Категория: Без рубрики

funnel перевод

Слово funnel перевод [fʌnl] — дымовая труба, дымоход, воронка, труба

funnel перевод

funnel перевод

примеры применения слова funnel перевод [fʌnl] воронка

glass funnel – стеклянная воронка
funnel cloud – воронкообразное облако
explosion funnel — взрывная воронка
to funnel resources into primary education — делать инвестиции в начальное образование
strainer funnel — воронка фильтра
funnel casing — кожух дымовой трубы
funnel cloud — воронкообразное облако
dropping funnel — капельная воронка
collector funnel — направляющая воронка
condensing funnel — уплотнительная воронка
discharge funnel — разгрузочная воронка
earthworm funnel — ход дождевого червя
deep funnel — глубокая воронка

примеры применения слова funnel перевод [fʌnl] воронка в предложениях

  1. Funnel the liquid into the small bottle. — Налейте жидкость через воронку в маленькую бутылочку
  2. We hope this thing’s not gonna develop into a real funnel… but after Saragosa, we’re not taking any chances.- И мы надеемся, что эта штука не превратится в настоящую воронку… но после Сарагосы, нельзя исключать такой вероятности.
  3. You take the cap off… and put this funnel down her neck.- Снимаешь крышку… и ставишь воронку в шею.
  4. These sensors go up the funnel and radio back information about the internal structure, wind velocities….- Эти датчики входят в воронку и посылают нам информацию о внутренней структуре, скорости ветра и так далее…
  5. A plastic tube and a funnel.- Пластиковую трубку и воронку.
  6. All this and a dirty funnel? — Все это и грязная воронка.
  7. Not to be technical, but isn’t that more of a beer funnel? — Не хочу придираться, но на вид это целый пивной дымоход.
  8. Trixie, I could sleep in the funnel of the Queen Mary right now.- Трикси, я бы сейчас уснула даже в дымоходе Королевы Мэри.

whirling перевод / whirl перевод

Слово whirling перевод [ˈwɜːlɪŋ] — вращающийся, крутящийся, кружащийся
Слово whirl перевод [wɜːl] — вихрь, круговорот, водоворот, кружение, круговерть, кружиться, завертеться, закружиться, закрутиться, круто повернуться

Ассоциация #1 whirling перевод [ˈwɜːlɪŋ] — вращающийся

Все, кто вырос в Торжке не представляют этот город без ВЕРТОлётов. Если рассмотреть слово WHIRLING то получим
WHIR  (вё) — ВЕРтолёт
-LING (ЛИН) — Летает Низко
Получаем фразу для запоминания слова: ВЕРтолёты Летают Нзко, видно лопастей ВРАЩЕНИЕ

whirling перевод

Ассоциация #2 whirling перевод [ˈwɜːlɪŋ] — вращающийся

WHIRL похоже на слово сВЕРЛо. Сверло тоже часто КРУТИТСЯ.

whirling перевод

Примеры применения слова whirling перевод [ˈwɜːlɪŋ] — вращающийся

whirl of events – водоворот событий
whirling arm tank — опытовый бассейн с ротативной установкой
whirling arm — стрела ротативной установки; ротативная установка; вращающаяся ферма
whirling bed — псевдоожиженный слой; кипящий слой
whirling chamber — вихревая камера
whirling currents — вихревые токи; токи Фуко
whirling flow — завихренный поток
whirling hydraulic mud mixer — вихревая гидравлическая глиномешалка
whirling machine — станок для вихревой обработки
whirling needle — сильно колеблющаяся стрелка
whirling of history — круговорот истории

