Категория: Без рубрики

something перевод.

Слово something перевод [ˈsʌmθɪŋ] — что-то, что-нибудь.

Ассоциация для запоминания слова something перевод что-то, что-нибудь.

Конечно все знают, что оно состоит из слов: Some — немного, Thing — вещь. Получается — какая-то вещь, что-то.

Но есть и побыстрее способ запомнить это слово. Something (самсинн) похоже на русское САМСА.

Делаем ассоциацию: САМСА это ЧТО-ТО из еды.

something перевод

something перевод

Надеюсь, слово запомниться.

Примеры применения слова something перевод  что-то, что-нибудь.

a consistence something like that of treacle — по консистенции что-то вроде патоки
to be hard up for something to say — не знать, что сказать
to be on the listen with half an ear for something — вполуха к чему-то прислушиваться
recognition that something isn’t right — осознание того, что что-то не так
to think oneself something, to think something of oneself — быть высокого мнения о себе
to want something badly — ужасно хотеть чего-л.
comply with something — действовать в соответствии с чем-л.
that’s something like — как раз то, что нужно
do something for effect — делать ради эффекта; бить на эффект
he speaks with something of a foreign — он говорит с иностранным акцентом; он говорит с легким акцентом

Примеры применения слова something перевод  что-то, что-нибудь в предложениях

  1. Now that would be something.- Вот это было бы уже кое-что.
  2. Come in and have a glass of something.- Зайди и выпей чего-нибудь.
  3. Will you please come something nearer? — Пожалуйста, подойдите немного поближе.
  4. He is really something! — Он — просто нечто!
  5. It’s a good car but I’m looking for something newer. — Это хорошая машина, но я ищу что-нибудь поновее.
  6. What, are you moved to London or something? — Ну что, вы переехали в Лондон или как?
  7. I think there’s something wrong (=a problem) with the phone. — Мне кажется, с телефоном что-то не так.
  8. I have something to tell you. — Мне надо тебе кое-что сказать.
  9. I knew he was up to something. — Я знал, он что-то замышляет.
  10. The movie was something like what I expected. — Фильм оказался примерно таким, как я и ожидал.
  11. I started to say something but she interrupted me. — Я начал что-то говорить, но она меня перебила.
  12. I’d guess she is thirty-something. — Ей, наверное, немного за тридцать.
  13. There’s something wrong with my car. — С моим автомобилем что-то не так.

embankment перевод

Слово embankment перевод [ɪmˈbæŋkmənt]  — набережная

Ассоциация, чтобы запомнить английское слово embankment перевод  набережная

Недавно меня в комментариях просили побольше юмора. Вот вам ассоциация к английскому слову EMBANKMENT — набережная.
Тут разобьем слово на несколько частей и поработаем фантазией.
Em — как русское ЕМ
-bank- БАНКноты
— ment — полицейский (МЕНТ)

Представляем картину, (тут надо именно представить!) я ЕМ БАНКноты я МЕНТ на НАБЕРЕЖНОЙ то есть я попался на взятке, я мент и пришлось спрятаться на набережной и съесть взятку.
Если действительно представить картину, то слово запомнится на 100%!!! Дети старшеклассники с этой ассоциации долго смеются.

Именно такой картинки в интернете я не нашел, поэтому там просто парочка (пусть они будут современные Сид и Нэнси, которые грабили банки). ЕМ БАНКноты на НАБЕРЕЖНОЙ, пока не забрал МЕНТ.

embankment перевод

embankment перевод

Хочу извиниться, если затронул чувства полицейских и близких этой профессии людей. Сам я очень уважительно отношусь к работе любых силовых структур. А принятое слово в этой ассоциации только для лучшего запоминания слова.

Примеры применения слова  embankment перевод — набережная,. вал, насыпь.

earth embankment — земляная насыпь
railroad / railway embankment — железнодорожная насыпь
height of embankment — высота насыпи
hydraulic fill embankment — земляная намывная дамба
level an embankment — спланировать насыпь
longitudinal embankment — направляющая дамба; продольная дамба
low embankment — невысокая насыпь
mass of the embankment — грунт насыпи
stone embankment — каменная набережная
high embankment — высокая насыпь
protection embankment — защитная дамба

  1. I’ve heard she saw him by the Tiber embankment. — Говорят, её видели на набережной Тибра.
  2. To walk the length of the embankments, to hug the walls. — Вдоль набережных, держась за стены.
  3. to walk a few kilometres past facades, shopfronts, parks and embankments.- его не пройти, как эти несколько километров, вдоль фасадов, витрин магазинов, парков и набережных.
  4. We used to stand on the railway embankment, and the Yanks used to shower us with gum and chocolate and Rations. — Мы обычно стояли на железнодорожной насыпи, а янки забрасывали нас жвачками, шоколадками и пайками.
  5. Do you know the little harbor down by the embankment? — Помните ту небольшую гавань, что у самой дамбы?

soul перевод

Слово soul перевод [səʊl] — душа, дух, душевный.

