Автор: localhost

dinner перевод

Слово dinner перевод [ˈdɪnə] (дИнэ) — поздний обед, ранний ужин (т.е. кушают, когда с работы приходят), столовый

Ассоциация (большие буквы близки к английскому звучанию) — ДыНя на обед (шел с работы, дома пусто в холодильнике — вот и решил купить ДыНю вместо ужина)

dinner перевод

dinner перевод

Пример применения слова dinner перевод [ˈdɪnə] (дИнэ) — поздний обед

official dinner – официальный обед
welcome dinner – приветственный ужин
dinner table – обеденный стол
cracking good dinner — отличный обед
dinner companion — сотрапезник
at / during dinner — за обедом
to have dinner — ужинать /обедать/
dinner break — обеденный перерыв
dinner bell — звонок к обеду
to make / prepare dinner — готовить обед
at dinner, during dinner — за обедом
dinner table — обеденный стол
come to dinner — пообедать

Пример применения слова dinner перевод [ˈdɪnə] (дИнэ) — поздний обед в предложениях

  1. Dinner is ready. — Обед готов.
  2. Wouldn’t he stay to dinner? — Не останется ли он пообедать?
  3. Dinner won’t be long. — Ужин не будет долгим.
  4. We’re having ham for dinner. — У нас ветчина на ужин.
  5. How long is it to dinner, sir? — Сколько осталось до обеда, сэр?
  6. He threw up his dinner. — После обеда его вырвало.
  7. We got an uneatable dinner. — Обед, который нам подали, был совершенно несъедобен.
  8. We had quail for dinner. — На ужин у нас были перепела.
  9. Go wash up before dinner. — Иди помой руки перед ужином.
  10. I had lobster for dinner. — На ужин у меня был омар. / Я поужинал омаром.
  11. We had chicken for dinner. — На ужин у нас была курица.
  12. Let me treat you to dinner. — Позвольте угостить вас обедом.
  13. We had dinner in Chinatown. — Мы поужинали в китайском квартале.
  14. We eat dinner at about seven. — Мы ужинаем около семи.
  15. What shall we have for dinner? — Что у нас будет на обед?

pliers перевод

Слово pliers перевод [ˈplaɪəz] (плАйэс) — щипцы, плоскогубцы,  пассатижи, кусачки, острогубцы, круглогубцы

Ассоциация (большие буквы близки к английскому звучанию) — ПЛоЙка как щипцы

pliers перевод

pliers перевод

Для того, чтобы сделать ассоциацию к слову pliers [ˈplaɪəz] (плАйэс) — щипцы, нам нужно взять звуки П Л Й . Теперь зададим себе главный вопрос «на что русское это похоже». И «как это связано с переводом щипцы». Получилось ПЛоЙка похоже на щипцы.

Пример применения слова pliers перевод [ˈplaɪəz] (плАйэс) — щипцы

spring pliers — кусачки для обрезки пружин
soldering pliers — паяльные клещи
smooth crown pliers — коронковый щипцы; коронковые щипцы
slip-joint pliers — комбинированные плоскогубцы; переставные плоскогубцы
setting pliers — разводные щипцы; разводка
serrated long nose pliers — зуботехнический плоскогубцы; зуботехнические плоскогубцы
seaming pliers — фальцовочные клещи
sealing pliers — плоскогубцы для наложения ушных серёжек
saw-setting pliers — разводные клещи
saw setting pliers — разводка для пил
round nose pliers — зуботехнические круглогубцы
perforating pliers — щипцы для сшивания
oblique cutting pliers — боковые кусачки
nipping pliers — острогубцы; кусачки
nipper pliers — острогубцы; кусачки
needle noise pliers — острогубцы
long nose pliers — острогубцы
lead sealing pliers — обжимные щипцы
gripper cutter pliers — кусачки
gas pliers — газовые клещи; газовый ключ
flush cutter pliers — кусачки
end-cutting pliers — кусачки
duck-bill pliers — плоскогубцы
crucible pliers — плоскогубцы
crown form pliers — щипцы для моделирования зубных коронок
combination pliers — комбинированные кусачки
combination gas pliers — комбинированные газовые пассатижи
clasp-bending pliers — щипцы для сгибания бюгелей
bull nose pliers — плоскогубцы