  1. His head was whirling with excitement. — От волнения у него кружилась голова.
  2. His head was in a complete whirl. — В его голове был полный разброд.
  3. Her dance partner whirled her around. — Партнер закружил её в танце.
  4. I could have had a whirl at law and politics. — Я мог бы попробовать свои силы в юриспруденции и политике.
  5. My head was in a whirl. — У меня голова шла кругом.
  6. The beautiful landscapes through which the train whirled. — Прекрасные пейзажи, мимо которых проносился поезд.
  7. His head was whirling with excitement. — От волнения у него кружилась голова.
  8. The water whirled around the drain. — Вода закружилась вокруг сливного отверстия.
  9. The next two days passed in a whirl of activity. — Следующие два дня прошли в вихре событий.
  10. Why don’t you give golf a whirl? — Почему бы тебе не попробовать гольф?
  11. A car rumbled over the bumpy dirt road, leaving behind a whirl of white dust. — По ухабистой грунтовой дороге полз автомобиль, оставляя за собой вихрь белой пыли.

Wonder перевод / wonderful перевод

Слово wonder перевод [ˈwʌndə] — чудо, удивляться, недоумевать, дивиться, поражаться, изумляться

Слово wonderful [ˈwʌndəfʊl] замечательный, удивительный, поразительный, прекрасный, чудесный, великолепный, чудный, дивный, прекраснейший

Wonder перевод

Wonder перевод

Wonder перевод

Wonder перевод

Wonder перевод

Wonder перевод

Пример применения слова wonder перевод [ˈwʌndə] — чудо

hymns that celebrate the wonder of existence — гимны, прославляющие чудо мироздания
no wonder (that) — неудивительно, ничего удивительного, что
the eighth wonder of the world — восьмое чудо света
to wonder really / very much — сильно удивляться
to wonder about / at a problem — размышлять над какой-л. проблемой
boy wonder — вундеркинд, чудо-ребенок
in wonder — в изумлении
natural wonder — обыкновенное чудо
one-day wonder — злоба дня, кратковременная сенсация

Пример применения слова wonder перевод [ˈwʌndə] — чудо в предложении

  1. What wonder? — чему тут удивляться?, что тут удивительного?
  2. What a wonder! — Что за чудо
  3. I wonder why they left. — Интересно, почему они ушли.
  4. Sometimes I wonder about his behaviour. — Иногда я поражаюсь его поведению.
  5. I shouldn’t wonder if… — Я не удивлюсь, если…
  6. It is no wonder that… —  Неудивительно, что…
  7. I really wonder if they’ll come. — Мне действительно хотелось бы знать, придут ли они.
  8. It’s a wonder that we didn’t get lost.  — Мы просто чудом не потерялись.
  9. I don’t wonder you’re tired. — Не удивляюсь, что вы устали.
  10. ‘Is she serious?’ ‘I wonder.’ — Она серьёзно? — Сомневаюсь.
  11. What are they going to do now, I wonder? — Интересно, что они теперь будут делать?
  12. He was wondering whether it will rain or not. — Он сомневался, будет дождь или нет.
  13. I wonder if I’ll recognize Philip after all these years. — Интересно, узнаю ли я Филиппа после всех этих лет.
  14. I was wondering about that. — Я об этом задумывался.
  15. I wonder how James is getting on. — Интересно, как дела у Джеймса.
  16. It’s a wonder no one got hurt. — Удивительно /просто чудо/, что никто не пострадал.
  17. Have you ever wondered why the sky is blue? — Вы когда-нибудь задумывались, почему небо голубое?
  18. Sometimes I wonder if he’s got any sense at all! — Иногда я поражаюсь: у него вообще ум есть?!
  19. Who could that be at the door, I wonder? — Интересно, кто это там за дверью?
  20. Sometimes his behavior makes me wonder. — Порой его поведение меня просто поражает.
  21. I wonder how he dares to show his face! — Я удивляюсь, как он вообще смеет показываться!

wallet перевод

Слово wallet перевод  [ˈwɔlɪt] — бумажник, портмоне, кошелек

wallet перевод

wallet перевод

Пример применения слова wallet перевод  [ˈwɔlɪt] — бумажник

leather wallet — кожаный бумажник
wallet-sized magnetic card — магнитная карта, размером с бумажник
the fatness of your wallet — толщина вашего кошелька
cardboard wallet — картонный футляр
wallet folding — фальцовка бумажником
walk off with a wallet — вытащить бумажник
walk away with a wallet — вытащить бумажник
electronic wallet — дебетовая микропроцессорная карточка; электронный бумажник
night safe wallet — сумка для сдачи денег в ночной банк-депозитарий
wallet-sized — портативный

