in the ice tub. — О, круто, куча битого стекла в контейнере для льда.

miracle перевод транкрипция картинка

Слово miracle перевод [ˈmɪrəkl] — чудо, чудесное

Ассоциация к слову miracle перевод [ˈmɪrəkl] — чудо, чудесное

Чтобы запомнить английское слово miracle давайте я сначала разбил его на 2 части:
MIRA = МИРАж
-CLE   = КЛЁвый
Получилась ассоциация : МИРАж КЛЁвый — вот такое вот я увидел ЧУДО.

Но эта ассоциация мне не понравилась. Пришлось придумывать дургие слова, которые с помощью моего воображения и мнемотехники позволять удержать слово miracle надолго в памяти.
Получилось вот что:
MI = МИлэди
RACLE = РАзвЛЕкается

miracle перевод

miracle перевод

Представилась картинка, как некая дама гадает у зеркала и вместо отражения увидела чудо-предсказание. Собственно это вы и видите на карточке для запоминания слова miracle выше.

Примеры применения слова miracle перевод [ˈmɪrəkl] — чудо, чудесное

halo of sanctity and miracle — ореол святости и чуда
by a miracle — чудом
miracle worker — чудотворец, волшебник
to accomplish work a miracle — совершить чудо
to work a miracle — совершать чудо
economical miracle — экономическое чудо
a miracle of architecture — чудо архитектуры
miracle man — чудотворец
perform a miracle — совершить чудо

  1. It’s a miracle that she was not killed. — Это чудо, что она не была убита.
  2. Do you believe in miracles? — Вы верите в чудеса?
  3. She’s our miracle baby. — Она — наш чудо-ребёнок.
  4. I cannot work a miracle. — Я не могу сотворить чудо.
  5. By some miracle, we managed to catch the plane. — Каким-то чудом нам удалось успеть на самолёт.
  6. It would take a miracle for this team to win. — Только чудо поможет этой команде выиграть.
  7. It’s a miracle you weren’t killed! — Это чудо, что тебя не убили!
  8. Her recovery was a medical miracle. — Ее выздоровление было чудом, с точки зрения медицины.
  9. She does not absolutely deny the possibility of a miracle. — Она абсолютно не исключает возможность чуда.
  10. She believed that God had given her the power to work miracles. — Она верила, что Бог наделил её даром творить чудеса.
  11. It’s a miracle that these buildings came through the war undamaged. — Просто чудо, что эти здания прошли через войну целыми и невредимыми.
  12. There is no miracle cure for diabetes. — От диабета не существует какого-то чудодейственного средства.
  13. Careful planning laid the foundations for the nation’s economic miracle. — Тщательное планирование заложило основы для экономического чуда в этой стране.
  14. These days, thanks to the miracle of television, we can watch events happening on the other side of the world. — В наши дни, благодаря чудесам телевидения, мы можем наблюдать за событиями, происходящими на другом конце света.
  15. Barring a miracle, he won’t walk again. — Если не произойдёт чуда, он больше не сможет ходить.
  16. Her recovery seemed nothing short of a miracle. — Её выздоровление казалось самым настоящим чудом.
  17. He was trying to produce a miracle by incantation. — Он пытался совершить чудо с помощью заклинаний.
  18. Any miracle ascribed to our Lord was objectively real. — Любое чудо, приписываемое Господу нашему, было действительно реальным.
  19. The concert tour was an absolute miracle of organization. — Безусловно, этот концертный тур был организован просто чудесн

permission перевод транскрипция картинка

Слово permission перевод [pəˈmɪʃn] — разрешение, позволение, согласие, дозволение

Ассоциация к слову permission перевод [pəˈmɪʃn] — разрешение

Когда я встречаю слово permission в тексте, то у меня сразу же всплывает следующая ассоциация к этому английскому слову
PER- = ПЕРВАЯ
MISSION = МИССИЯ
Ассоциация к английскому слову permission звучит так: на ПЕРвую МИССИЮ Гагарин взял у Королёва РАЗРЕШЕНИЕ. (и в голове сразу фраза «он сказал «поехали» и махнул рукой«). Это же и представлено для карточки по запоминанию английского слова permission ниже.

permission перевод

permission перевод

Пример применения слова permission перевод [pəˈmɪʃn] — разрешение

to give somebody permission — давать разрешение кому-либо
to accord permission — дать разрешение
to be accorded permission — получить разрешение
to grant a permission — давать разрешение
grant of permission — выдача разрешения
access permission matrix — матрица (разрешения) доступа
discretionary permission — дискреционное разрешение
permission to appeal — разрешение на апелляцию
without the author’s permission — без разрешения автора
permission of court — разрешение суда

  1. Here are a few snapshots of the Niger taken by Boukary Konaté and his team, reproduced with permission. — Вот некоторые снимки Нигера, сделанные Букари Конате и его командой (опубликованы с их разрешения).
  2. No permission must be granted for the use of children in variety shows, cabarets, bars, sex shops, dancing clubs, discotheques or similar enterprises. — Детей запрещается использовать для выступлений в шоу, кабаре или барах, а также для работы в секс-шопах, дансингах, дискотеках или аналогичных заведениях.
  3. In so doing, the police violated the legally‐permissible time limit for detention of 48 hours —
    В данном эпизоде полиция нарушила установленный законом 48‐часовой предельный срок задержания
  4. Amend to read: «The maximum permissible gross mass in kg. — Читать «максимально допустимую массу брутто в кг»
  5. Concerning files and directories, the permissions can be managed in a very easy way. — Управление разрешением на доступ к файлам и каталогам происходит очень легко.
  6. Did you ask permission to leave? — Ты спросил разрешения уйти?
  7. Who gave you permission to stay out all night? — Кто тебе разрешил не ночевать дома?
  8. With your permission, I should like to visit Mrs Thorne myself. — С вашего позволения, я хотел бы навестить миссис Торн сам.