Категория: Без рубрики

expand перевод расширяться, распространяться

Запоминаем слово expand перевод: расширяться, распространяться. Запоминать. как обычно, будет ассоциацией, то есть мнемотехникой. Слово ЭКСПАНДЕР уже вошло в русский обиход в виде ЭКСПАНДЕРА.

Ассоциация для слова expand перевод расширяться: ЭКСПАНДЕР в руке РАСШИРЯЕТСЯ.

То есть основная задача экспандера и есть в том, чтобы качать (накачивать) мышцы кистей и запястья посредством расширения этого спортивного снаряда.

 

перевод слова expandслово expand  [икспэнд] перевод: расширять, растягивать
Ассоциация: экспандер надо растягивать

Тут приведен другой вид ЭКСПАНДРЕРА (РАСШИРИТЕЛЯ, РАСТЯГИВАТЕЛЯ если переводить дословно). Тут уже для мышц спины и рук.

expand перевод растягивать

esteem перевод почтение, уважение

Слово esteem перевод [ɪsˈtiːm] — уважение, почет, уважать, чтить

esteem перевод esteem перевод

Примеры применения слова esteem перевод [ɪsˈtiːm] — уважение

to hold in esteem — уважать, чтить, почитать
to be held in esteem — пользоваться уважением /признанием/
to hold somebody in low [in no] esteem —  не уважать кого-либо
to feel no esteem for smth., smb. — не иметь чувства уважения к чему-л., кому-л.
to rise [to fall] in smb.’s esteem — возвыситься [упасть] в чьих-л. глазах
to esteem learned men — уважать людей науки
to be highly esteemed among … — пользоваться большим уважением у …
to esteem a theory useless — считать какую-либо теорию бесплодной
to esteem money lightly — мало ценить деньги, не придавать важности деньгам
I esteem it a great favour — я считаю это большой любезностью
to fall in somebody’s esteem — упасть в чьих-либо глазах
to rise in somebody’s esteem — подняться в чьих-либо глазах
to hold somebody in esteem — уважать кого-либо
unalterable esteem — неизменное уважение
solicitous to gain esteem — стремящийся добиться уважения
to win fame / esteem — завоевать славу / уважение
as a proof of his esteem and confidence — как доказательство его уважения и доверия
as in proof of his esteem and confidence — как доказательство его уважения и доверия
ability-esteem congruence — соответствие самооценки и реальных способностей

Примеры применения слова esteem перевод [ɪsˈtiːm] — уважение в предложениях

  1. He had never esteemed my opinion. — Он никогда не уважал моё мнение.
  2. It was a relationship founded on mutual esteem. — Это были отношения, построенные на взаимном уважении.
  3. In order to build your self esteem, set yourself targets you can reach. — Для того, чтобы поднять самооценку, ставьте перед собой достижимые цели.
  4. Although the works of the Impressionist painters are esteemed today, they met with scorn when they were introduced. — Несмотря на то, что сегодня произведения художников-импрессионистов высоко ценятся, они встретились с презрением, когда впервые были представлены публике.

elk перевод транскрипция и картинка

Слово elk перевод [elk] — лось, сохатый

elk перевод

elk перевод

Кому интересно, тут написана разница между elk (британским лосем) и moose (американским лосем)

Пример применения слова elk перевод [elk] — лось, сохатый

herd of elk — стадо лосей
bull elk — бык лося
male elk — самец лося
elk cow — лосиха
made of elk skin — из лосевая кожи
elk skin — лосина
elk’s flesh — лосина
A male elk is a bull.- Лось-самец называется бык.
A female elk is a cow. — Лось-самка называется корова.
Tom seems to have made off with the elk carcass. — Похоже, Том убежал с тушей лося.
I saw an elk in the forest. — Я видела в лесу лося.