Ещё одно слово, которое мы часто видим, говорим. Оно нам попадается на глаза, гуляет в памяти и в ассоциациях. Но..мы не можем вспомнить перевод этого слова.
Учитывая, что ассоциация к слову soul перевод [səʊl] — душа уже готова в нашей говоле благодаря автомобилю KIA SOUL, то нам достаточно буквально 1-2 раза услышать перевод слова, чтобы оно надолго загрузилось в нашу память.

Ассоциация для английского слова soul перевод [səʊl] — душа.  KIA SOUL — КИА ДУША

kia soul как переводится

kia soul как переводится

Есть ещё одна ассоциация у каждого из нас в голове, по поводу слова SOUL перевод  — душа, но она немного зашифрована. Это слово SOS

что обозначает SOS

что обозначает SOS

Я думаю, вы все знаете что сигнал SOS — это аббревиатура, то есть сокращения слов по первым буквам.
Как расшифровывается SOS ? Очень просто SOS = Save Our Souls = спасите наши души. Я думаю, что SOS по азбуке Морзе знает каждый: 3 коротких — три длинных —  3 коротких.

Ещё одна ассоциация для запоминания слова SOUL перевод [səʊl] — душа

Лично мне слово SOUL (по русски СОУЛ) напоминает русское слово СОшеЛ, и , почему-то дальше идёт продолжение «с ума».

Получается следующая ассоциация: СО(У)шЛа с ума моя душа ). Да, не очень логично — но зато складно) Ну и запоминающаяся картинка, чтобы запомнить слово SOUL перевод ДУША

soul перевод слова

soul перевод слова

Примеры применения слова SOUL перевод [səʊl] — душа

cleanse the soul — очищать душу
dear soul — старина; дружище  (дословно — дорогая душа)
a living soul — живая душа
the eyes are the mirror of the soul — глаза являются именно зеркало души

  1. That man has no soul. — Это бездушный человек.
  2. I commit my soul to God — Я вверяю свою душу Богу.
  3. God have mercy on his soul. — Да помилует Бог его душу.
  4. The song is balm to the soul. — Эта песня как бальзам на душу.
  5. God has cast out the demons from your soul. — Бог изгнал демонов из твоей души.
  6. Her performance was technically perfect, but it lacked soul. — Технически её выступление было безукоризненно, однако ей не хватило душевности.
  7. The mother in my soul was strong. — В моей душе были очень сильны материнские чувства.
  8. A penny soul never came to twopence. (пословица) — Мелочный человек никогда не достигнет успеха.
  9. I think my soul would transmigrate into some tree. — Я думаю, моя душа переселится в какое-нибудь дерево.
  10. He listens to a lot of soul. — Он слушает много соула.
  11. Pray for the repose of his soul. — Помолитесь за упокой его души.
  12. His soul was bruised and bemauled. — Его душе была нанесена тяжелая психологическая травма.
  13. Disappointed hope untunes the soul. — Несбывшиеся надежды расстраивают душу.
  14. Funk is similar to soul, only more extrovert. — Фанк похож на соул, только более открытый.
  15. Iron entered his soul. (библейское) — В железо вошла душа его.
  16. I promise I won’t tell a soul.- Обещаю, я не скажу какой-либо душе (никому не скажу).
  17. Art can be a balm to the soul.- Искусство может быть бальзамом для души.
  18. Gradually my soul began to unkink. — Постепенно моя душа расслабилась.
  19. a village of barely a hundred souls — деревня, в которой едва ли наберётся сотня жителей
  20. Carry it in your mind, in your soul. — Храните это в своём сердце, в своей душе.
  21. He is really quite a sensitive soul. — На самом деле, он человек довольно чувствительный.
  22. I vented my soul in a line to Mr. P.- Я излил душу в письме к мистеру П.
  23. The dying man commended his soul to God. — Умирающий вверил свою душу Богу.
  24. James Brown, aka the «Godfather of Soul» — Джеймс Браун, также известный как «крестный отец соула»
  25. A little soul is encased in a large body. — В большом теле заключена маленькая душа.
  26. the heart and soul of the Republican Party — сердце и душа Республиканской партии
  27. She believed in the immortality of the soul. — Она верила в бессмертие души.

blend перевод blender перевод

Слово blend перевод [blend] — смесь, смешение, смешивание, купаж, сочетание, композиция, сопряжение, сочетаться, сочетать, гармонировать, смешивать, смешать, смешаться, слиться, перемешать.

