Слово engage перевод — нанять, вовлечь, задействовать, включать, включить, вовлечь, задействовать
Транскрипция: [ɪnˈgeɪʤ] Примерное русское звучание: ингЭйдж
Ассоциация: Енота в ГараЖе задействовали
![]() engage перевод |
![]() engage перевод |
Пример применения слова engage перевод — нанять
engage customers – привлечь клиентов
engage in espionage – заниматься шпионажем
engage in trade – заняться торговлей
engage in the project – участвовать в проекте
to engage in double dealing — вести двойную игру
to engage on an employee — нанимать сотрудника на работу
to engage in war — вести войну, принимать участие в войне
to engage into mesh — входить в зацепление
to engage with — вводить в контакт с
to engage in espionage — вести шпионскую деятельность
to engage in exercise — тренироваться
engage by the day — нанимать на оплату за день
Пример применения слова engage перевод — нанять в предложениях
- This seat is engaged. — Это место занято.
- They engaged in a discussion — Они участвовали в дискуссии.
- The toy didn’t engage her interest for long. — Игрушка недолго привлекала её внимание.
- Only 10% of American adults engage in regular exercise. — Только 10% взрослых американцев регулярно занимаются спортом.
- The story engaged my interest. — Эта история вызвала у меня интерес.
- But my honour is engaged. — Затронута моя честь.
- He was engaged as a tutor. — Его наняли на роль репетитора.
- She engaged the clutch and the car moved. — Она отпустила педаль сцепления, и машина тронулась. (досл. она задействовала педаль сцепления)
- He likes to engage in online chats. — Ему нравится принимать участие в онлайн-чатах.
- He kept trying to engage me in conversation. — Он всё время пытался / не оставлял попыток вовлечь меня в разговор.
- He engaged them to declare in his favour. — Он уговорил их высказаться в его пользу.
- He has engaged himself to an engineer. — Он нанялся к одному инженеру.
- They were strictly forbidden to engage in any business. — Им было строго запрещено заниматься любым бизнесом.
- Our army engaged with the enemy at the first light of day. — С первыми лучами солнца наша армия вступила в битву с врагом.
- That is pretty much all I can engage for. — Это практически всё, что я могу обещать.
- He declined engaging himself to secrecy. — Он отрицал, что связал себя обязательствами о неразглашении.