Пример применения слова elk перевод [elk] — лось, сохатый в предложениях

  1. I will search for elk, my father — Я найду лося, отец
  2. The Finn is interested in wild boars, and I have only elks. — Финну интересен кабан, а у меня одни лоси.
  3. Elk is a big animal. — Лось — крупное животное.
  4. — Well, then let’s go hunting elks. — Ну тогда пойдём охотиться на лося.
  5. Tell mother that I won’t return without an elk. — Матери скажешь, пока сохатого не добуду, домой не вернусь.
  6. Much strength is needed to kill an elk. — Сохатого завалить — это какую же силу надо иметь?
  7. But Little Elk had no baby at all. — А у Лосенка совсем нет детей.
  8. Like the elk story? — Как с лосиной историей?
  9. I will search for elk, my father — Я найду лося, отец
  10. You saying this hunter was killing elk for its medicinal properties? — Хочешь сказать что лося убили из-за его медицинских свойств?
  11. I have an enlargement of the same picture, and the elk do not seem to be stunned.- У меня есть такая же фотография более крупного формата, и лоси на ней, по-моему, вовсе не выглядят напуганными.
  12. And I didn’t even know that there were elk in Bermuda. — Я даже не знала, что на Бермудах водятся лоси.
  13. He probably taught the elks to act. — В этот раз он, наверное, лосей играть научил.
  14. I prefer the color that’s already there… a reddish-brown shade called » elk tongue. » — Я же предпочитаю нынешний цвет, красно-коричневый оттенок под названием » язык марала «.
  15. I read in the paper, a hunter in the States shot and killed a man that he mistook to be an elk. — я прочитал в газете, охотник из Ўтатов выстрелил и убил мужчину, перепутав его с лосем.

 

destination перевод

Слово destination перевод [destɪˈneɪʃn] — место назначения, пункт назначения

 

Ассоциация №2: На каждой ДИСТаЕции Есть пункт назначения.

Пример применения слова destination перевод [destɪˈneɪʃn] — место назначения

intended destination — планируемый пункт назначения
short of destination — вблизи от места назначения
waybill destination — пункт назначения, обозначенный в путевом листе
one’s final destination — конечный пункт чьего-либо маршрута
popular holiday destination — популярное у туристов место, магнит для туристов
to reach one’s destination — добраться до места назначения
to check one’s luggage through to the final destination — посылать, пересылать багаж к месту назначения
destination code — код получателя (сообщения)
country of destination — страна назначения
country of export destination — страна назначения при экспорте

Пример применения слова destination перевод [destɪˈneɪʃn] — место назначения в предложениях

  1. My subsequent destination was Vienna. — Моим следующим пунктом назначения была Вена.
  2. Imagine you are choosing a holiday destination. — Представьте, что вы выбираете, куда поехать в отпуск.
  3. He reaches his destination despite of many unfortunate contrarieties. — Он достиг цели вопреки многочисленным несчастьям.
  4. We were approaching our destination. — Мы приближались к месту нашего назначения.
  5. He enjoys traveling to remote and exotic destinations. — Ему очень нравится путешествовать в отдалённые и экзотические места.
  6. I got to my destination without too much difficulty. — Я добрался до пункта своего назначения без особых трудностей.
  7. Brittany is a favoured holiday destination for families. — Бретань является излюбленным местом семейного отдыха.
  8. He was nearly exhausted as their destination came into view. — Он уже почти выбился из сил, когда цель их путешествия появилась в поле зрения.
  9. Florida takes some beating as a vacation destination. — В качестве места проведения отпуска с Флоридой тяжело тягаться.
  10. The package reached its destination two days later. — Через два дня посылка достигла места назначения.
  11. The nation’s parks are a popular destination for tourists. — Парки этой страны являются популярным местом для туристов.
  12. They reckoned that they would reach their destination by noon. — Они подсчитали, что доберутся до места назначения к полудню.

cross перевод

Слово cross перевод [krɔs]  — крест, пересекать

cross перевод

cross перевод

Примеры применения слова cross перевод [krɔs]  — крест, пересекать

gold pectoral cross – золотой наперсный крест
church of holy cross – церковь святого креста
cross with oak leaves – крест с дубовыми листьями
tiny cross – крошечный крестик
cross the city – пересекать город
cross the border – пересечь границу
cross the street – переходить улицу
cross the road – перейти улицу
cross swords – скрестить мечи
to cross across a border — пересечь границу
to cross a bridge when one comes to it — решать проблему по мере её поступления
criss-cross of canals — сеть каналов
as cross as a bear — очень не в духе, зол как чёрт
to cross the sea — переплыть море
in the cross direction — в поперечном направлении
to cross one’s mind — приходить в голову
cross bill — встречный иск
cross-talk coupling — перекрестная связь
cross cut — поперечный разрез