Я специально поставил так много переводов к слову blend перевод [blend], так как данное слово по значению очень похоже со словом MIX — перемешивать. Чтобы не разводить долгую демагогию, допустим, что MIX — это смесь (не очень однородных компонентов, либо жидкости. либо музыки). А blend — это смесь сравнительно однородных компонентов.

Ассоциация к слову blend перевод [blend] — смесь, смешение, смешивание, купаж

Продолжаем серию слов из разряда «слышали, видели — но как переводится точно не знаем».
Blend — написано на кофе, чае, и даже блэедомеде (Blend-a-med) Короче new blend — это не «новый вкус», это новая смесь например кофейных зёрен. Лично я запомнил это слово во фразе new american tobbaco blend (я думаю понятно, чего это смесь и в каких изделиях).

blend перевод

как переводится blend

За фото также спасибо компании Nescafe и Today

Слово blender перевод [ˈblendər] —  смеситель, смешиватель.

Ассоциация к слову blender перевод думаю ещё более понятна. Им смешивают индигриенты, то есть BLENDER — СМЕШИВАТЕЛЬ

blend перевод

blend перевод

На всякий случай, у кого возник вопрос, говорю о разнице между mix и blend: Mix — перемешивать.Blend — замешать так, что будет слитие компонентом.

Пример применения слова blend перевод [blend] — смесь, смешение

a blend of tea — смесь различных сортов чая
to blend a beverage — купажировать напиток
to blend colours — смешивать цвета
special blend — особая смесь
blend word — слово, образованное путём контрактации двух основ; слово-гибрид
blend-woven fabric — ткань из смешанной пряжи
cement blend — сухая тампонажная смесь
color blend — цветовой переход; смесь красителей
colour-blend yarn — меланжевая пряжа
compound blend — составное перетекание; составной переход

  1. Blend the sugar, eggs, and flour. — Соедините сахар, яйца и муку.
  2. Blend the ingredients until smooth.- Смешивайте ингредиенты до получения однородной массы.
  3. These houses blend well with the surrounding land. — Эти дома хорошо вписываются в окружающий ландшафт.
  4. Oil and water will never blend. — Масло с водой никогда не смешивается.
  5. Their music is a curious blend of disco and rock. — Их музыка представляет собой странную смесь диско и рока.
  6. He blends in with the crowd. — Он смешивается с толпой.
  7. Their music is a blend of jazz and African rhythms.- Их музыка представляет собой смесь джаза и африканских ритмов.

Пример применения слова blender перевод [ˈblendər] — смешиватель

a hand(-held) blender — ручной блендер
coal blender — рабочий на приготовлении угольной шихты
color blender machine — станок для смешивания красок
colour blender — цветовой переход
cone blender — конусный смеситель
double-cone blender — барабанный смеситель двухконусной конфигурации
drier blender — распылительная сушилка
feed blender — кормосмеситель
flour blender — мукосмеситель
sand-oil blender — смеситель песка с нефтью

This blender can’t handle nuts. — Этот блендер не подходит для переработки орехов.

and перевод & что означает. Запоминаем переводы слов

and перевод [ænd] — и (союз И, соединяющий слова. Tom and Jerry — Том и Джери).

Я столкнулся с проблемой, что учащиеся первого года обучения не всегда переводят слово AND перевод. Они их путают с другими трехбуквенными словами типа cat, bat, dog.  То есть встречая слово and перевод они ищут среди существительных и предметом. Но мы же с вами знаем, что слово and перевод союз «И» встречается довольно часто. Например опять же в мультике Tom & Jerry — Tom and Jerry — Том и Джерри.

and перевод

and перевод, как переводится and

Также часто встречается значок & он же слово AND перевод И в шоколадных конфетках M&M’s — M and M’s — M энд Мс.