Пример применения слова pliers перевод [ˈplaɪəz] (плАйэс) — щипцы в предложениях

  1. an adaptable tool that combines a screwdriver, a corkscrew, and pliers  — многофункциональный инструмент, который сочетает в себе отвертку, штопор, и плоскогубцы

 

capacity перевод

Слово capacity перевод [kəˈpæsɪtɪ] (кэпЭсити) — вместимость, ёмкость, мощность, производительность, вместимость, объем, емкость, пропускная способность, грузоподъемность, вместительность

Ассоциация №1 (большие буквы близки к английскому звучанию): КАПАют в городе (city), чтобы увеличить вместимость парковок
Ассоциация №2 (большие буквы близки к английскому звучанию):КАПАют в СЕТИ, чтобы увеличить ёмкость коммуникаций.

capacity перевод

capacity перевод

Пример применения слова capacity перевод [kəˈpæsɪtɪ] (кэпЭсити) — вместимость

total annual production capacity – суммарная производственная мощность
expansion of production capacity – расширение производственных мощностей
original design capacity – первоначальная проектная мощность
capacity range – диапазон производительности
tank capacity – вместимость бака
memory capacity – объем памяти
functional residual capacity – функциональная остаточная емкость
hard disk drive capacity – емкость жесткого диска
capacity of the vessel – грузоподъемность судна
heat storage capacity – теплоаккумулирующая способность
passenger handling capacity – пропускная способность
accommodation capacity – возможность размещения
full legal capacity – полная дееспособность
institutional capacity – институциональный потенциал
professional capacities – профессиональные качества
legal capacity – гражданская правоспособность
mental capacity – умственная работоспособность

Пример применения слова capacity перевод [kəˈpæsɪtɪ] (кэпЭсити) — вместимость в предложениях

  1. She has the capacity to go all the way to the top. — У неё хватит сил пройти весь путь до самой вершины.
  2. The theater was full to capacity. — В театре был аншлаг.
  3. Our capacity for giving care, love and attention is limited. — Наши возможности для проявления заботы, любви и внимания ограничены.
  4. She attended these events in a private capacity. — Она присутствовала на этих мероприятиях как частное лицо.
  5. Infinity transcends our capacity of apprehension. — Бесконечность выходит за пределы нашего понимания.
  6. All the hotels were filled to capacity.- Все гостиницы были заполнены до отказа.
  7. Does he have the capacity to handle this job? — Есть ли у него способности, чтобы справиться с этой работой?
  8. Her capacity to absorb information is amazing. — Её способность усвоения информации просто поразительна.
  9. They were iceboats, designed for a 10-ton capacity. — Это были рыболовные суда с рефрижераторными установками грузоподъемностью 10 тонн.
  10. U.S. officials are pressurising the Saudis to increase production capacity. — Власти США вынуждают жителей Саудовской Аравии увеличить производственные мощности.
  11. Swimming baths, of course, attracted capacity crowds throughout the day. — Плавательный бассейн, разумеется, ломился от желающих туда попасть.
  12. assimilative capacity of the human mindассимилирующая способность человеческого разума

tin перевод

Слово tin перевод [tɪn] (тин) — жестяная банка, жесть, олово,  баночка, консервный, лудить, консервировать

Ассоциация (большие буквы близки к английскому звучанию) — ТИНа в жестяной (консервной) банке

tin перевод

tin перевод

Пример применения слова tin перевод [tɪn] (тин) — жестяная банка

tin oxide – оксид олова
white tin – белая жесть
steadfast tin soldier – стойкий оловянный солдатик
tinned food factory – консервный завод
tin box – жестяная коробка
to liquate tin bars — вытапливать олово из слитков
tin smeltery — оловоплавильный завод
tin of beans — банка консервированной фасоли
to put the tin hat on something — положить конец чему-либо
tin smith — жестянщик
tin brass — оловянная латунь
tin bronze — оловянная бронза
tin foil — оловянная фольга
fall in tin prices — падение цен на олово
preserve tin — консервная банка
tin alloys — олово сплавы
alluvial tin — аллювиальная оловянная россыпь; касситерит в речных россыпях
tin monoxide — закись олова; окись олова; олово