Примеры применения слова cross перевод [krɔs]  — крест, пересекать в предложениях

  1. He crossed himself. — Он перекрестился.
  2. I’ll cross your name off. — Я тебя вычеркну.
  3. I was cross with her for being so careless. — Я был зол на неё за такое легкомыслие.
  4. Look both ways before you cross the street. — Прежде чем перейти улицу, посмотри по обеим сторонам.
  5. He crossed to the window. — Он подошел к окну.
  6. I’ve put a cross on the map to mark where our street is. — Я нарисовал крестик на карте, чтобы отметить, где находится наша улица.
  7. He is equally ugly and cross. — Он выглядит и настроен равно отвратительно.
  8. One line crossed the other. — Одна линия пересекла другую.
  9. I didn’t mean to make you cross. — Я не хотела тебя рассердить.
  10. The old man looked cross and unfriendly. — Вид у старика был сердитый и неприветливый.
  11. No cross, no crown.. — Без труда нет плода. (посл)
  12. That is his cross to bear. — Это его крест.
  13. The dog crossed the street. — Собака пересекла  улицу.
  14. a necklace with a gold cross — ожерелье с золотым крестом
  15. Pauline wore a tiny gold cross. — Полина носила крошечный золотой крестик.
  16. She was cross at being interrupted. —  Она была рассержена/раздражена будучи прерванной
  17. She gets cross when he goes out drinking.- Она злится, когда он уходит куда-то, чтобы выпить.

country перевод

У слова country перевод [ˈkʌntrɪ] может быть и «сельская местность» и страна.

Раньше была ассоциация следующая «КАртошкой Надо ТоРговать всей страной в каждой деревне», тогда и экономику поднимем. К примеру как всеми уважаемые наши соседи страна Беларусь.

country перевод

country перевод

Но дети не знают ни что такое экономика, ни как Беларусь подняла свою экономику картошкой, да и иногда плохо знают, что в наших деревнях может расти картошка. Хорошо что один из учеников мне подсказал про «контурные карты», на которых обводят контуры стран. На этом и будет строиться моя карточка для запоминания слова.

Ну а по поводу COUNRY — деревня, тут всё просто. Или Корова На ТРаве. Или американский стиль кантри, который

country перевод

country перевод

Примеры применения слова сountry — страна:
country of origin – страна происхождения
least developed country – наименее развитая страна
third world country – страна третьего мира
densely populated country – густонаселенная страна
countries with transitional economies – страны с переходной экономикой
countries of central asia – государства центральной азии
country in eastern europe – государство в восточной европе
newly independent countries – новые независимые государства

chess перевод

Слово chess перевод [ʧes] — шахматы, шахматный

 

chess перевод

chess перевод

Пример применения слова chess перевод [ʧes] — шахматы, шахматный

play chess – играть в шахматы
former world chess champion – чемпион мира по шахматам
international chess tournament – международный шахматный турнир
local chess club – местный шахматный клуб
chess champion — чемпион по шахматам
chess piece — шахматная фигура
chess theory — теория шахматной игры
chess tournament — шахматный турнир
chess game — партия в шахматы
chess master — шахматист высокого класса
chess computer — компьютер для игры в шахматы
involute moves in chess — сложные ходы в шахматах
chess player — игрок в шахматы, шахматист
science of chess — мастерство шахматной игры
chess set — шахматы
chess problem — шахматная задача
champion chess-player — первоклассный шахматист
chess-board pattern — растровая структура с точками