M&M’s (произносится как «Эм-энд-Эмс») — популярное шоколадное драже, выпускаемое фирмой Mars LLC. Оно впервые появилось в США в 1941 году и сейчас продаётся более чем в 100 странах. Название M&M’s расшифровывается как Mars & Murrie’s ( «Марс и Мьюрри») — фамилии двух основателей компании.

and перевод m&m's

m&m’s

Кстати вам интересно, что означает значок & ?

Этот значок называется «ampersand» (эмперсанд) упрощению выражения «and per se and» (союз и как таковой) и заменяет собой слово AND.

Примеры применения слова and перевод

bench and bar — судьи и адвокаты (устойчивое выражение: bench = judges, bar = attorneys and barristers)
to give somebody the benefit of one’s experience and knowledge — поделиться с кем-л. своим опытом и знаниями
visits are few and far between — посещения редки и далеки между собой
the bin for vegetables and fruits — контейнер для овощей и фруктов
a bipartite division of the year into winter and summer — деление года на две части — зиму и лето
black and white artist — художник-график черным и белым
a story that blends fact and legend — история, в которой переплетаются факты и вымысел
between the beetle and the block — между молотом и наковальней
to keep body and soul together — кое-как сводить концы с концами (идиома, to have just enough money to buy food and other necessary things)
a borderland between fact and fiction — граница между реальностью и вымыслом

head & shoulders перевод. Запоминаем слова ассоциациями

Итак head & shoulders перевод.  Бывает так, что ассоциация к слову уже готова в голове, у нас есть визуализация, мы ходим повторяем слово или словосочетание часто. Но не знаем как оно переводится.

Это относится к словосочетанию head & shoulders перевод голова и плечи.

Казалось бы серьезная глобальная марка Procter and Gamble с глобальным супер шампунем head & shoulders, а название у него переводится как «Голова и плечи«.

head & shoulders перевод

head & shoulders перевод

Тем не менее, по правилам составления ассоциаций для запоминания слов, нам нужен образ. Представляем, что мы моемся шампунем head & shoulders перевод голова и плечи, и пена от шампуня у вас на голове и на плечах. Ну или после шампуня head & shoulders перевод голова и плечи у вас нет перхоти ни на голове (волосах) ни на плечах.

Примеры применения слова head & shoulders перевод голова и плечи

have a head on shoulders — иметь голову на своих плечах; иметь голову на плечах; иметь хорошую голову
head and shoulders above — намного сильнее; на голову выше
have a head upon shoulders — иметь голову на плечах
inverted head and shoulders — перевёрнутые голова и плечи
by head and shoulders above — намного сильнее; на голову выше
have a good head on shoulders — иметь хорошую голову; иметь светлую голову
head and shoulders slumped down — голова и плечи опущены
be head and shoulders above others — быть на неизмеримо выше других; быть неизмеримо выше других
be head and shoulders above the rest — быть более важным / большим / лучшим чем другие
to drag in by the head and shoulders — говорить что-либо, не относящееся к делу
to stand head and shoulders above somebody — намного превосходить кого-л.
he is head and shoulders above his comrades — он на голову выше своих товарищей

  1. One contestant stood head and shoulders above the rest. — Один из участников соревнований был на голову выше остальных.
  2. She attacked the man, raining blows on his head and shoulders. -Она набросилась на этого мужчину, осыпая ударами его голову и плечи.

plaque перевод. Запоминаем английские слова картинкой и ассоциацией

Запоминаем слово plaque перевод  [plɑːk] — табличка, мемориальная табличка, металлическая пластинка, бляшка, чума

Сразу скажу, что ассоциации к этому слово очень плачевные. Это исходит из того, что слово PLAQUE перевод табличка звучит как русское [ПЛАК]. А это начало русского слова ПЛАКать.

Вот ПЛАКать можно, когда увидел мемориальную табличку.

Ассоциация к слову plaque перевод ТАБЛИЧКА, БЛЯШКА так и звучит.

plaque перевод запомнить слово ассоциацией

plaque перевод запомнить слово ассоциацией

Напомню, что слово plaque перевод ТАБЛИЧКА не обязательно мемориальная. Plaque может быть просто металлическая пластинка либо бляшка.

Ассоциация к слову plaque перевод ЧУМА так и звучит: ПЛАКать хочется при виде мемориальной таблички

Ещё у слова PLAQUE есть перевод ЧУМА. Ну тут ассоциация, чтобы запомнить слово такая же.

plaque перевод чума запомнить ассоциацией.

plaque перевод чума запомнить ассоциацией.