еще примеры

tin mordant — оловянная протрава
muffin tin — жестяная банка для печенья
tin ore — оловянная руда; касситерит
tin protoxide — закись олова; окись олова
secondary tin — вторичное олово
soldering tin — паяльное олово
white tin — белое олово
to tin fruit — консервировать фрукты
stream tin — оловянная россыпь
tin bichloride — двухлористое олово; хлористое олово
tin bread dough — тесто для формового хлеба
tin bread — формовой хлеб
tin formed bread — формовой хлеб
dibutyl tin bromide — двубромистое дибутилолово
diethyl tin bromide — двубромистое диэтилолово
pig tin — черновое олово
flake tin — чешуйчатое олово
feathered tin — зерненое олово

Пример применения слова tin перевод [tɪn] (тин) — жестяная банка в предложениях

  1. Tinned foods are not very tasty. — Консервированные продукты — не очень вкусные.
  2. row upon row of tins containing food for an emergency that never happened — ряды консервных банок с едой на случай чрезвычайной ситуации, которая так и не произошла
  3. The boy is playing with his tin soldiers.- Мальчик играет со своими оловянными солдатиками.
  4. His father made a fortune by selling some sort of food in circular tins. — Его отец сколотил целое состояние, продавая пищу в круглых банках.
  5. I haven’t opened the tin — Я еще не открыла банку.

scales перевод

Слово scales перевод [skeɪlz] (скэйлз) — весы / scale — шкала, масштаб, чешуя

Ассоциация (большие буквы близки к английскому звучанию) — ШКАЛЫ  (созвучно с английским написанием «скале») на весах

scales перевод

scales перевод

Читать далее…

erupt перевод

Слово erupt перевод [erʊpt](эрАпт)  — извергаться, разразиться, вспыхнуть, вспыхивать, разгореться, разгораться, взорваться

Ассоциация (большие буквы близки к английскому звучанию):  ЭРА РЕПТилий закончилась после извержения вулкана

erupt перевод

erupt перевод

Пример применения слова erupt перевод [erʊpt](эрАпт)  — извергаться

erupt again – вспыхнуть снова
teeth erupt — зубы прорезываются
volcanos erupt — вулканы извергаются
erupt into violence — перерасти в насилие
erupt into war — взрываться войной

Пример применения слова erupt перевод [erʊpt](эрАпт)  — извергаться в предложениях

  1. The volcano erupted with tremendous force. — Вулкан извергся с страшной силой.
  2. Unrest erupted in the country — В стране вспыхнули беспорядки.
  3. There had been no sign that the volcano would erupt. — Не было никаких признаков того, что вулкан начнёт извержение.
  4. The government is trying to stop local violence from erupting into civil war. — Правительство пытается не дать локальному конфликту вылиться в гражданскую войну.
  5. They were angry to the point of erupting into riot. — Они так разозлились, что это едва не вылилось в беспорядки.
  6. Violence erupted after police shot a student during the demonstration. — Насилие вспыхнуло после того, как во время демонстрации полицейские застрелили студента.
  7. A political row erupted over the MP’s comments. — Из-за высказываний этого парламентария разразился политический скандал.
  8. A bitter dispute has erupted among the members of the team.  — Среди членов команды разразился ожесточённый спор.
  9. the crowd erupted into the yard — толпа ворвалась во двор

bear перевод

Слово bear перевод  [bɛə] (бёэ) — медведь, медвежий, нести, иметь, приносить, переносить, выносить, терпеть, рождать, родить, принести, понести, вынести, рожать, вынашивать, потерпеть