Пример применения слова wallet перевод  [ˈwɔlɪt] — бумажник

  1. Oh no, I’ve lost my wallet! — Вот чёрт, я потерял кошелек!
  2. Oh nuts! I forgot my wallet. — Вот черт! Я кошелек забыл.
  3. Sir! You dropped your wallet. — Сэр! Вы уронили кошелёк.
  4. Someone snitched my wallet! — Кто-то стащил мой кошелек!
  5. Don’t leave home without your wallet. — Не выходи из дома без кошелька.
  6. Someone’s nicked my wallet. — Кто-то стащил мой бумажник.
  7. Hey, someone’s swiped my wallet! — Эй! Кто-то стянул мой бумажник!
  8. Oh no, I’ve forgotten my wallet. — Вот чёрт — я забыл свой бумажник.
  9. We returned to the park in the hope of finding his wallet. — Мы вернулись в парк в надежде найти его бумажник.
  10. The thief must have had an attack of conscience, because he returned the wallet with nothing missing from it. — Должно быть, у вора случился приступ совести /сознательности/, потому что он вернул мне бумажник, ничего оттуда не взяв /и ничего оттуда не пропало/.
  11. Some scoundrel stole my wallet. — Какой-то негодяй стащил мой бумажник.
  12. Stop that man! He stole my wallet. — Остановите этого человека! Он украл мой бумажник.
  13. Someone lifted his wallet on the bus. — Кто-то стащил у него в автобусе кошелёк.
  14. He shoved the wallet into his pocket. — Он сунул / запихнул бумажник в свой карман.
  15. His wallet was bulging with banknotes. — Его бумажник был набит деньгами.
  16. He keeps his wallet in his back pocket. — Он держит свой кошелёк в заднем кармане брюк.
  17. The police recovered his stolen wallet. — Полиция вернула кошелек который у него украли.

violent перевод

Слово violent перевод  [ˈvaɪələnt] — яростный, насильственный, жестокий, грубый

violent перевод

violent перевод

Пример применения слова violent перевод  [ˈvaɪələnt] — жестокий

violent crime – насильственное преступление
signs of violent death – следы насильственной смерти
violent seizure of power – насильственный захват власти
violent action – насильственное действие
violent repression – жестокие репрессии
violent passion – неистовая страсть
violent assault – яростные нападки
violent struggle – ожесточенная борьба
violent opponent – ярый противник
violent fluctuations – резкие колебания
violent reaction – бурная реакция
violent vegetation – буйная растительность

Пример применения слова violent перевод  [ˈvaɪələnt] — жестокий в предложении

  1. He has a violent temper. — У него вспыльчивый характер.
  2. He died a violent death. — Он умер насильственной смертью.
  3. He was in a violent temper. — Он был в ярости.
  4. They witnessed a violent struggle between police and protesters. — Они стали свидетелями жестокой борьбы между полицией и демонстрантами.
  5. He gave her a violent blow to the head. — Он нанёс ей страшный /сильный/ удар по голове.
  6. He had a violent coughing fit. — У него был сильнейший приступ кашля.
  7. We were assailed by a violent hailstorm. — Нас настиг жуткий ливень с градом.
  8. Her dress was a violent red. — Eё платье было интенсивно красного цвета.
  9. They were involved in a violent argument. — Они были вовлечены в ожесточённый спор.
  10. She has a violent temper. — У неё буйный характер.
  11. The final scene was extremely violent. — Финальная сцена была крайне жестокой.
  12. My father was a violent and dangerous man. — Мой отец был человеком жестоким и опасным.
  13. He attempted to compass his ends by violent means. -Он попытался достичь своих целей при помощи насилия.
  14. The train gave a violent lurch. — Поезд сильно накренился.
  15. She was wearing a violent pink sweater and orange trousers. — Она была одета в кричаще-розовый свитер и оранжевые брюки.
  16. The film is very violent in parts. — Этот фильм местами очень жестокий.
  17. an alarming increase in violent crime — тревожный рост числа насильственных преступлений