Вот такие грустные получились ассоциации. Но надеюсь даже эта явно не положительная эмоция поможет вам запомнить это английское слово.

Примеры применения слова plaque перевод чума

gold plaque — золотая брошь
blood plaque — тромбоцит
plaque-forming cell — бляшкообразующая клетка
plaque forming unit — бляшкообразующее число
plaque-neutralizing antibody — бляшконейтрализующее антитело
plaque reduction antibody — антилимфоцитарное антитело, подавляющее реакцию розеткообразования
plaque-reduction method — бляшкоредукционный метод; метод редукции бляшек
plaque reduction technique — техника  уменьшения бляшек
plaque-reduction test — реакция уменьшения числа бляшек

  1. The image was engraved on the plaque. — Изображение было выгравировано на мемориальной доске.
  2. A bronze plaque marked the city‘s oldest building. — Старейшее здание города было отмечено бронзовой мемориальной табличкой.
  3. Brushing your teeth prevents the buildup of plaque. — Чистка зубов препятствует образованию налёта.
  4. The plaque commemorates the battle that took place here 200 years ago. — Эта мемориальная доска установлена в память о битве, которая произошла на этом месте двести лет назад.
  5. The scientists are studying the way the plaques form. — Ученые исследуют пути образования бляшек.
  6. The team’s coach was given a plaque. — Тренеру команды вручили памятный значок.
  7. They gave him a plaque in honor of his 30 years of service. — Ему вручили памятный значок в честь тридцатилетия службы.
  8. To express our thanks, we’d like to present you with this plaque. — Чтобы выразить свою благодарность, мы хотели бы вручить вам этот памятный знак.

annual перевод. Запоминаем переводы английских слов надолго ассоциацией и картинкой

Слово ANNUAL перевод [ˈænjʊəl] — ежегодный, каждый год.

Запоминаем ANNUAL перевод английское слово ANNUAL перевод ежегодный  ассоциацией

Для этого разобьем слово на 2 части: AN- А Надо / — NUAL  (нйэл) мне напоминает слово НАЛог.
Получаем ассоциация: А Надо НАЛоги платить каждый год.

annual перевод запоминаем слово ассоциацией

annual перевод запоминаем слово ассоциацией

Другие ассоциации к слову ANNUAL перевод ежегодный

  1. Бухгалтеры поймут, что если в конце года не сойдется дебет с кредитом для налоговой отчетности, то будет полная попа. Похоже на слово ANNuAl.
  2. Предложил один из подписчиков в инстаграм следующий вариант «Курс мАНУАЛьной терапии я прохожу раз в год», за что ему огромное спасибо!

Примеры применения слова ANNUAL перевод ежегодный

annual bonus — ежегодная премия
annual budget — ежегодный бюджет
annual congress — ежегодный съезд, ежегодный конгресс
the annual seal cull — ежегодный отстрел тюленей
annual earnings — ежегодная прибыль
annual function — ежегодный приём
generous six weeks of annual holiday — большой ежегодный отпуск в шесть недель
annual inventory — сплошная инвентаризация в конце отчётного года
annual output — годовой объём производства, выпуск продукции за год
annual / yearly rainfall — годовое количество осадков