Ассоциация (большие буквы близки к английскому звучанию):  в БЭАрлоге живет медведь

bear перевод

bear перевод

Ассоциацию для перевода слова bear перевод  [bɛə] (бёэ) — носить, нам поможет сделать магазин одежды PULL&BEAR  (тяни и носи)

Примеры применения слова bear перевод  [bɛə] (бёэ) — медведь, носить

bear responsibility – нести ответственность
bear in mind – иметь в виду
bear fruit – приносить свои плоды
bear the heat – переносить жару
bear the pain – терпеть боль
bear a son – родить сына
bear children – рожать детей
bear arms – носить оружие
brown bear – бурый медведь
big teddy bear – большой плюшевый медведь
hunting of polar bears – охота на белого медведя
lesser bear – малая медведица
to bear a heavy load — нести тяжёлый груз
to bear the cases downstairs — снести чемоданы вниз
to bear the signature — иметь подпись, быть подписанным
to bear responsibility — нести ответственность
to bear the losses — нести потери, терпеть убытки
to bear an operation satisfactorily — удовлетворительно перенести операцию
to bear testimony / witness — свидетельствовать, показывать
to bear the news — передавать новости
to bear oneself well — вести себя хорошо
to sell the bear’s skin before one has caught the bear — делить шкуру неубитого медведя

Примеры применения слова bear перевод  [bɛə] (бёэ) — медведь, носить в предложениях

  1. I can’t bear him. — Я его не выношу.
  2. She is bearing his child. — Она носит его ребёнка. / Она беременна от него.
  3. I’ll bear the idea in mind.  — Я буду иметь это в виду.
  4. I can’t bear being cold. — Терпеть не могу мёрзнуть.
  5. She is unable to bear. — Она не может иметь детей.
  6. He bore the name ‘Magnus’. — Он носил имя «Магнус».
  7. He bore her no malice. — Он не питал к ней никакой злобы.

supply перевод

Слово supply перевод [səˈplaɪ] (сэплАй) — снабжать, поставлять, поставка, , подвод, подача, снабжение

Ассоциация (большие буквы близки к английскому звучанию):  у человека СоПЛИ, надо её платочками снабдить

supply перевод

supply перевод

Пример применения слова supply перевод [səˈplaɪ] (сэплАй) — снабжать

supply chain management – управление цепями поставок
raw material supply – поставка сырья
total supply volume – общий объем поставок
natural gas supply contracts – контракт на поставку природного газа
fuel supply system – система подачи топлива
air supply – подвод воздуха
uninterruptible power supply – бесперебойное питание
power supply – блок питания
large supply – большой запас
food supply – продовольственное снабжение
information supply – информационное обеспечение
supply curve – кривая предложения
supply spare parts – поставлять запасные части
supply pipe – подающая труба
supply proof – предоставить доказательства

Пример применения слова supply перевод [səˈplaɪ] (сэплАй) — снабжать в предложениях

  1. We can supply all yours wants. — Мы можем удовлетворить все ваши запросы.
  2. Our water supply has failed. — У нас кончился запас воды, нам не хватило воды.
  3. We can supply the goods from our main store. — Мы можем поставлять товары из нашего центрального магазина.
  4. Prices change according to demand and supply. — Цены меняются в зависимости от спроса и предложения.
  5. Each soldier is supplied with two pairs of boots. — Каждому солдату выдаётся по две пары ботинок.
  6. Demand may overtake the supply. — Спрос может обогнать предложение.
  7. Supplies were brought in by air. — Снабжение осуществлялось по воздуху /воздушным путём, при помощи авиации, авиатранспортом/.
  8. I tried to supply his wants — Я пытался удовлетворить его желания.
  9. The company supplied the necessary money. — Компания предоставила необходимые деньги.
  10. The bank can supply you with foreign currency. — Банк может обеспечить вас иностранной валютой.
  11. Supply words that are wanting. — Добавь недостающие слова.
  12. There was a plentiful supply of cheap labour. — Дешевой рабочей силы хватало в избытке.
  13. Suppose there was a disruption in the food supply. — Предположим, произошло нарушение поставок продовольствия.
  14. a year-round supply of fresh fruit — круглогодичные поставки свежих фруктов

