Автор: localhost

treaty перевод

Слово treaty перевод [ˈtriːtɪ] договор, соглашение

Первая ассоциация с английскими буквами вместо русских. Так, возможно, лучше видно совпадение английских звуков с самой фразой, которая выводит нас ( а точнее нашу память) на перевод слова.  На самом деле, изначально ассоциация была «ТРЕТЬ дохода по ДОГОВОРУ«, но на эту ассоциацию сложнее найти картинку:)

treaty перевод

Примеры употребления слова treaty перевод [ˈtriːtɪ] договор

multilateral treaty – многосторонний договор
bilateral investment treaty – двусторонний инвестиционный договор
formal peace treaty – официальный мирный договор
participant to this treaty – участник договора
international human rights treaty – международный договор
legal assistance treaty – договор о правовой помощи
mutual defense treaty – договор о совместной обороне
tax treaty – налоговое соглашение
to circumvent the treaty — сорвать договор
to accede to treaty — присоединиться к международному договору
draft treaty — проект договора
to agree the stipulations of a treaty — одобрять условия договора
to violate the stipulations of a treaty — нарушать условия договора
to carry out the stipulations of a treaty — выполнять условия договора
to arise from the treaty — следовать из данного соглашения
triplicate treaty — тройственный договор
the Russian version of the treaty — русский текст договора
withdrawal from a treaty — выход из договора

Примеры употребления слова treaty перевод [ˈtriːtɪ] договор в предложениях

  1. The treaty carries the force of law. — Договор имеет силу закона.
  2. A treaty united the independent nations. — Договор объединил независимые государства.
  3. There was speculation that a treaty would be signed. — Ходили слухи о том, что будет подписан договор.
  4. The senate confirms all treaties. — Ратификация любых договоров — прерогатива Сената.
  5. The treaty is a pillar of arms control in the nuclear age. — Соглашения — это ключевой момент в вопросах сдерживания вооружений в ядерную эпоху.
  6. They signed a treaty to settle all border disputes by arbitration. — Они подписали договор о решении всех пограничных конфликтов через арбитраж.
  7. Strategic Arms Reduction Treaty — Договор о сокращении стратегических вооружений
  8. Is not this tantamount to a disavowal of the first treaty? — Разве это не равносильно отказу от первого договора?
  9. The meeting is seen as a decisive step toward a peace treaty. — Эта встреча рассматривается как решительный шаг в направлении мирного договора.
  10. The treaty will come into force on the stroke of midnight tonight. — Договор вступит в силу сегодня в полночь.
  11. The treaty was imposed by force, and therein lay the cause of its ineffectiveness. — Договор был навязан силой, в этом и заключается причина его неэффективности.
  12. His vote blocked the treaty. — Его голос воспрепятствовал заключению договора.
  13. The treaty ran to 248 pages.  — Объём договора достиг двухсот сорока восьми страниц.
  14. The President executed the treaty. — Президент выполнил договор.
  15. an initiatory step toward a treaty — первый шаг в направлении договора

rug перевод

слово rug перевод [rʌg] — ковер, коврик, плед, половик

да, это синоним слову carpet — ковер))), но тем не менее, слово запомнить надо). Эту ассоциацию мне подсказали ученки. РАГ похоже на вРАГ. А поверженный враг лежит на ковре с трофеями.

rug перевод

 

Лично мне представляется хан монголо-татарской орды, например хан Батый. Он принимает у себя князей побежденных им народов и армий.

Примеры применения слова rug перевод [rʌg] — ковер

fur rug – меховой ковер
prayer rug – молитвенный коврик
warm rugs – теплые пледы
to push something under the rug — стараться скрыть что-либо
to roll oneself in a rug — закутаться в плед
scatter rug — коврик
to clean a rug — чистить ковёр
to shampoo a rug — мыть ковёр
to vacuum a rug — пылесосить ковёр
to weave a rug — ткать ковёр
to sweep something under the rug — скрыть что-либо
to sweep difficulties under the rug — скрывать трудности
as snug as a bug in a rug — очень уютно

Пример применения слова rug в предложениях:

  1. I accidentally spilled wine on the rug. — Я случайно пролил вино на ковер.
  2. You could tell that he was wearing a rug. — Вы могли бы сказать, что он носил плед.
  3. Become a rug so that he would trample! — Сделала из себя ковер, по которому можно топтаться!
  4. Well, I promised the monkey we’d be cutting a rug anyway. — Ну, я обещал обезьянке, что мы сегодня порвем ковёр.
  5. Number 143, for the Karastan rug. — Лот 143, Восточный ковёр.
  6. » A hundred thousand for a Persian rug? — «Сто тысяч за персидский ковер
  7. Kills moths in rugs, bugs and slugs. — Убивает моль в ковриках, жуков и слизняков.
  8. You can’t get out the blood in her towels, and in her rug. — Нельзя заливать кровью ее полотенца, и ее коврики.
  9. If you roll the rug over it, it won’t show so much. — Если это ковриком прикрыть, будет не видно.
  10. Yeah, and this rug, it doesn’t go with the rest of the decor. — Ага, этот коврик, он не подходит к остальной обстановке.
  11. When you’ve fixed your rug, I got ta run you over. — Когда прикрепите свой коврик, мы прогуляемся.

terrible перевод

Ужасная ассоциация про слово terrible перевод [ˈterəbl] — ужасный, страшный.

Ассоциация:  ТЕРРористы БыЛи на этой ТЕРРИтории и это было ужасно!

terrible перевод

terrible перевод

Искал картинку помягче…пока искал картинку, поисковик столько жути выдал — ужас… Ну а что такое терроризм нам скажет, как обычно, ВикипедияТеррорист — лицо, участвующее в осуществлении террористической деятельности, применяющее насилие для устрашения или принуждения кого-либо выполнять необходимые ему действия

Примеры применения слова terrible перевод [ˈterəbl] — ужасный:

terrible blow – страшный удар
terrible story – жуткая история
terrible weather conditions – ужасные погодные условия
do terrible things – творить ужасные вещи
terrible old man – ужасный старик
terrible scream – ужасающий вопль
terrible mistake – чудовищная ошибка.

Примеры применения слова terrible перевод [ˈterəbl] — ужасный в предложениях:

  1. Ivan the Terrible — Иван Грозный
  2. You’re making a terrible mistake. — Ты делаешь ужасную ошибку.
  3. His death will be a terrible blow. — Его смерть будет страшным ударом.
  4. Rick’s a terrible gossip. — Рик ужасный болтун / сплетник.
  5. I had terrible toothache all last night. — У меня была страшная зубная боль всю прошлую ночь.
  6. A terrible rage possessed her- Страшный гнев овладел ею.
  7. I’ve got a terrible headache. — У меня ужасно голова болит.
  8. Most of our men do not return, and those that do speak of terrible things. — Многие не вернулись, а те, что смогли вернуться, рассказывают ужасные вещи.
  9. I don’t want to live this terrible life anymore! — Я больше не хочу вести эту ужасную жизнь!
  10. Wasn’t it terrible what happened to dear old Sonny? — Разве не ужасно то, что произошло с дорогой старушкой Сонни?
  11. I will not reveal the terrible confessions I forced from the young lady in less than a minute.- Я умолчу о тех страшных признаньях, к коим я принудил юную леди меньше, чем за минуту.
  12. Mrs. Knebekayze, terrible misfortune befell on us inhabitants of the castle. — Госпожа Кнебекайзе, страшная беда обрушилась на всех нас — обитателей замка.
  13. Eloim, feeling death approaching, pronounced a terrible curse. — Элоим, чувствуя приближение смерти, произнёс страшное заклятие.
  14. That girl is in terrible danger! — Эта девушка в страшной опасности!
  15. You bear such terrible thoughts, it’s almost painful to be near you. — У тебя роятся страшные мысли, находиться рядом с тобой почти больно

wig перевод

Слово wig перевод [wɪg] — парик.

Слово, которое мне запомнилось сразу. Сразу представляется дворцовый бал, где все ходят с париками. А у некоторых особ парик на столько высокий, что выглядит как вигвам.

wig перевод

wig перевод

Лично мне представляется картина 18 века на балу высшего общества, где каждый ходил с париком. А некоторые дамы умудрялись носить такое высокие парики, что в них мог бы поселиться маленький индеец, а этот парик как раз был бы ему как маленький ВИГвам.

