Слово fist перевод |fɪst| — кулак
Примеры применения слово fist перевод |fɪst| — кулак
to double one’s fist — сжимать кулак
fist fight — кулачный бой
tight fist — сжатый кулак
to clench one’s fist — сжимать кулак
to raise one’s fist — поднимать кулак
to shake one’s fist — трясти кулаком, грозить
good fist — красивый почерк
iron fist — железная хватка
to make a good fist of something — хорошо справиться с чем-либо.
to make a bad / poor fist of something — плохо справиться с чем-либо.
Примеры применения слово fist перевод |fɪst| — кулак в предложениях
- She held the money tightly in her fist. — Она крепко держала деньги в своем кулаке.
- He struck me aside with his fist. — Он отбросил меня ударом кулака.
- Don’t shake your fist at me! — Не грози мне своим кулаком!
- She banged her fist on the table. — Она стукнула кулаком по столу.
- She could empty a pub full of drunks just by lifting one fist. — Она могла очистить пивнушку, полную пьяниц, всего лишь пригрозив кулаком.
- He defiantly shook his fist at the policeman. — Он демонстративно потряс кулаком перед полицейским.
- She bunched her fingers into a fist. — Она сжала пальцы в кулак.
- The balled fist broke brow like thunderbolt. — Сжатый кулак раскроил бровь подобно удару молнии.
- His fist cleft the air. — Его кулак рассёк воздух.
- He pounded his fist on the table. — Он стукнул кулаком по столу.
- She thumped the table with her fist. — Она постучала по столу кулаком.
- I’ll stave my fist right through you. — Я изобью тебя до смерти.
- He runs the company with an iron fist. — Он руководит компанией железной рукой.
- He smashed his fist down on the table. — Он с силой ударил кулаком по столу.
- She pounded on the door with both fists. — Она заколотила по двери обоими кулаками.
- He pounded his fist on the table in anger. — Он в гневе ударил кулаком по столу.
- Five years ago, the company was losing money hand over fist. — Пять лет назад эта компания теряла деньги с огромной скоростью.
- Varney slammed his fist down onto the table so hard the dishes jumped. — Варни так врезал кулаком по крышке стола, что подпрыгнула посуда.
- She gave the TV a good wham with her fist, and suddenly the picture came back on. — Она хорошенько стукнула по телевизору кулаком, и изображение неожиданно восстановилось.