Примеры применения слова ANNUAL перевод ежегодный в предложениях

  1. The school trip has become an annual event. — Школьный поход стал проводиться ежегодно.
  2. a credit card with no annual fee — кредитная карта без ежегодной платы
  3. It is their practice to give annual raises. — У них принято ежегодно повышать зарплату сотрудникам.
  4. The annual is published in September/October of each year. — Этот ежегодник публикуется в сентябре или октябре каждого года.
  5. There is a lack of uniformity in the annual reports. — В этих годовых отчетах нет единообразия.
  6. The company’s annual sales turnover is around $300 million. — Годовой товарооборот компании составляет около 300 млн. долл.
  7. Each worker receives an annual bonus. — Каждый работник получает ежегодную премию.
  8. Your basic annual leave is 20 days. — Ваш основной ежегодный отпуск составляет двадцать дней.
  9. In 2007, Toyota nearly leapfrogged GM in annual global sales. — В 2007 году «Тойота» чуть не опередила «Дженерал моторс» по годовому объёму мировых продаж.
  10. The mean annual rainfall was 852 mm. — Среднегодовое количество осадков составило 852 миллиметра.
  11. The annual dinner never goes better than when he is in the chair. — Ежегодный обед проходит лучше всего, когда он председательствует.
  12. Employees are given an annual performance assessment. — Сотрудникам ежегодно устраивают оценку эффективности труда.
  13. The jazz festival is held annually in July. — Этот джазовый фестиваль проводится ежегодно в июле.
  14. Jones spoke at the teachers‘ annual convention. — Джонс выступал на ежегодном съезде учителей.
  15. He aced his annual physical. — Он успешно прошёл ежегодный медосмотр.
  16. the fifth grade’s annual field day — ежегодный спортивный праздник для пятиклассников
  17. We are allotted three weeks annual sick leave. — Нам отведено три недели в год на больничные.
  18. The illicit drugs industry has an annual turnover of some £200 bn. — Годовой оборот незаконного производства наркотиков составляет около двухсот миллиардов фунтов стерлингов.
  19. The market has shown annual growth of 20 per cent for several years. — Рынок показывает ежегодный прирост на двадцать процентов в течение нескольких лет.
  20. I never got a single prize while at school, and once sat booby at the annual public examination. — Когда я учился в школе, я никогда не получал никаких наград, а однажды даже провалился на итоговом экзамене в конце года.
  21. The biggest spender in the United Kingdom is the public sector, which will have an annual budget of over £500 billion by 2006. — Крупнейшим покупателем в Соединенном Королевстве является государственный сектор, чей годовой бюджет к 2006 г.составит 500 млрд фунтов.
  22. 30 feet of annual snowfall — годовая норма осадков в виде снега, составляющая тридцать футов
  23. The annual rate of inflation fell. — Годовой уровень инфляции упал.
  24. the school’s annual winter carnival — ежегодный зимний карнавал, проводящийся в данной школе
  25. the company’s annual sales forecast — годовой прогноз продаж компании
  26. What was the company’s annual income? — Какой была годовая прибыль компании?
  27. The annual school picnic is this weekend. — Ежегодный школьный пикник пройдёт в эти выходные.
  28. The company charges an annual fee of $45. — Компания взимает ежегодный сбор в размере сорока пяти долларов.
  29. The car is due for its annual service again. — Автомобиль опять нужно отправлять на техобслуживание.
  30. a semiarid region with little annual rainfall — полузасушливый регион, с небольшим годовым количеством осадков

grove перевод. Запоминаем английское слово ассоциацией и картинкой

Слово  grove перевод [grəʊv] — роща, дубрава, рощица, лесок, перелесок.

Ассоциация, чтобы запомнить английское слово GROVE перевод РОЩА №1

Запоминаем слово GROVE перевод РОЩА. Для этого я разбиваю слово на 2 части.
GRO — (гро) пусть будет ГРОб (да, жутковато, но чем больше эмоций — тем лучше запомниться слово)
-VE (в) — ВЕдьмы.

Получаем ассоциацию к слово GROVE перевод: GROб (ГРОб) VEдьмы (ВЕдьмы) находится в РОЩИЦЕ

grove перевод и ассоциация к английскому слову

grove перевод и ассоциация к английскому слову

Ассоциация, чтобы запомнить английское слово GROVE перевод РОЩА №2

Слово grove (гроув) немного напоминает известного диджея DJ Groove (DJ Грув) . Обратите внимание, что тут разница на одну букву О.
Так вот представляем, как данный диджей тренировался играть свою музыку в некой дубраве (ну чтобы не мешать спать людям уходил в леса)

grove перевод и ассоциация к английскому слову

grove перевод и ассоциация к английскому слову

Примеры применения слова GROVE перевод РОЩА

olive grove — оливковая роща
orange grove — апельсиновая роща
beech grove — буковая роща
birch grove — березняк; березник  (березовая роща)
cedar elfinwood formation and alder grove — кедровая карликовая растительная формация и ольховая роща
citric grove — цитрусовый сад
coconut palm grove — пальмовник из кокосовой пальмы
false acacia grove — лес из белой акации
alder grove — ольшаник
apple grove — яблоневый сад
pine grove — сосновый лесок