Vehicle перевод

Слово vehicle перевод  [ˈviːɪkl] —  автомобиль, транспортные средства, транспортное средство, машина, транспорт, автомашина, автотранспорт, авто

Vehicle перевод

Vehicle перевод

Vehicle перевод

Vehicle перевод

Пример применения слово vehicle перевод  [ˈviːɪkl] —  транспортные средства

privately owned vehicle – личный автомобиль
light commercial vehicle – легкий коммерческий автомобиль
heavy goods vehicle – грузовой автомобиль
sport utility vehicle – спортивный автомобиль
infantry fighting vehicle – боевая машина пехоты
new motor vehicle – новая автомашин
manned space vehicle – пилотируемый космический корабль
advertising vehicle – рекламный носитель
physical vehicle – физический проводник
vehicle electronics – автомобильная электроника

Пример применения слово vehicle перевод  [ˈviːɪkl] —  транспортные средства в предложении

  1. Do I need to take out insurance on my vehicle? — Нужно ли мне приобретать страховку на мой автомобиль?
  2. Damage to the vehicle was considerable. — Повреждение транспортного средства было значительным.
  3. Their vehicle was crushed by an army tank. — Их машину раздавил боевой танк.
  4. art as a vehicle for self-expression — искусство как средство для самовыражения
  5. Air is the usual vehicle of sound. — Воздух — обычный проводник звука.
  6. Someone is hounding down at me in a vehicle. — Кто-то преследует меня на машине.
  7. The play was just a vehicle to display her talents. — Этот спектакль был всего лишь средством, с помощью которого она могла продемонстрировать свои способности.
  8. I noticed a vehicle pull up in front of the main entryway to the complex. — Я заметил, как у главного входа в гостиничный комплекс остановился автомобиль.
  9. The suspicious vehicle was reported to police. — О подозрительном транспортном средстве сообщили в полицию.
  10. Words and pictures are vehicles of communication. — Слова и изображения являются средствами коммуникации.
  11. Her smooth operation of the vehicle gave us a surprisingly comfortable ride. — Ее плавный стиль управления автомобилем обеспечил нам удивительно комфортную поездку.
  12. A smaller vehicle will consume less fuel. — Автомобиль меньшего размера будет потреблять /расходовать/ меньше топлива.
  13. Have you locked your vehicle? — Ты запер свою машину?
  14. He thought he was covered to drive the vehicle. — Он думал, что страховка позволяет ему водить этот автомобиль.
  15. Have you passed a test for this class of vehicle? — Вы сдавали на права вождения этого класса транспортных средств?
  16. The seats can be modified to fit other types of vehicle. — Сиденья могут быть модифицированы для соответствия другим видам транспорта.

unless перевод

Слово unless перевод [ənˈles] — если бы не (слово по переводу обратно слову «если»)

Пример применения слова unless перевод [ənˈles] — если бы не

unless the contrary is proved — если не доказано обратное
unless otherwise specified — если не задано иное
unless otherwise mentioned — если не оговорено иное
unless the contrary is allowed — если не оговорено противное
unless otherwise provided for by law — если иное не предусмотрено законодательством
unless otherwise indicated — если не оговорено противное
unless the bank agrees otherwise — если банк не даёт согласия на иное
a mistake is not serious unless it is repeated — серьёзная ошибка-только та, которая повторяется не один раз
unless otherwise mutually agreed — если не будет другой договорённости
unless necessary — без необходимости