 

them перевод

Слово them перевод [ðem] (дзэм) — них, их

Ассоциация (большие буквы близки к английскому звучанию):  ЗЕМляники надо бы купить у них

them перевод

them перевод

Пример применения слова them перевод [ðem] (дзэм) — них, их

the daddy of them all — наилучший представитель
many of them — многие из них
to take things as one finds them — принимать вещи такими, какие они есть
both of them — они оба
to wave in / a farewell, to wave goodbye to them, to wave them goodbye — помахать им рукой на прощание
a fear of averting them from the Christian faith — страх того, что их отвратят от христианской веры
there were four of them — их было четверо
there were fourteen of them — их было четырнадцать
he is as stupid as they make them — он набитый дурак
most of them — большинство из них

Пример применения слова them перевод [ðem] (дзэм) — них, их в предложениях

  1. It’s them. — Это они.
  2. They took their dog with them. — Они взяли с собой собаку.
  3. If anyone phones, tell them I’ll be back later. — Если кто-то позвонит, скажите им, что я вернусь позже.
  4. The police were very helpful when I spoke to them. — Полицейские, когда я к ним обратился, были рады мне помочь.
  5. Has anyone seen my keys? I can’t find them anywhere. — Кто-нибудь видел мои ключи? Я не могу их нигде найти.
  6. I lent him several books, but he hasn’t read any of them. — Я одолжил ему несколько книг, но он ещё не прочёл ни одной из них.

sit перевод

Слово sit перевод [sɪt] (сит) — сидеть, стоять, усаживать, садиться, сесть, посидеть, усесться, восседать, усадить, воссесть, усаживаться, сиживать, находиться, располагаться, расположиться, рассесться, просидеть, просиживать, усидеть, высидеть

Ассоциация (большие буквы близки к английскому звучанию): СИденье Тут такое, что хочется сесть

sit перевод

sit перевод

Пример применения слова sit перевод [sɪt] (сит) — сидеть

sit up straight – сидеть прямо
sit comfortably – сесть поудобнее
sit quietly – посидеть спокойно
sit in parliament – заседать в парламенте
sit directly – находиться непосредственно
to sit beneath a tree — сидеть под деревом
to be / sit in the chair — председательствовать
to sit / take / have an examination — сдавать экзамен
to go / ride / sit pillion — ездить на заднем сидении
to pose / sit for a portrait — позировать
to sit on a powder keg — сидеть (как) на пороховой бочке
to sit sandwich — сидеть зажатым между двумя соседями
sit on the edge of a chair — сидеть на краешке стула
sit for a novel character — послужить прототипом литературного персонажа
sit through a concert is purgatory to me — высидеть концерт для меня пытка

Пример применения слова sit перевод [sɪt] (сит) — сидеть в предложении

  1. Sit yourself over there. — Усаживайтесь вон там.
  2. He sat back in his chair. — Он снова сел в кресло.
  3. The dress sits ill on her. — Платье сидит на ней плохо.
  4. The car sits in the garage. — Машина стоит в гараже.
  5. The church sits back from the main street. — Церковь находится в стороне от главной улицы.
  6. The house has sat empty for two years. — Этот дом пустовал в течение двух лет.
  7. The council only sits once a month.  Совет заседает всего один раз в месяц.
  8. Don’t just sit there — do something! — Что ты сидишь, сделай что-нибудь!
  9. The bird sat on the ledge.  — Птица сидела на подоконнике.
  10. When does the court of law sit? — Когда заседание суда?
  11. He came over and sat beside her. — Он подошёл и сел рядом с ней.
  12. She sat the toddler in the chair. — Она посадила малыша в кресло.
  13. The cat likes to sit by the window. — Кошка любит сидеть у окна.
  14. She sat across from me during dinner. — Во время ужина она сидела напротив меня.
  15. She sat at the table writing a letter. — Она сидела за столом и писала письмо.
  16. I sat on the shore and looked at the sea. — Я сидел на берегу и смотрел на море.