Примеры применения слова wig перевод [wɪg] парик

blond wig – белокурый парик
long black wig – длинный черный парик
…the cancer patient started wearing a wig after losing all of her hair from chemotherapy… — …больная раком начала носить парик, потеряв все свои волосы от химиотерапии…
She was wearing a blonde wig. — Она была в белокуром парике.
to wear a wig — носить парик
to put on a wig — надеть парик
to take off a wig — снять парик
scratch wig — накладка из волос
big wig — персона; кит
blow wig — сходить с ума; беситься
dash my wig! — чёрт побери!
tie wig — парик, перевязанный сзади лентой
wig plot — выписка париков
wig product — изделие для ухода за париком

Примеры применения слова wig перевод [wɪg] парик в предложениях

  1. Don’t blow your wig, scholar. — Смотри, чтобы не слетел парик, учёный.
  2. Would you just mind putting this black wig on for me, please? — Ты не против одеть этот черный парик для меня, пожалуйста?
  3. Take that wig off, or I’ll tell Albert you wore it. — Сними парик или я скажу Альберту что ты его одевал.
  4. Take off the powdered wig and step away from your drawers. — Снимай напудренный парик и отойди от сундуков.
  5. Then, what about a house and a ceremonial wig? — Тогда, как на счёт дома и парика знати?
  6. Put a wig on them and such.- Надевать парик и так далее.
  7. Julie, Mary wants to fit your wig at four and Darek says to stay hungry. — Джули, Мэри хочет примерить тебе парик в четыре и Дерек сказал, оставайся голодной.
  8. We did search his car, and we found a backpack, containing the defendant’s passport, a wig, and also an envelope containing $ 2,000 in cash. — Мы обыскали его машину и нашли рюкзак, в котором были паспорт подсудимого, парик, а также конверт с 2, 000 долларов наличными.
  9. With no wig she was cuter. — Без парика ты симпатичнее!
  10. Is that a wash or a wig? — Покрасилась, или это парик?

degree перевод

Слово degree перевод [dɪˈgriː] — степень, уровень, градус

degree перевод

Тут всё просто с ассоциацией, так как слово почти международное. Главное вовремя перейти с ДЕГРАДАЦИИ на ГРАДУС)

Соответственно альтернативная ассоциация: ДЕГРАДировать будешь, если будешь пить напитки с ГРАДУСОМ.

Примеры применения слова degree перевод [dɪˈgriː] — степень

degree of freedom – степень свободы
third degree burnожог третьей степени
relatively high degree – относительно высокая степень
honorary doctoral degree – почетная докторская степень
degree from harvard university – степень магистра гарвардского университета
doctor of science degree – степень доктора наук
degree of combat readiness – степень боевой готовности
degree of hearing loss – степень потери слуха
degree of quality – уровень качества
degrees below zero fahrenheit – градусов по фаренгейту
lower degree – низшая ступень

Примеры применения слова degree перевод [dɪˈgriː] — степень

  1. Money is the only thing that makes loneliness bearable, to some slight degree. — Деньги — единственное, что делает одиночество выносимым в какой-то степени.
  2. It’s all a question of the degree of provocation. — Весь вопрос в степени важности обстоятельств.
  3. The degree of temporal displacement is directly proportional to the number of chroniton particles interacting with the transporter beam. — Согласно компьютеру, степень темпорального перемещения прямо пропорциональна числу хронитонных частиц, взаимодействующих с лучом транспортера.
  4. Second degree burns on head, neck, face, arms and hands. — Ожоги второй степени: голова, шея, лицо, руки.
  5. That’s like an advanced graduate degree around here. — Это как преимущественная академическая степень здесь.
  6. His degree of culpability is not for us to determine- Его уровень виновности не нам определять.
  7. Only the degree and speed of technological advancement. — Только уровень и скорость технического прогресса.
  8. All dives have a degree of difficulty- У всех прыжков есть уровень сложности.
  9. Right at the start of the Big Bang, there was a high degree of symmetry among all the different kinds of force and the different types of particles that filled the universe. — Непосредствено в начале Большого Взрыва между различными видами сил и частиц, наполняющих вселенную, существовал высокий уровень симметрии.
  10. Microscopic analysis showed a high degree of morphological integrity. — Микроскопический анализ показал высокий уровень морфологической целостности.

govern перевод

Слово govern перевод [ˈgʌvən] — управлять, руководить, править

govern перевод

Моя супруга увлекается дворянскими усадьбами и стилем жизни дворянским особ, поэтому у меня нет особых проблем с ассоциацией к этому слову.  ГУВЕРНАНТ  (а точнее гувернёр) (фр. gouverner — управитель) или гувернантка (в зависимости от пола), также бонна (фр. bonne — прислуга), если речь идёт о женщине — нанятой воспитательницей детей в семье.
Также слово GOVERN мне напоминает слово ГУБЕРНатор. А губернатор руководит уже целым институтом правления региона страны, так как он глава большой административно-территориальной, федеративной единицы.