Пример применения слова unless перевод [ənˈles] — если бы не в предложениях

  1. We can’t play, which means you lose, unless you’ve got another ball.- Нельзя играть без мяча, значит вы проиграли, если не достанете другой мяч.
  2. I am not going to work unless I know why you want…- Я не собираюсь работать, если не знаю, что вы хотите…
  3. Well, you’re gonna find out unless we get you dry in a hurry. — Ты его схватишь, если не поспешишь обсушиться.
  4. Unless you’re ready to put your toothbrush next to his, you shouldn’t go. — Если не готова поставить зубную щётку рядом с его, ехать не стоит.
  5. He won’t go to sleep unless you tell him a story.- Он не ляжет спать, если не рассказать ему сказку.
  6. I can’t leave her unless I know she’s all right.- Я не смогу её оставить, пока не буду уверен, что с ней всё в порядке.
  7. I shall not go unless the weather is fine. — Я не поеду, если не будет хорошей погоды.
  8. Unless some extra money is found, the theatre will close. — Если не будут найдены дополнительные деньги, театр закроется.
  9. They say nothing unless a mere «yes, Sir» or «no, Madam». — Они не говорят ничего, кроме «да, сэр» или «нет, мэм».
  10. I think you should complain — unless, of course, you are happy with the way things are. — Я думаю, вам следует жаловаться, — если, конечно, вы недовольны тем, как обстоят дела.

Tower перевод

Слово tower перевод [ˈtaʊə] — башня, крепость, опора, Тауэр

Tower перевод

Tower перевод

Tower перевод

Tower перевод

Tower перевод

Tower перевод

Примеры применения слова tower перевод [ˈtaʊə] — башня

tower headed by a spire — башня, заканчивающаяся шпилем
lower part of the tower — подвал башни
fire tower — пожарная вышка
water tower — водонапорная башня
tower cabin — кабина (диспетчерской) вышки
tower-type case — вертикальный корпус (системного блока)
clock tower — часовая башня
flash tower — испарительная колонна
switch tower — стрелочный пост
yard tower — стрелочный пост

Примеры применения слова tower перевод [ˈtaʊə] — башня в предложении

  1. He towered over his mother. — Он возвышался над своей матерью.
  2. How high is the Eiffel Tower? — Какова высота Эйфелевой башни?
  3. The tower offers a panorama of the city. — С башни открывается панорама города.
  4. The tower is tilting — Башня наклоняется  (напр. Пизанская башня)
  5. The castle tower has been shot away. — Башня замка была разрушена орудийным залпом.
  6. a tower rising above the little town — башня, возвышающаяся над городком
  7. He stood at the foot of the tower. — Он стоял у подножия башни.
  8. The church tower is in need of repair. — Церковная башня нуждается в ремонте.
  9. The clock on the church tower said nine o’clock. — Часы на церковной башне показывали девяти часов.
  10. a little church with a squat tower — маленькая церковь с приземистой башней
  11. a tower aspiring towards the heavens — башня, устремленная к небесам /в небеса/
  12. She had a tower of lace on her head. — У неё на голове была целая гора из кружев.
  13. He was closely confined in the Tower. — Он находился в Тауэре в строгой изоляции.
  14. From the tower, you can see for miles. — Из башни видно на много миль.
  15. The base of the tower was below grade. — Основание башни было ниже поверхности земли.
  16. Mozart towers over all other composers. — Моцарт возвышается над всеми другими композиторами.

tissue перевод

Слово tissue перевод [ˈtɪʃuː] — ткань, салфетка

tissue перевод

tissue перевод

Пример применения слова tissue перевод [ˈtɪʃuː] — ткань, салфетка

muscle tissue – мышечная ткань
connective tissue disease – заболевание соединительной ткани
white adipose tissue – белая жировая ткань
formation of bone tissue – образование костной ткани
tissues of living organisms – ткани живого организма
blood circulation in tissues – кровообращение в тканях
take a tissue sample – взять образец ткани
tissue paper – бумажная салфетка
feathery tissue — лёгкая ткань
pack / tissue / web of lies — паутина лжи
splenetic tissue — ткани селезёнки
mortified tissue — омертвевшая ткань
tissue compatibility — тканевая совместимость
tissue incompatibility — тканевая несовместимость
tissue paper — китайская шёлковая бумага, папиросная бумага, тонкая обёрточная бумага…
dense connective tissue — плотная соединительная ткань
embryonal tissue — эмбриональная ткань
fibrous tissue — фиброзная ткань