  1. a grove of ancient oak trees — роща древних дубовых деревьев
  2. a small grove of beech trees — буковая рощица
  3. He owns an orange grove near Tel Aviv. — Ему принадлежит апельсиновая роща недалеко от Тель-Авива.
  4. Bamboo grows in the grove near the house. — В роще возле дома растёт бамбук.
  5. To the right, dipping down into a hollow and rising again, was a large, full-grown eucalyptus grove. Here all was noise and movement, the lofty, slender trunked trees swaying back and forth in the wind and clashing their branches together. — Справа от него, по краям и на дне небольшой лощины, густо росли эвкалипты; высокие стройные деревья раскачивались на ветру, громко шумела листва
  6. It was from the rice paddies to the pine grove. — Я ее тащил от самого рисового поля до сосновой рощи.
  7. If you were to walk through those palm groves — Если бы вы прошли через эти пальмовые рощи…

star перевод с английского и запомнить слово навсегда

Слово STAR  перевод [stɑː] — звезда. Русская транскрипция я — СТАА

Не смотря на то, что слово star перевод — звезда довольно известное всем слово, но ученикам 5-8 лет оно таки является новым. Помогаем запомнить английское слово детям.

Звучание слова star [стаа] (тут буквенное сочетание -ar- даёт русский долгий звук А. Обозначим его как АА.

Если мы будем читать транслитом это слово, то получится СТАР. Вокруг этого и будем крутиться. Во-первых сами звёзды СТАРые  -им обычно миллиарды лет. Но дети этого не знают. Поэтому можно связать слово STAR перевод ЗВЕЗДА с кем-нибудь СТАРым.

Ассоциация, чтобы запомнить английское слово STAR перевод звезда:

СТАРик смотрит на звезду. Представляем, как некий старик вспоминает ночью свою жизнь. смотря на звёзды. Возможно наш представленный дедушка при этом роняет скупую слезу.

star перевод как запомнить перевод

star перевод как запомнить перевод

Пример применения слова STAR перевод звезда

to be born under a lucky star — родиться под счастливой звездой
all-star cast — звёздный состав исполнителей
celluloid star — кинозвезда
co-star — сниматься в главной роли в одном фильме
evening star — вечерняя звезда
four-star hotel — четырёхзвёздочная гостиница
to merchandise a movie star — раскручивать кинозвезду
a movie star par excellence — кинозвезда в полном смысле слова
pop star — поп-звезда
to star in a film — играть главную роль в фильме

  1. North Star — Северная звезда
  2. His star has set.- Его звезда закатилась.
  3. Her star was rising. — Её звезда восходила.
  4. The sky was filled with stars. — Небо было усыпано звёздами.
  5. The star captured a comet. — Звезда захватила комету.
  6. a rock star and teen idol — рок-звезда и кумир подростков
  7. A black star absorbs all matter. — Чёрная звезда поглощает всю материю.
  8. Silver Star — Серебряная Звезда (орден)
  9. His star set. — Его звезда закатилась.
  10. a star of stage and screen — звезда театра и кино
  11. British pop star Elton John — Британская поп-звезда Элтон Джон
  12. She was the star of the show. — Она была звездой этого шоу.
  13. Perry was the star of the show. — Перри был звездой этого шоу.
  14. Julia Roberts became a big star. — Джулия Робертс стала большой звездой.
  15. She was born under a lucky star. — Она родилась под счастливой звездой.
  16. A new star appeared on the horizon.- На горизонте появилась новая звезда.
  17. a star in the constellation of Orion — звезда в созвездии Ориона
  18. the pop star and his harem — поп-звезда и его гарем
  19. a brilliant star in the sky — яркая звезда на небе
  20. He coaches the tennis star. — Он тренирует эту звезду тенниса.
  21. They gazed up at the stars. — Они посмотрели на звёзды.
  22. What star outshines the sun? — Какая звезда сияет ярче солнца?
  23. What time is ‘Star Trek’ on? — Во сколько начинается (сериал) «Звёздный путь»?
  24. She became a star overnight. — Она мгновенно стала звездой.
  25. the glimmer of a distant star — мерцание далёкой звезды
  26. a star pupil (=a very good one) — «звёздный» (т.е. очень хороший) ученик
  27. a rock star’s most devoted fans — самые преданные фанаты одной рок-звезды
  28. the plasma that makes up a star — плазма, из которой состоит звезда
  29. A star tops the Christmas Tree. — Рождественскую ёлку венчает звезда.
  30. The starred items are available. — В наличии — товары, помеченные звёздочкой.
Авторизация
*
*
Войти с помощью: 
Генерация пароля