Примеры применения govern перевод [ˈgʌvən] — управлять

govern a country – управлять страной
govern the church – руководить церковью
govern the world – править миром
to govern an empire — управлять империей
to govern a state — управлять, править государством
to govern a city — управлять городом
competence to govern — способность руководить
to govern the flight — управлять ходом полета
to govern a country — править страной
to govern wisely — руководить разумно
to govern the dative — управлять дательным падежом
govern the procedure at the conference — руководить ходом конференции
govern the dative — управлять дательным падежом

Примеры применения слова govern перевод [ˈgʌvən] — управлять в предложениях:

  1. You must govern your temper. — Ты должен держать себя в руках.
  2. Who is governing the country now? — Кто сейчас управляет страной?
  3. He cannot govern his passions. — Он не способен обуздать свои страсти.
  4. Income must govern expenditure. — Доходы должны определять расходы.
  5. He is not fit to govern this country! — Он не пригоден к тому, чтобы управлять этой страной!
  6. His belief in God governs his conduct. — Вера в Бога сильно влияет на его поведение.
  7. Govern your tongue not to injure anyone around you. — Следи за тем, что говоришь, чтобы не обидеть никого вокруг себя.
  8. The universe is governed by the laws of physics. — Вселенная подчиняется законам физики.
  9. How would he govern if he were elected president? — Как бы он руководил, если бы его избрали президентом?
  10. The scandal limited her ability to govern effectively. — Этот скандал ограничил её возможность эффективно управлять.
  11. They want to form their own country and govern themselves. — Они хотят создать собственную страну и управлять собой самостоятельно.

just перевод

Один из переводов слова just перевод [ʤʌst] — всего лишь (есть ещё переводы: только что, просто и др.)

На помощь пришел Джастин Бибер, так как ему всего немного лет, а он уже очень знаменитый.

just перевод

just перевод

По поводу переводов «просто» и «только что» у меня ассоциация: «просто  я только что из ДЖАкузи.

Другие перевод слова just [ʤʌst] — справедливый, праведный, только, прямо, просто, лишь, точно, именно, как раз, только что, непосредственно, сразу, едва, чуть

Пример применения слова just перевод [ʤʌst] — всего лишь

  1. Look, just shut up for a minute!-  Слушай, заткнись-ка на минуту!
  2. I’ll open it just now.- Я открою прямо сейчас.
  3. I will do just as you advise. — Я сделаю именно так, как вы советуете.
  4. I just caught the train. — Я едва успела на поезд.
  5. Wait a minute, I’m just coming. — Подожди минутку, я сейчас вернусь.
  6. Now, just listen to what I’m telling you. — А сейчас, просто послушайте, что я вам говорю.
  7. a just cause for war — уважительная причина для начала войны
  8. It just isn’t true. — Это просто неправда.
  9. It’s just on three o’clock. — Сейчас ровно три часа.
  10. That’s just what I expected. — Это именно то, что я ожидал.
  11. I just love being in the mountains. — Я просто обожаю бывать в горах.
  12. What would be a just punishment for such a crime? — Что было бы справедливым наказанием за такое преступление?
  13. He’s just told me that he’s getting married. — Он только что сказал мне, что женится.
  14. This shirt fits just right. — Эта рубашка подходит в самый раз.
  15. She looks just like her mother. — Она выглядит точь-в-точь как её мать.
  16. Can you wait just a few minutes? — Вы можете подождать всего несколько минут?
  17. I just can’t take it anymore. — Я просто не могу это больше терпеть. / Я так больше не могу.
  18. I arrived just in time to see him win. — Я прибыл как раз вовремя, чтобы увидеть его победу.
  19. I hope that he’s caught and gets his just deserts (=is punished in the way he deserves). — Надеюсь, что его поймают, и он получит по заслугам (т.е. его накажут так, как он того заслуживает).
  20. Alas! My fears were just. — Увы! Мои опасения были не напрасны.

dissolve перевод

Слово dissolve перевод [dɪˈzɔlv] — растворять, растворить

Тут сразу же вспомнился мой старенький аккумулятор и бутылочка дистилированной воды))) ДИСтилят+СОЛЬ+Вода = всё РАСТВОРИТЬСЯ ) .

dissolve перевод

Долго же я тут мучился с картинкой, чтобы поместить и рисунок, и надписи, так что прошу строго не судить…но слово, пожалуйста, запомните)