Пример применения слова chess перевод [ʧes] — шахматы, шахматный в предлоежниях

  1. I’m really bad at chess. — Я совсем ничего не понимаю в шахматах.
  2. I used to play chess with him. — Когда-то я играл с ним в шахматы.
  3. They meet fairly often to play chess. — Они довольно часто встречаются, чтобы поиграть в шахматы.
  4. Want a game of chess? — Хотите сыграть партию в шахматы?
  5. He trimmed me at chess. — Он обставил меня в шахматы.
  6. Is he any good at chess? — Он хотя бы как-нибудь умеет играть в шахматы?
  7. He’s a keen chess player. — Он фанатичный шахматист.
  8. How about a game of chess? —  Как насчет партии в шахматы?
  9. He knew the rules of chess. — Он знал правила шахмат.
  10. Ben’s a real wizard at chess. — Бен — настоящий шахматный мастер.
  11. No one can equal him in chess. — В шахматах ему нет равных.
  12. We played a few games of chess. — Мы сыграли несколько партий в шахматы.
  13. Chess is a thinking man’s game. — Шахматы — игра мыслителей.
  14. We played a drawn game at chess. — Мы сыграли в шахматы вничью.
  15. a book for the novice chess player — книга для начинающих шахматистов
  16. They belong to the same chess club. — Они посещают один и тот же шахматный клуб.
  17. No one dares to play chess with him. — Никто не осмеливается играть с ним в шахматы.
  18. She claimed that I cheated at chess. — Она заявила, что я жульничал, играя в шахматы.

capital перевод

Слово capital перевод [ˈkæpɪtl]  — столица, капитал, заглавный

capital перевод

capital перевод

Пример применения слова capital перевод [ˈkæpɪtl]  — столица, капитал

former capital – формальная столица
charter capital – уставной капитал
international capital market – международный рынок капитала
authorized capital stock – уставный капитал
issued share capital – выпущенный акционерный капитал
net working capital – чистый оборотный капитал
capital adequacy ratio – коэффициент достаточности капитала
gross capital formation – валовое накопление капитала
optimal capital structure – оптимальная структура капитала
shareholders’ capital – акционерный капитал

Пример применения слова capital перевод [ˈkæpɪtl]  — столица, капитал в предложениях

  1. He was a capital companion. — Он был замечательным компаньоном.
  2. Washington is the capital of the USA. — Вашингтон — столица США.
  3. Capital letter is used in all proper names — Все имена собственные пишутся с заглавной буквы.
  4. All his capital is locked up in land. — Весь его капитал вложен в землю.
  5. The Opposition made a lot of capital out of the Minister’s mistake on TV. — Оппозиция получила немалую выгоду от ошибки министра в эфире телевидения.
  6. Troops are advancing on the capital. — Войска продвигаются к столице.
  7. Eurobonds provide an important capital source for multinational companies and foreign governments. — Еврооблигации представляют важный источник капитала для мультинациональных компаний и иностранных правительств.
  8. He is from Ankara, the Turkish capital. — Она из Анкары, столицы Турции.
  9. Is capital punishment a deterrent to crime? — Является ли смертная казнь эффективным средством устрашения преступников?
  10. He gave his son some capital to set him up. — Он выделил сыну небольшой капитал, чтобы тот смог встать на ноги.
  11. Capital Construction Board — Управление капитального строительства (в СССР)
  12. We headed south towards the capital. — Мы направились на юг, в сторону столицы.
  13. The Georgian state capital is Atlanta. — Столицей штата Джорджия является Атланта.
  14. Our capital concern was to avoid defeat. — Нашей главной заботой было избежать поражения.
  15. The title was printed in capital letters. — Название было напечатано прописными буквами.
  16. All his capital is locked up in foreign companies. — Все его деньги вложены в иностранные компании.
  17. Sixty MPs abstained in the vote on capital punishment. — Шестьдесят парламентариев воздержались от голосования по вопросу о смертной казни.
  18. The main function of the merchant banks is to raise capital for industry. — Основная функция коммерческих банков — накапливать капитал для промышленности.

burst перевод

Слово burst перевод [bɜːst] —  разразиться, взорваться, лопнуть

Пример применения слова burst перевод [bɜːst] —  разразиться, взорваться, лопнуть

to burst bubbles — лопать пузыри
to burst a bloodvessel — вызвать разрыв кровеносного сосуда
to burst one’s sides with  laughing — надорвать животики от смеха
to burst into tears— разразиться слезами
to burst smbody’s bubble — разрушить чьи-либо иллюзии
burst of a bomb — взрыв бомбы
burst of machine-gun fire — пулемётная очередь
burst in the water main — прорыв водопровода
burst of applause — взрыв аплодисментов
burst of laughter — взрыв смеха

Пример применения слова burst перевод [bɜːst] —  разразиться, взорваться, лопнуть в предложениях