Пример применения слова tissue перевод [ˈtɪʃuː] — ткань, салфетка в предложениях

  1. She scrubbed at her face with a tissue. — Она чистила своё лицо салфеткой.
  2. Polish the lenses with a piece of tissue. — Протрите линзы куском ткани.
  3. She wiped her nose with a tissue. — Она вытерла нос салфеткой.
  4. These devices are used in the approximation of tissue. — Эти приспособления используются для соединения тканей.
  5. The drug can damage the body’s tissues. — Употребление данного наркотика может привести к повреждению тканей тела.
  6. He took out a tissue and blew his nose. — Он достал салфетку и высморкался.
  7. Blot your lipstick with a tissue. — После нанесения помады (губной палочки), промокните её салфеткой.
  8. American Tissue Type Collection — Американская коллекция тканевых культур
  9. She wiped her eyes with a tissue. — Она вытерла глаза салфеткой.
  10. She sniffed and wiped her nose with a tissue. — Она шмыгнула носом и вытерла его салфеткой.
  11. He used a tissue to clean his fingerprints off the gun. — Чтобы стереть свои отпечатки пальцев с оружия, он воспользовался салфеткой.
  12. The tissue macerated in the water. — В воде салфетка размякла.
  13. Sections from the left ventricle showed diseased tissue. — Изучение срезов левого желудочка показало поражение тканей.
  14. The virus is cultured in the laboratory from samples of infected tissue. — Вирус культивируют в лаборатории из образцов инфицированных тканей.
  15. a hormone that stimulates the growth of muscle tissue — гормон, который стимулирует рост мышечной ткани

swift перевод: стремительно, быстро

Слово swift перевод [swɪft] — стремительный, быстрый, скорый, молниеносный

перевод слова swift

Слово swift перевод [swɪft] примеры применения слова

swift pace – стремительный темп
swift current – быстрое течение
swift victory – быстрая победа
swift return – скорое возвращение
swift attack – молниеносная атака
swift look — быстрый взгляд
swift to react — быстро реагирующий
swift growth — быстрый рост
swift trial — безотлагательное рассмотрение дела
swift witness — пристрастный свидетель
the arrows fell as swift as rain — стрелы сыпались дождём; стрелы сыпались градом
swift-flowing river — река с быстрым течением
swift sailing — быстроходный
adjustable swift — раздвижное мотовило
swift-footed — быстроногий

Слово swift перевод [swɪft] примеры применения слова в предложениях

  1. The swift does not flap its wings so often as the swallow. — Стриж машет крыльями реже, чем ласточка.
  2. Our swift frigate cleaved through the water. — Наш быстрый фрегат рассекал водные просторы.
  3. Hungry as wolves, swift and sudden as a torrent from the mountains, they disembogued.
  4. И они появились, голодные, как волки, быстрые и стремительные, как горный поток.
  5. My letter received a swift reply. — Моё письмо получило быстрый ответ.
  6. A light chaise running as swift as a Laplander’s sledge. — Лёгкий экипаж, такой же быстрый, как и финские сани.
  7. The Sergeant told Swift to guard the entrance. — Сержант сказал Свифту охранять вход.
  8. She wiped her tears away in one swift movement. — Она вытерла слёзы одним быстрым движением.
  9. Mercury travels around the Sun faster than any other planet. That is how it got its name. It was named after Mercury, the swift messenger of the gods in ancient Roman mythology.- Меркурий вращается вокруг Солнца быстрее всех остальных планет, отсюда у него такое название. Он был назван в честь Меркурия, проворного посланника богов в древнеримской мифологии.
  10. Shareholders were concerned about the company’s swift expansion overseas.- Акционеры были обеспокоены стремительным расширением компании за рубежом.