Примеры применения слова dissolve перевод [dɪˈzɔlv] — растворять

to dissolve paint — растворять краску
to dissolve a government — распускать, расформировывать правительство
to dissolve grease — растапливать, топить жир
to dissolve a legislature — распускать законодательное учреждение
to dissolve a marriage — разбивать, разрушать брак
dissolve an alliance — расторгнуть соглашение, разрушить альянс
to dissolve an organization — распускать организацию
to dissolve a party — распустить партию
to dissolve a society — распускать организацию
to dissolve a union — расторгнуть союз, расформировать объединение

Примеры применения слова dissolve перевод [dɪˈzɔlv] — растворять в предложениях

  1. Sugar dissolves in water. —  Сахар растворяется в воде.
  2. Her illusions dissolved. — Ее иллюзии рассеялись.
  3. Their marriage dissolved. — Их брак распался.
  4. Their courage dissolved in the face of danger. — Их храбрость растаяла перед лицом опасности.
  5. Dissolve the tablet in water. — Растворите таблетку в воде.
  6. The president has the power to dissolve parliament. — У президента есть полномочия для роспуска парламента.
  7. Overwhelmed with grief for her loss, she dissolved into tears. — Горе утраты переполнило её, и она залилась слезами.
  8. The court may dissolve a partnership at the suit of any partners. — Суд может ликвидировать партнерство на основе заявления любого из партнеров.
  9. Pancreatic juices dissolve proteins. — Панкреатические соки расщепляют протеины.
  10. The news dissolved her into tears. — Эта новость довела её до слёз.
  11. His kind words dissolved her sadness. — Его добрые слова рассеяли её печаль.
  12. The judge dissolved the tobacco company. — Судья ликвидировал эту табачную компанию.
  13. The sugar quickly dissolved in the coffee — Сахар быстро растворился в кофе.
  14. The treatment is used to dissolve kidney stones. — Это лечение направлено на растворение камней в почках.
  15. The President dissolved the parliament and called for new elections. — Президент распустил парламент и призвал к новым выборам.
  16. The political wing of the party dissolved after much internal fighting. — После большой внутренней борьбы политическое крыло партии было распущено.

excavate перевод

Слово excavate перевод [ˈekskəveɪt] — земляные работы, копать, выкапывать, рыть, откапывать, раскопать, выкопать, раскапывать, откопать, вырыть. Простенькое слово для запоминания, но когда попадается в контексте — то ученики иногда теряются

excavate перевод

excavate перевод

Лёгкое, потому что от слова ЭКСКАВАТор, который роет.  Кстати, археологические раскопки будут тоже excavation (я как-то был на археологических раскопках, где археологам помогал экскаватор).

Примеры применения слова excavate перевод

excavate a ditch — прокладывать канаву
excavate a buried city — раскопать погребенный город
excavate a buried treasure — отрыть клад; найти клад
excavate a pit — отрыть котлован
excavate a quarry — разрабатывать карьер
excavate a tooth — высверлить полость в зубе
excavate a tunnel — прорыть туннель
excavate the ground — разрабатывать грунт
excavate the trench — рыть траншею; рыть канаву
excavate with timbering — рыть котлован с деревянным креплением; рыть котлован с креплением

Примеры применения слова excavate перевод в предложениях

  1. You will excavate sufficient space to form a cave. — Ты выкопаешь достаточное пространство, чтобы сформировать пещеру.
  2. You feel what this place was like before they excavated it? — Чувствуешь, чем это место было до того, как выкопали это?
  3. Grid the site, excavate, catalog, analyze. — Разметить площадку, выкопать, занести в список, проанализровать.
  4. I still can’t believe you excavated the entire tank. — Я всё ещё не могу поверить, что вы выкопали полностью этот резервуар.
  5. The excess dirt was carefully excavated. — Лишний грунт был осторожно выкопан.
  6. They excavated an ancient city.- Они раскопали древний город.
  7. Schliemann excavated the ancient city of Troy. — Шлиман раскопал древний город Троя.
  8. It is the first site to be excavated in this area. — Это первый участок в данной области, на котором будут произведены раскопки.
  9. Carnegie had a lake excavated for Princeton University‘s rowing team. — Карнеги приказал вырыть озеро для гребной команды Принстонского университета.
  10. I let him excavate around the mine allow him to rent a room in my town all for a fair 60 percent of anything he might unearth. — Я дал ему копать вблизи прииска позволил снять комнату в моем городе за разумные 60 процентов от всего, что он найдет.
  11. Centuries after Qetsiyah died, there were these miners who were excavating a well on the island. — Спустя столетия после смерти Кетсии шахтеры копали колодец на острове.