  1. The door burst open. — Дверь распахнулась.
  2. The car burst into flame. — Машину охватило пламя.
  3. She could burst for anger. — Она была готова взорваться от гнева.
  4. We burst out laughing. — Мы разразились смехом.
  5. A dam burst. — Плотина прорвалась.
  6. He burst into the room. — Он ворвался в комнату.
  7. I am bursting to tell you the good news. — Мне не терпится сообщить вам эту добрую весть.
  8. The bubble burst. — Пузырь лопнул.
  9. I am bursting (for a pee). — Я сейчас описаюсь. (Мне срочно нужно в туалет.)
  10. She burst into passion of tears. — Она разрыдалась.
  11. Lydia burst into song. — Лидия внезапно запела.
  12. The aircraft burst into flames. — Самолёт вспыхнул.
  13. He burst a blood vessel. — У него лопнул кровеносный сосуд.
  14. Three men burst out of prison yesterday. — Вчера из тюрьмы сбежали трое заключённых.
  15. Two of the water pipes burst. — Две водопроводные трубы лопнули.
  16. I burst the door open and came in. — Я распахнул дверь и вошёл.
  17. Shells were bursting all around us. — Вокруг нас рвались снаряды.
  18. He burst out of the house into the cool night — Он выскочил из дома в холодную ночь

reject перевод транскрипция картинка

Слово reject перевод [ˈriːʤekt] — отвергать, отказывать, отвергнуть, отрицать, опровергать, отринуть

reject перевод

reject перевод Comedy battle

Пример применения  слова reject перевод [ˈriːʤekt] — отвергать

reject the truth – отвергать истину
reject the offer – отвергнуть предложение
reject the request – отклонять запрос
reject this proposal – отклонить это предложение
to reject somebody’s demand — отвергать чьё-либо требование
to reject an idea — отвергать идею
to reject an interference — отфильтровывать помеху
to reject a manuscript — отказать рукописи в публикации
to reject the minutes — отклонить протокол
to reject a nomination — отказаться от должности
to permit of no reject — не допускать отказа
to reject a petition — отвергать, отвечать отрицательно на прошение
to reject a plan — отвергать, забраковывать план

Пример применения  слова reject перевод [ˈriːʤekt] — отвергать в предложениях

  1. My teacher rejected my excuse for being late. — Учитель не принял мою отговорку по поводу опоздания.
  2. I reject the supposition that she stole the money. — Я категорически отвергаю предположение о том, что она украла деньги.
  3. Black people were often rejected by country clubs — Негров часто не принимали в загородные клубы.
  4. I reject the idea of starting a war. — Я отвергаю идею о том, чтобы начать войну.
  5. It’s unnatural of parents to reject their own children. — Противоестественно со стороны родителей отрекаться от своих собственных детей.
  6. His body rejected the liver of the donor — Его организм отторг печень донора.
  7. With due consideration for your feelings, we must reject your request. — Хотя мы в полной мере понимаем ваши чувства, мы вынуждены вам отказать.
  8. They reject the notion of group guilt. — Они отвергают понятие коллективной вины.
  9. Those who cavalierly reject the theory of evolution. — Те, кто надменно отвергают теорию эволюции.
  10. The college rejects hundreds of applicants each year. — Каждый год этот колледж отвергает сотни претендентов на поступление.
  11. Sarah rejected her brother’s offer of help. — Сара отвергла предложение помощи своего брата.
  12. They felt that they were society’s rejects. — Они чувствовали себя отбросами общества.
  13. If inspectors find a defective can, the batch is rejected. — Если проверяющие обнаруживают бракованную банку, вся партия отклоняется.
  14. Shareholders voted to reject the offer. — Акционеры проголосовали за то, чтобы отклонить данное предложение.
  15. The produce inspector rejected several crates of berries that had begun to grow mold. — Контролёр продукции отбраковал несколько ящиков ягод, которые начали плесневеть.
  16. You were unwise to reject my counsel. — С Вашей стороны было глупо отвергать мой совет.
  17. Gibson rejected the idea as ‘absurd’. — Гибсон отверг эту идею как «абсурдную».
  18. The journal rejected the student’s paper. — Журнал отклонил статью этого студента.